Talk:Scarface (1983 film): Difference between revisions
AdamSmithee (talk | contribs) m |class=B |
No edit summary |
||
Line 72: | Line 72: | ||
Can anyone tell me where I can find the soundtrack and add it to the article? |
Can anyone tell me where I can find the soundtrack and add it to the article? |
||
==Heavy snort scene?== |
|||
Can the author of the article please show a picture of the scene where Tony is down and decides to just snort all that snow. -Amit:-) |
Revision as of 07:39, 18 August 2006
Film B‑class | |||||||
|
When the movie came out, it had the record for most swearing. So who owns the distinguishment of owning the record today?
- Without a doubt, South Park: Bigger, Longer, and Uncut. --b. Touch 12:42, 6 Mar 2005 (UTC)
best movie ever seen!!!=Most swearing=
Was Casino (1995) now its some 1997 film (name??) starring and directed by Gary Oldman.
- I don't think Oldman acted in Nil by Mouth. — FREAK OF NURxTURE (TALK) 04:08, August 24, 2005 (UTC)
Scarface and hip-hop
This section needs to go... at the very least it needs chopping down to 2 or 3 lines and made part of a section dealing with the movies influence on culture. This is supposed to be an encyclopedia article about scarface the movie, not MTV cribs or interviews with rappers. Motor 00:19, July 31, 2005 (UTC)
Frank Lopez
I just deleted User:Wiki brah's article Frank Lopez, as per AFD. Any useful information below should be merged into the article. Ingoolemo talk 19:49, 2005 September 6 (UTC)
- Frank Lopez is the character played by Robert Loggia in the cult classic 1983 movie Scarface. In the movie Frank Lopez is portrayed as an aging and complacent drug lord who is content to sit on his profits and not ruffle too many feathers. He is the one that takes Tony Montana into his confidence when he was just starting out in the cocaine business only to attempt to have Montana executed for appearing too ambitious. Montana survives the assassination attempt and gets his revenge by shooting Frank Lopez in his own office later that night.
great
This movie is just the best ever. [Me]
Scarface & Capitalism: a different take than most...
Yesterday in my anthropology of violence and crime course we were discussing the role of criminals as heroes in not just America, but other cultures as well. One classmate pointed to Scarface and how Tony Montana arguably has status as at least an icon in our society. I said I find that undeniable but strange, considering my opinion that Tony Montana was ultimately taken down by a love affair with American capitalism but my friend said "you think it was capitalism"?
Yes, I do. The movie shows how dangerous and destructive the idea of capitalism can be using Cuban refugees as the characters. It is not capitalism per se that takes Tony down but his lust for material wealth and the barriers of entry to legitimate business which keep him out. He is a political refugee, uneducated and Cuban: in 1983 who the fuck would hire him? Apparently no one as the only legit job he can find is a dishwasher.
But this does nothing to detract from his dreams because he has grown up in a repressive environment and had to learn to fight or die; he has probably heard much of the "land of opportunity", bear in mind. He seeks to gratify his desires as quickly as possible and from his perpective violence and illegal trade are as legitimate means as any.
And there is one of the key messeges of the film, I believe. You put the idea of capitalism in the mind of someone like Tony Montana, who for whatever reasons possesses a much looser morality than is ideal, and the result is ruin. Ruin of the person, of others, etc.
I don't know, just a thought.
A very good thought too. Yes I was thinking exactly what you did, I think Elvira even tells Tony that "you're capitalist if I ever knew one". It's really that, if an ambitious person can come to the "land of oppurtinity" and not get a job better than washing dishes, he's going to do what it takes to reach the top.Communist47 15:54, 8 July 2006 (UTC)
Just a thought...
I'm pretty sure im the only person to notice this in the film, but if they're from Cuba, the official language of Cuba being SPANISH, this must mean that Tony Montana and his Cuban associates speak Spanish as a first language, however throughout the film, including when Tony speaks to his mother, sister etc.. they speak to each other in English, it'd be like me talking to my friends in French when we're all English and speak English as a first language. I know it's an American film and must be made to appeal to the American audiences (who are too lazy for subtitles), but even the Godfather had the sense to include Italian dialogue to emphasize their Italian background...
