Ant etkenmen: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
added Category:Regional songs using HotCat |
No edit summary |
||
Line 40: | Line 40: | ||
| |
| |
||
:I pledge to heal the wounds of |
:I pledge to heal the wounds of my nation, |
||
: |
:How come my unfortunate brothers rot away? |
||
:If I don't |
:If I don't regret for them, grieve for them; then I live, |
||
:Let the dark streams of blood |
:Let the dark streams of blood in my heart go dry. |
||
:I pledge to |
:I pledge to spread light to that darkened country, |
||
:How |
:How come two brothers do not see one another? |
||
:When I see this, if I don't get distressed, hurt, seared, |
:When I see this, if I don't get distressed, hurt, seared, |
||
:Let the tears that flow from my eyes become |
:Let the tears that flow from my eyes become a sea of blood. |
||
:I pledge |
:I pledge, give my word to die for the nation |
||
:Knowing, seeing, to wipe away the teardrops of my nation. |
:Knowing, seeing, to wipe away the teardrops of my nation. |
||
:If I live a thousand |
:If I live a thousand years without seeing,knowing and become a khan with council, |
||
:Still one day the gravediggers will come to bury me. |
:Still one day the gravediggers will come to bury me. |
||
|} |
|} |
Revision as of 12:33, 15 February 2015
Ant etkenmen (English: I've pledged) is the national anthem of the Crimean Tatars. It was written by Noman Çelebicihan and served as the national anthem of the short-lived Crimean People's Republic.
Lyrics
Crimean Tatar (Latin alphabet) | Crimean Tatar (Cyrillic alphabet) | English translation |
---|---|---|
|
|
|
See also
- Shche ne vmerla Ukrainy, the national anthem of Ukraine
- Hymn of Crimea, official anthem of Crimea