Prefixes in Hebrew: Difference between revisions
Line 81: | Line 81: | ||
# {{Hebrew|מִמֶּלֶךְ}} '''''mi'''melech'' ('''from''' a king) |
# {{Hebrew|מִמֶּלֶךְ}} '''''mi'''melech'' ('''from''' a king) |
||
# {{Hebrew|מֵאָדָם}} '''''me'''adam'' ('''from''' a man) |
# {{Hebrew|מֵאָדָם}} '''''me'''adam'' ('''from''' a man) |
||
# {{Hebrew|מֵהַמֶּלֶךְ}} or {{Hebrew|מִן הַמֶּלֶךְ}} '''''me'''hamelech'' or '''' |
# {{Hebrew|מֵהַמֶּלֶךְ}} or {{Hebrew|מִן הַמֶּלֶךְ}} '''''me'''hamelech'' or '''''me''' hamelech'' ('''from''' the king) |
||
|} |
|} |
||
Revision as of 03:21, 5 April 2015
This article uses texts from within a religion or faith system without referring to secondary sources that critically analyze them. (February 2014) |
There are several prefixes in the Hebrew language which are appended to regular words to introduce a new meaning. In Hebrew, the letters which form these prefixes are called "formative letters" (Hebrew: אוֹתִיּוֹת הַשִּׁמּוּשׁ, Otiyot HaShimush). Eleven of the twenty-two letters of the Hebrew alphabet are considered Otiyot HaShimush. These letters are Aleph (א), Bet (ב), He (ה), Vav (ו), Yud (י), Kaf (כ), Lamed (ל), Mem (מ), Nun (נ), Shin (ש), and Tav (ת). A mnemonic to remember these letters is איתן משה וכלב (Eitan, Moshe, v'Kalev), which translates to "Ethan, Moses, and Caleb."
Otiyot haShimush
Prefixes in Hebrew serve multiple purposes. A prefix can serve as a conjunction, preposition, definite article, or interrogative. Prefixes are also used when conjugating verbs in the future tense and for various other purposes.
Conjunctions
Prefix | Meaning | Comments | Examples |
---|---|---|---|
Template:Hebrew (Vav) | and, but | Vav-conjunctive, cf. Vav-consecutive can make the "v" sound (/v/) or the "u" sound (/u/). If it is used with other prefixes, this is always the first prefix. |
|
Inseparable prepositions
Prefix | Meaning | Comments | Examples |
---|---|---|---|
Template:Hebrew (Lamed) | to, for | The Inseparable Prepositions are pointed:
|
|
Template:Hebrew (Bet) | in, with, by |
| |
Template:Hebrew (Kaf) | as, like |
|
Other prepositions
Prefix | Meaning | Comments | Examples |
---|---|---|---|
Template:Hebrew (Mem) | from |
|
|
Definite article
Prefix | Meaning | Comments | Examples |
---|---|---|---|
Template:Hebrew (He) | the | Before ordinary letters (i.e. excluding gutturals and Template:Hebrew) it is Template:Hebrew followed by a Dagesh Chazak. |
|
Before the weaker gutturals Template:Hebrew and Template:Hebrew it is Template:Hebrew. |
| ||
Before the harsh gutturals Template:Hebrew it is Template:Hebrew. |
| ||
Before an unaccented Template:Hebrew and Template:Hebrew and always before Template:Hebrew it is Template:Hebrew. |
| ||
Before an accented Template:Hebrew and Template:Hebrew it is Template:Hebrew. |
| ||
|
|
Interrogative
Prefix | Meaning | Comments | Examples |
---|---|---|---|
Template:Hebrew (He) | Used to indicate a question | Can usually be distinguished from the definite article because it is vowelized with a chataf patach |
|
Conjugation of verbs
Prefix | Meaning | Examples |
---|---|---|
Template:Hebrew (Alef) | When prefixed to a verb stem, indicates first person, singular, future tense. I will. |
|
Template:Hebrew (Yud) | When prefixed to a verb stem, indicates third person, future tense. (Number and gender depend on suffixes.) He will or They will. |
|
Template:Hebrew (Nun) | When prefixed to a verb stem, indicates first person, plural, future tense. We will. |
|
Template:Hebrew (Tav) | When prefixed to a verb stem, indicates one of the following:
|
|
Other uses
Prefix | Meaning | Comments | Examples |
---|---|---|---|
Template:Hebrew (Shin) | that, which, who, whom |
| |
Template:Hebrew (Vav (letter)) | changes past tense to future tense and vice versa | Used mostly in Biblical Hebrew as waw-consecutive (compare vav-conjunctive). Pronounced "va" when changing future tense to past tense. Usually pronounced "v'" or "u" when changing past tense to future tense. |
(compare yomar[8]-he will say)
(compare ahavta[10]-you loved) |
Non Otiyot HaShimush
These prefixes (Hebrew: תְּחִלִּית t'hilit) often come from loanwords from English (Latin, Greek, etc...) which are especially prevalent with technical and academic terms. Other prefixes are native to Hebrew (ex. rav). When the Hebrew prefix does not line up in similarity to the English, Greek, or Latin one that is because it is of Hebrew origin.
