Jump to content

The Rolling English Road: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 8: Line 8:
|quote =<poem>
|quote =<poem>


Before the Roman came to [[Rye, East Sussex|Rye]] or out to [[Severn]] strode,
Before the Roman came to [[Rye, East Sussex|Rye]] or out to [[River Severn|Severn]] strode,
The rolling English drunkard made the rolling English road.
The rolling English drunkard made the rolling English road.
A reeling road, a rolling road, that rambles round the shire,
A reeling road, a rolling road, that rambles round the shire,
Line 15: Line 15:
The night we went to [[Birmingham]] by way of [[Beachy Head]].
The night we went to [[Birmingham]] by way of [[Beachy Head]].


I knew no harm of Bonaparte and plenty of the Squire,
I knew no harm of [[Napoleon|Bonaparte]] and plenty of the Squire,
And for to fight the Frenchman I did not much desire;
And for to fight the Frenchman I did not much desire;
But I did bash their baggonets because they came arrayed
But I did bash their baggonets because they came arrayed
Line 34: Line 34:
And see undrugged in evening light the decent inn of death;
And see undrugged in evening light the decent inn of death;
For there is good news yet to hear and fine things to be seen,
For there is good news yet to hear and fine things to be seen,
Before we go to Paradise by way of Kensal Green.
Before we go to Paradise by way of [[Kensal Green Cemetery|Kensal Green]].
</poem>
</poem>
|source = G.K. Chesterton}}
|source = G.K. Chesterton}}

Revision as of 11:04, 28 July 2016

"The Rolling English Road" is one of the best-known poems by G. K. Chesterton. It was first published under the title A Song of Temperance Reform in the New Witness in 1913.[1] It was also included in the novel by Chesterton, The Flying Inn in 1914.

The poem is written in heptameters. Alliteration is plentiful and "a particularly useful device in the last line of each stanza, playfully yoking the far-flung places together (Birmingham/Beachy Head, etc) and reminding us that, like a pub comic, our narrator is, supposedly, improvising his tall story. When he drops the alliterative yoke in the last stanza ("Paradise ... Kensal Green") you know he's being serious."[2]

In the final line of the poem, Kensal Green refers to Kensal Green Cemetery in London.


Before the Roman came to Rye or out to Severn strode,
The rolling English drunkard made the rolling English road.
A reeling road, a rolling road, that rambles round the shire,
And after him the parson ran, the sexton and the squire;
A merry road, a mazy road, and such as we did tread
The night we went to Birmingham by way of Beachy Head.

I knew no harm of Bonaparte and plenty of the Squire,
And for to fight the Frenchman I did not much desire;
But I did bash their baggonets because they came arrayed
To straighten out the crooked road an English drunkard made,
Where you and I went down the lane with ale-mugs in our hands,
The night we went to Glastonbury by way of Goodwin Sands.

His sins they were forgiven him; or why do flowers run
Behind him; and the hedges all strengthening in the sun?
The wild thing went from left to right and knew not which was which,
But the wild rose was above him when they found him in the ditch.
God pardon us, nor harden us; we did not see so clear
The night we went to Bannockburn by way of Brighton Pier.

My friends, we will not go again or ape an ancient rage,
Or stretch the folly of our youth to be the shame of age,
But walk with clearer eyes and ears this path that wandereth,
And see undrugged in evening light the decent inn of death;
For there is good news yet to hear and fine things to be seen,
Before we go to Paradise by way of Kensal Green.

G.K. Chesterton

See also

References

  1. ^ Ahlquist, Dale. "Chesterton's Scrapbook: A Look at G.K.'s Weekly". Retrieved 2012-05-30.
  2. ^ Rumens, Carol (2011-06-13), "Poem of the week: The Rolling English Road by GK Chesterton", The Guardian, retrieved 2012-05-30

G. K. Chesterton's Works on the Web [1]