Peng'im: Difference between revisions
Peng im and pinyin is two different system, please take care on removing page, thanks Undid revision 726192385 by Compassionate727 (talk) |
added content |
||
Line 126: | Line 126: | ||
*世 - si<sup>3</sup> |
*世 - si<sup>3</sup> |
||
*薛 - sih<sup>4</sup> |
*薛 - sih<sup>4</sup> |
||
==Differences in intitials== |
|||
This is a list of differences in initials in Teochew dialect by regions. Tone in [[Raoping]] is almost same as in [[Shantou|Swatow]]<ref>潮州話拼音方案(2003年),根據“潮汕方言韻母內部差異表”章節。</ref>. Only general differences are listed, some certain distinctions of certain words are not listed. |
|||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin:1em auto 1em auto" |
|||
|- |
|||
| [[Shantou]] || [[Raoping]] || [[Chaozhou]] || [[Chenghai]] || [[Puning]]<ref>根据里湖音、洪阳音和流沙音编写。</ref> || [[Jieyang]] || [[Chaoyang]] || [[Haifeng]] || Examples |
|||
|- |
|||
| e || || || || e || || u || i || 余,许,猪,祠 |
|||
|- |
|||
| oi || || || || ôi || || || ei ||鞋 |
|||
|- |
|||
| uin || || || || ui || ui || uain|| || 跪,柜 |
|||
|- |
|||
| oin || oin/êng|| || || ain || ain || ain || ain || 闲,殿 |
|||
|- |
|||
| oih || || || || || || || eih ||狹 |
|||
|- |
|||
| iao/iou||iao || iou || iou || io/iao || || || || 摇,要 |
|||
|- |
|||
| io || || ie || ie || io || || || || 腰 |
|||
|- |
|||
| ion || || ien || ien || ion || || || || 羊 |
|||
|- |
|||
| ioh || || ieh || ieh || ioh || || || || 借,惜,药,石 |
|||
|- |
|||
| am[am] || || || ang[aŋ] || am[am] || || || ||庵 |
|||
|- |
|||
| ab[ap] || || || ag[ak] || ap || || || ||盒 |
|||
|- |
|||
| iam[iam] || || iem[iem] || iang[iaŋ] || iam[iam] || || || ||严 |
|||
|- |
|||
| iab[iap] || || ieb[iep] || iag [iak] || iap || || || ||压 |
|||
|- |
|||
| im[im] || || || ing [iŋ] || im || || || ||音 |
|||
|- |
|||
| ib[ip] || || || ig [ik] || ip || || || ||湿 |
|||
|- |
|||
| ang[aŋ] || || || || ang || || || || 安 |
|||
|- |
|||
| ag [ak] || || || || âk || || || || 达 |
|||
|- |
|||
| iang[iaŋ] || || iêng[ieŋ] || || iang || || || || 仙 |
|||
|- |
|||
| iag [iak] || || iêg[iek] || || iâk || || || || 杰,设 |
|||
|- |
|||
| uang[uaŋ] || || uêng[ueŋ] || || uâng || || || || 全,完,缘,弯 |
|||
|- |
|||
| uag [uak] || || uêg [uek] || || uâk || || || || 粤 |
|||
|- |
|||
| eng [ɯŋ] || eng/ing || || || êng/ung || êng[eŋ] || ing[iŋ] || ng/eng || 斤 |
|||
|- |
|||
| eg [ɯk] || || || || êg [ek] || êg [ek] || ig[ik] || || 乞 |
|||
|- |
|||
| ing[iŋ] || || || || ing || êng[eŋ] || || in[in] || 因 |
|||
|- |
|||
| ung[uŋ] || || || || ung || || || un[un] || 温 |
|||
|} |
|||
==References== |
==References== |
Revision as of 15:50, 21 June 2016
Transliteration of Chinese |
---|
Mandarin |
Wu |
Yue |
Min |
Gan |
Hakka |
Xiang |
Polylectal |
See also |
Template:Contains Chinese text Peng'im (Chinese: 潮州话拼音方案: Diê⁵ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³(Teochew) Dio⁷ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³(Swatow)) is a Teochew dialect romanisation system as a part of Guangdong Romanisation published by Guangdong Provincial Education Department in 1960 . Tone of this system is based on Swatow dialect. The system uses Latin alphabet to transcript pronunciation and numbers to note tones. Since Teochew dialect is a sub-dialect of Southern Min, Pe̍h-ōe-jī can also be used to transcript Teochew dialect. The name "Peng'im" is a transcription of "拼音" using this system.
Contents
Alphabets
This system uses Latin alphabets, but did not include f、j、q、v、w、x、y. ê is letter e with circumflex.
Initials
There are 18 initials. Syllables not starting with consonants are called zero initials.
Initials of Teochew dialect | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stop | Nasal | Affricate | Fricative | Lateral | ||||
Voiceless(unaspirated) | Voiceless(aspirated) | Voiced(nasal) | Voiceless(unaspirated) | Voiceless(aspirated) | Voiced(affricate) | Voiceless | ||
b [p] 波 | p [pʰ] 抱 | bh [b] 無 | m [m] 毛 | |||||
d [t] 刀 | t [tʰ] 妥 | (并入l) | n [n] 挪 | l [l] 羅 | ||||
z [ʦ] 之 | c [ʦʰ] 此 | r [ʣ] 而 | s [s] 思 | |||||
g [k] 哥 | k [kʰ] 戈 | gh [g] 鵝 | ng [ŋ] 俄 | h [h] 何 |
b and g can also be used as ending consonants.
