Jump to content

Talk:Zabuza Momochi: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 19: Line 19:


--[[User:Kunzite|Kunzite]] 01:53, 2 August 2006 (UTC)
--[[User:Kunzite|Kunzite]] 01:53, 2 August 2006 (UTC)

== Question concerning etymology ==

Zabuza apparently means never cuts twice, but this doesn't make sense to me. Considering the verb 切る (kiru) means to cut, I'm wondering if this is just something I'm not familiar with (I'm not a native speaker nor am I fluent). On that note, what's the deal with the [[Zanbatou]]? Horse cutting sword? I get the to suffix, but isn't うま (uma) horse? [[User:154.20.135.89|154.20.135.89]] 03:41, 9 August 2006 (UTC)

Revision as of 03:41, 9 August 2006

WikiProject iconAnime and manga Redirect‑class
WikiProject iconThis redirect is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of anime, manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
RedirectThis redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.

Fanon is not trivia

Onikyodai as Teammates

Are the Onikyodai necessarily Teammates of Zabuza and Haku? I thought they were just ninja that served Gato or Zabuza in a failed assassination attempt. The fact that they also weren't present in the battle on the Great Naruto Bridge doesn't support them being teammates either.

Zabuza's Eyebrow's

Is there any reason why at some times Zabuza has eyebrows and at other times he doesn't? - Sasuke-kun27


Requested move

Momochi ZabuzaZabuza Momochi – As pointed out in Wikipedia_talk:WikiProject_Anime_and_manga#Naruto_character_article_titles, the current names for articles about Naruto characters are inconsistent with the names used for other anime characters (Naruto characters use Japanese order for names, while most other anime characters have their name in Western order), as well not following the naming guidelines in WP:MOS-JA.

DO NOT COMMENT HERE. Please participate in the centralized discussion at Talk:Uzumaki Naturo

--Kunzite 01:53, 2 August 2006 (UTC)[reply]

Question concerning etymology

Zabuza apparently means never cuts twice, but this doesn't make sense to me. Considering the verb 切る (kiru) means to cut, I'm wondering if this is just something I'm not familiar with (I'm not a native speaker nor am I fluent). On that note, what's the deal with the Zanbatou? Horse cutting sword? I get the to suffix, but isn't うま (uma) horse? 154.20.135.89 03:41, 9 August 2006 (UTC)[reply]