This section needs expansion. You can help by adding to it. (October 2008) |
Prefix | Origin | Hebrew | Meaning | Examples |
---|---|---|---|---|
ex- | Latin | Template:Hebrew eks | former |
|
un-/non- | English/ Latin | Template:Hebrew i/Template:Hebrew non | negation |
|
in-/il-/im-/ir- | Latin/ Biblical Hebrew[11] | Template:Hebrew i | not, opposite of |
|
a- | Greek | Template:Hebrew a | lacking in, lack of |
|
prae- | Latin | Template:Hebrew pre/Template:Hebrew trom/Template:Hebrew kedam | before |
|
pro- | Greek | Template:Hebrew pro | for, on the side of |
|
inter- | Latin | Template:Hebrew inter/Template:Hebrew ben | between, among |
|
intra- | Latin | Template:Hebrew intra/Template:Hebrew tokh/Template:Hebrew pnim | inside |
|
para- | Greek | Template:Hebrew para | beside, beyond |
|
homo- | English (from Greek homos) |
Template:Hebrew homo | same |
|
hetero- | English (from Greek heteros) |
Template:Hebrew hetero, Template:Hebrew hetro | different |
|
di-/bi- | Greek/English | Template:Hebrew du | two |
|
geo- | Greek | Template:Hebrew geo | relating to the earth or its surface |
|
retro- | Latin | Template:Hebrew retro | backwards |
|
semi- | Latin | Template:Hebrew semi | half |
|
hemi- | Greek | Template:Hebrew hemi | half |
|
electro- | English | Template:Hebrew elektro | electric, electricity |
|
anti- | Greek | Template:Hebrew anti | opposite |
|
infra- | Latin | Template:Hebrew infra | below, beneath |
|
mono- | English (from Greek monos) |
Template:Hebrew mono/Template:Hebrew had | one, sole, only |
|
uni- | Latin | Template:Hebrew had | one |
|
poly- | Greek | Template:Hebrew poli | many |
|
multi- | Latin | Template:Hebrew multi/Template:Hebrew rav | many |
|
tele- | Greek | Template:Hebrew tele | at a distance |
|
super- | Latin | Template:Hebrew super/Template:Hebrew al/Template:Hebrew al | over, above, more than, better |
|
hyper- | Greek | Template:Hebrew hiper | extra specially, over, high |
|
tri- | Greek | Template:Hebrew tri | three |
|
re- | Latin | Template:Hebrew re | again, back |
|
sub- | Latin | Template:Hebrew tat | under, lower than, less than |
|
extra- | Latin | Template:Hebrew ekstra/Template:Hebrew hutz | outside |
|
neo- | Greek | Template:Hebrew neo | new |
|
proto- | Greek | Template:Hebrew av | first, original, father |
|
socio- | French | Template:Hebrew sotzyo | society, social, sociological |
|
hydro- | Greek | Template:Hebrew hidro | relating to water, or using water |
|
hypo- | Greek | Template:Hebrew hipo | under or below something, low |
|
iso- | English (from Greek isos) |
Template:Hebrew izo | equal |
|
meta- | Greek | Template:Hebrew meta | after, along with, beyond, among |
|
mega- | English (from Greek megas) |
Template:Hebrew mega | very large, million |
|
micro- | English (from Greek micros) |
Template:Hebrew mikro | minute size, 1/1,000,000 |
|
trans- | Latin | Template:Hebrew trans | across |
|
idio- | English (from Greek idios) |
Template:Hebrew idyo | individual, personal, unique |
|
pyro- | Greek | Template:Hebrew piro | fire |
|
auto- | Greek | Template:Hebrew oto | self |
|