Finals
There are 59 finals :
Finals of Teochew dialect | |||
---|---|---|---|
Classes | Open vowel | Mid vowel | Close vowel |
Monophthongs | i [i] 衣 | u [u] 污 | |
a [a] 亞 | ia [ia] 呀 | ua [ua] 娃 | |
o [o] 窩 | io [io] 腰 | ||
ê [e] 啞 | uê [ue] 鍋 | ||
e [ɯ] 余 | |||
ai [ai] 哀 | uai [uai] 歪 | ||
oi [oi] 鞋 | ui [ui] 威 | ||
ao [ao] 歐 | |||
ou [ou] 烏 | iou [iou] 夭 | ||
iu [iu] 憂 | |||
Nasalised | in [ĩ] 丸 | ||
an [ã] 噯 | ian [ĩã] 營 | uan [ũã] 鞍 | |
ion [ĩõ] 羊 | |||
ên [ẽ] 楹 | |||
en [ɯ̃] 秧 | |||
ain [ãĩ] 愛 | |||
oin [õĩ] 閑 | |||
Nasal vowels | im [im] 音 | ||
am [am][庵][1] | iam [iam] 淹 | uam [uam] 凡 | |
ing [iŋ] 因 | ung [uŋ] 溫 | ||
ang [aŋ] 按 | iang [iaŋ] 央 | uang [uaŋ] 汪 | |
ong [oŋ] 翁 | iong [ioŋ] 雍 | ||
êng [eŋ] 英 | |||
Checked tone | ih [iʔ] 裂 | ||
ah [aʔ] 鴨 | iah [iaʔ] 益 | uah [uaʔ] 活 | |
oh [oʔ] 學 | ioh [ioʔ] 約 | ||
êh [eʔ] 厄 | |||
oih [oiʔ] 狹 | |||
ib [ip̚] 邑 | |||
ab [ap̚] 盒 | iab [iap̚] 壓 | uab [uap̚] 法 | |
ig [ik̚] 乙 | ug [uk̚] 熨 | ||
ag [ak̚] [惡][1] | iag [iak̚] 躍 | uag [uak̚] 蕕[獲][1] | |
og [ok̚] 屋 | iog [iok̚] 育 | ||
êg [ek̚] 液 |
Tones
8 tones of Teochew dialect[2] | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tones | 陰平(dark flat) | 陰上(dark rising) | 陰去(dark departing) | 陰入(dark entering) | 陽平(light flat) | 陽上(light rising) | 陽去(light departing) | 陽入(light entering) |
Tone value | 33 | 52 | 213 | 2 | 55 | 35 | 11 | 4 |
Examples | 詩、分 | 死、粉 | 世、訓 | 薛、忽 | 時、雲 | 是、混 | 示、份 | 蝕、佛 |
Symbols | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Notations [3] | a | á | à | ah | â | ă | ā | áh |
Symbols of tones are notated at the top right of consonants or vowels which have top loudness.[4][5] For example:
- 詩 - si1
- 死 - si2
- 世 - si3
- 薛 - sih4
Differences in intitials
This is a list of differences in initials in Teochew dialect by regions. Tone in Raoping is almost same as in Swatow[6]. Only general differences are listed, some certain distinctions of certain words are not listed.
Shantou | Raoping | Chaozhou | Chenghai | Puning[7] | Jieyang | Chaoyang | Haifeng | Examples |
e | e | u | i | 余,许,猪,祠 | ||||
oi | ôi | ei | 鞋 | |||||
uin | ui | ui | uain | 跪,柜 | ||||
oin | oin/êng | ain | ain | ain | ain | 闲,殿 | ||
oih | eih | 狹 | ||||||
iao/iou | iao | iou | iou | io/iao | 摇,要 | |||
io | ie | ie | io | 腰 | ||||
ion | ien | ien | ion | 羊 | ||||
ioh | ieh | ieh | ioh | 借,惜,药,石 | ||||
am[am] | ang[aŋ] | am[am] | 庵 | |||||
ab[ap] | ag[ak] | ap | 盒 | |||||
iam[iam] | iem[iem] | iang[iaŋ] | iam[iam] | 严 | ||||
iab[iap] | ieb[iep] | iag [iak] | iap | 压 | ||||
im[im] | ing [iŋ] | im | 音 | |||||
ib[ip] | ig [ik] | ip | 湿 | |||||
ang[aŋ] | ang | 安 | ||||||
ag [ak] | âk | 达 | ||||||
iang[iaŋ] | iêng[ieŋ] | iang | 仙 | |||||
iag [iak] | iêg[iek] | iâk | 杰,设 | |||||
uang[uaŋ] | uêng[ueŋ] | uâng | 全,完,缘,弯 | |||||
uag [uak] | uêg [uek] | uâk | 粤 | |||||
eng [ɯŋ] | eng/ing | êng/ung | êng[eŋ] | ing[iŋ] | ng/eng | 斤 | ||
eg [ɯk] | êg [ek] | êg [ek] | ig[ik] | 乞 | ||||
ing[iŋ] | ing | êng[eŋ] | in[in] | 因 | ||||
ung[uŋ] | ung | un[un] | 温 |
References
- ^ a b c 廣州話、客家話、潮汕話與普通話對照詞典(2005年),第545頁。
- ^ Chaoyang region does not distinguish light rising and dark departing, Huilai does not distinguish light and dark departing.
- ^ 声调.潮州字典,[2012-8-18]
- ^ "Teochew · Mogher - 潮州音字典"[1].
- ^ "潮州話拼音方案ChaoZhou Dialect Romanisation Scheme"[2], Min-Chaozhou.
- ^ 潮州話拼音方案(2003年),根據“潮汕方言韻母內部差異表”章節。
- ^ 根据里湖音、洪阳音和流沙音编写。