Well, in the Godfather, they all speak English at home, even though all of them are atleast somewhat fluent in Italian. It's just done for convienence. Not to mention that Al Pacino isn't fluent in Spanish, meaning if he did talk Spanish with his mother, who would talk Spanish (seemingly fluent) back, it'd seem weird because you could contrast the pronciation.Communist47 15:53, 8 July 2006 (UTC)
"Tony unleashes a war-torn battle against his opposers and kills over a dozen of them." How can a battle be war-torn? A battle is war, or at least part of it.
I might add also that I do not think this writer knows the meaning of "ironic".
"Say hello to my little friend!"
Am I the only person on the fucking planet who noticed Tony tosses/shoots (I don't recall which; I haven't seen the movie in a while) a grenade when he says this line? Yet everyone is under the assumption he's referring to his gun with that line. Considering the timing of when the line was said to when the grenade was launched, coupled with the relation in size between the gun and the grenade, it is clearly the grenade he implies. Dudewhiterussian 05:39, 2 July 2006 (UTC)
I think the "little friend" refers to the gun, not the grenade, for it implies a tiny bit of ironic humor, for the "little friend" is actually a large automatic assault rifle.Communist47 15:53, 8 July 2006 (UTC)
That was my original thinking (the irony of the phrasing) the first few times I saw the movie, but the last time I watched it, I noticed the grenade. He shot his gun, and had it out, before and after he said the line, but he tossed the grenade as he said the line, which leads me to the conclusion he was talking about the grenade. Dudewhiterussian 02:52, 10 July 2006 (UTC)
Well, he launches a grenade out of his rifle, which has an M203 grenade launcher attatchment. Also, I don't know what you mean that he shot his gun before and after the line. The first time he used the assault rifle was when he had launched a grenade at the door. Before that, he used some sort of submachine gun to take out one assassin after throwing him atleast two stories into a pool. So, really, it's how you look at it, because both makes sense. In one, it's ironic humor, in the other its semi-literal humor.Communist47 22:57, 10 July 2006 (UTC)
Dude, whatever; you're a communist. Ad hominem aside, and only in jest, I haven't seen the movie in a long time, and since I don't own it, I'm relying on my memory. My memory sucks. He did have the gun out though, so I probably should have said shot his gun and/or had it out in my second post. I guess it would be fair to leave the decision up to the viewer (unless noted in the script) as to what the "little friend" ultimately refers to. Dudewhiterussian 17:46, 11 July 2006 (UTC)
All Russians are Communists on the inside, tavaresh. :) Communist47 03:08, 14 July 2006 (UTC)
FUCKIIN LELLO???
IT IS YAYO AS IN YELLOW. COCAINE. HE DOESN'T TELL THE DUDE TO GET FUCKING "llello" look at a copy of the damn script.
Calmn down, you sound like a whiny 10 year old. Anyway, he does say yeyo, but it's really a misprounciation of the word llello. So both are right, he says yeyo, because he flubbed llello. EDIT - Apparently, we're both wrong, listen to Cowami down below me, lol, he's not talking out of his ass. I also confirmed what he's saying with an Argentinian friend.Communist47 15:53, 8 July 2006 (UTC)
Actually, "llello" is correct, since in Spanish, double l's are pronounced with a y-sound, like caballo. Thought I ought to put that in. Cowami, Worshipper of Qeueue 00:48, 13 July 2006 (UTC)
Ah, thanks for clearing that up man, explains a lot. :) Communist47 03:07, 14 July 2006 (UTC)
Music
Can anyone tell me where I can find the soundtrack and add it to the article?
Heavy snort scene?
Can the author of the article please show a picture of the scene where Tony is down and decides to just snort all that snow. -Amit:-)