Jump to content

Talk:The Bonnie Lass o' Fyvie: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m listas
Line 53: Line 53:


Should we make a new article just for Peggy-o? Reasonable people might disagree, but if you listen to all the versions mentioned here there's a really clear split between people performing "The Bonnie Lass" style, e.g. The Corries, and the American style, as performed first, perhaps, by Simon and Garfunkel. No hybrid versions are to be found, so it might be nice to acknowledge the American versions as more similar to each other than to the original song. [[User:Tdimhcs|Tdimhcs]] ([[User talk:Tdimhcs|talk]]) 03:27, 7 December 2013 (UTC)
Should we make a new article just for Peggy-o? Reasonable people might disagree, but if you listen to all the versions mentioned here there's a really clear split between people performing "The Bonnie Lass" style, e.g. The Corries, and the American style, as performed first, perhaps, by Simon and Garfunkel. No hybrid versions are to be found, so it might be nice to acknowledge the American versions as more similar to each other than to the original song. [[User:Tdimhcs|Tdimhcs]] ([[User talk:Tdimhcs|talk]]) 03:27, 7 December 2013 (UTC)

:In short, no. They're all hybrids, including Simon and Garfunkel's.

:In lyrics, S&G's version separates itself no more clearly do other variants, especially considering they run longer or shorter. Their tune is indeed <s>dumbed down</s> simplified, but I'm not finding any other artist that's picked up on it. That versions by American artists tend to be '''titled''' ''(Pretty) Peggy-O'' or ''F(r)en(n)ario'' rather than using names closer to the Corries', Black Watch's, and Malinky's--which last has a different simplified tune than S&G--doesn't provide a good basis for a taxonomy. [[User:GeorgeTSLC|GeorgeTSLC]] ([[User talk:GeorgeTSLC|talk]]) 06:58, 25 November 2016 (UTC)

Revision as of 06:58, 25 November 2016

WikiProject iconSongs Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
WikiProject iconScotland Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Scotland, a collaborative effort to improve the coverage of Scotland and Scotland-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

Stuff I took out

In 1965 the Canadian group The Courriers recorded a mono version of this song on vinyl LP with the following Lyrics:

As we marched down to Fennario, (Fenn Ayre eye Oh)
As we marched down to Fennario,
As we marched down to Fennario,
Our captain fell in love with a lady like a dove,
And they called her name Pretty Peggy-o.

Come trippin' down the stairs Pretty Peggy-o.
Come trippin' down the stairs Pretty Peggy-o.
Come trippin' down the stairs Pretty Peggy-o.
Combin' back your yellow hair.
Our Captain loves only you Pretty Peggy-o.

Won't you marry me Pretty Peggy-o?
Won't you marry me Pretty Peggy-o?
Won't you marry me Pretty Peggy-o?
Oh so happy we will be.
I'm in love with you Pretty Peggy-o!

I won't marry you Sweet William-o.
I won't marry you Sweet William-o.
I won't marry you Sweet William-o.
I won't marry you for your uniform is blue,
The men wear grey in Fennario.

If ever I return, Pretty Peggy-o
If ever I return, Pretty Peggy-o
If ever I return, Pretty Peggy-o
If ever I return, it's this city I will burn,
I'll ravage all the ladies in Fennario.

Sweet William he is dead, pretty Peggy-o.
Sweet William he is dead, pretty Peggy-o.
Sweet William he is dead, pretty Peggy-o.
Sweet William he is dead, he died for a maid.
He's buried neath a hill in the country-o.

This rendition is done in a three part harmony with a woman taking solos on the feminine lines and a man doing solo when the males speak in the song. It would seem to imply that this song was also adapted for the American civil war with Peggy-o being Confederate and William being Union. It gives the song a completely new context. The album was recorded on RCA Camden recordings with a limited release in Canada.

Cut this out because it was in "Notes". —Preceding unsigned comment added by 142.179.26.249 (talk) 17:23, 3 August 2010 (UTC)[reply]

Split off a Peggy-O article?

Should we make a new article just for Peggy-o? Reasonable people might disagree, but if you listen to all the versions mentioned here there's a really clear split between people performing "The Bonnie Lass" style, e.g. The Corries, and the American style, as performed first, perhaps, by Simon and Garfunkel. No hybrid versions are to be found, so it might be nice to acknowledge the American versions as more similar to each other than to the original song. Tdimhcs (talk) 03:27, 7 December 2013 (UTC)[reply]

In short, no. They're all hybrids, including Simon and Garfunkel's.
In lyrics, S&G's version separates itself no more clearly do other variants, especially considering they run longer or shorter. Their tune is indeed dumbed down simplified, but I'm not finding any other artist that's picked up on it. That versions by American artists tend to be titled (Pretty) Peggy-O or F(r)en(n)ario rather than using names closer to the Corries', Black Watch's, and Malinky's--which last has a different simplified tune than S&G--doesn't provide a good basis for a taxonomy. GeorgeTSLC (talk) 06:58, 25 November 2016 (UTC)[reply]