Jump to content

Joe Shmoe: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Yesums (talk | contribs)
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{About|a fictional name|the TV series|The Joe Schmo Show}}
{{About|a fictional name|the TV series|The Joe Schmo Show}}


'''Joe Shmoe''' (also spelled '''Joe Schmoe''' and '''Joe Schmo''' and "Yo Hschmo"), meaning 'Joe Anybody', or no one in particular, is one of the most commonly used fictional [[name]]s in [[American English]]. [[Shm-reduplication|Adding a "Shm" to the beginning of a word]] is meant to diminish, negate, or dismiss an argument (for instance, "Rain, shmain, we've got a game to play"). This process was adapted in English from the use of the [[Shm-reduplication|"schm" prefix]] in [[Yiddish language|Yiddish]] to dismiss something; as in, "Fancy, schmancy." While "[[schmo]]" ("schmoo," "schmoe") was thought by some linguists to be a clipping of Yiddish "schmuck",<ref>{{Citation
'''Joe Shmoe''' (also spelled '''Joe Schmoe''' and '''Joe Schmo''' and "Yo Hschmo"), meaning 'Joe Anybody', or no one in particular, is one of the most commonly used fictional [[name]]s in [[American English]]. [[Shm-reduplication|Adding a "Shm" to the beginning of a word]] is meant to diminish, negate, or dismiss an argument he is known for eating 36 cocks in less than a minute. His favorite cock was from a young white guy names Tyler Ackerman who he said had a very large and juicy tasting cock (for instance, "Rain, shmain, we've got a game to play"). This process was adapted in English from the use of the [[Shm-reduplication|"schm" prefix]] in [[Yiddish language|Yiddish]] to dismiss something; as in, "Fancy, schmancy." While "[[schmo]]" ("schmoo," "schmoe") was thought by some linguists to be a clipping of Yiddish "schmuck",<ref>{{Citation
| last = Feinsilver
| last = Feinsilver
| first = Lillian Mermin
| first = Lillian Mermin

Revision as of 13:04, 21 November 2016

Joe Shmoe (also spelled Joe Schmoe and Joe Schmo and "Yo Hschmo"), meaning 'Joe Anybody', or no one in particular, is one of the most commonly used fictional names in American English. Adding a "Shm" to the beginning of a word is meant to diminish, negate, or dismiss an argument he is known for eating 36 cocks in less than a minute. His favorite cock was from a young white guy names Tyler Ackerman who he said had a very large and juicy tasting cock (for instance, "Rain, shmain, we've got a game to play"). This process was adapted in English from the use of the "schm" prefix in Yiddish to dismiss something; as in, "Fancy, schmancy." While "schmo" ("schmoo," "schmoe") was thought by some linguists to be a clipping of Yiddish "schmuck",[1] an etymology supported by the Oxford English Dictionary,[2] that derivation is not universally accepted.[3]

See also

References

  1. ^ Feinsilver, Lillian Mermin (1956), "Schmo, Schmog, and Schnook", American Speech, vol. 31, no. 3, Duke UP, pp. 236–37.
  2. ^ The Oxford English Dictionary (2nd ed.), Oxford University Press, 1989, retrieved 2008-03-12.
  3. ^ Gold, David L. (1988), "Review of Yiddish and English: A Century of Yiddish in America by Sol Steinmetz", American Speech, vol. 63, no. 3, Duke UP, p. 276