Talk:Te Quiero (Stromae song): Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
Eurohunter (talk | contribs) No edit summary |
Eurohunter (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
In what language is the song ? The title is in Spanish - but is the rest of the song ? -- [[User:Beardo|Beardo]] ([[User talk:Beardo|talk]]) 14:21, 14 February 2011 (UTC) |
In what language is the song ? The title is in Spanish - but is the rest of the song ? -- [[User:Beardo|Beardo]] ([[User talk:Beardo|talk]]) 14:21, 14 February 2011 (UTC) |
||
** In French by a singer Belgian [[Stromae]]. |
** In French by a singer Belgian [[Stromae]]. [[User:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|talk]]) 21:30, 14 February 2011 (UTC) |
Revision as of 21:48, 26 February 2015
Songs Stub‑class | |||||||
|
Belgium Stub‑class | ||||||||||
|
Unofficial video
You should add that the sentence "Ceci n'est pas un clip" is highly probably an allusion to a famous painting by the Belgian artist René Magritte, The Treachery of Images, whose caption reads : "Ceci n'est pas une pipe" ("This is not a pipe"). —Preceding unsigned comment added by Yakuzanodon (talk • contribs) 17:39, 12 October 2010 (UTC)
Language
In what language is the song ? The title is in Spanish - but is the rest of the song ? -- Beardo (talk) 14:21, 14 February 2011 (UTC)
- In French by a singer Belgian Stromae. Eurohunter (talk) 21:30, 14 February 2011 (UTC)