Jump to content

Nippon (song): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Spelling/grammar correction using AWB
Line 26: Line 26:
== Background and development ==
== Background and development ==


In 2013 and 2014, Sheena had celebrated her 15th anniversary since her debut single "[[Kōfukuron]]". She begun with the single "[[Irohanihoheto/Kodoku no Akatsuki]]" in May, following this up in November with two compilation albums, ''[[Ukina]]'' and ''[[Mitsugetsu-shō]]'', and a series of lives entitled {{nihongo|''Tōtaikai: Heisei Nijūgo-nen Kaneyama-chō Taikai''|党大会 平成二十五年神山町大会||"The Party Convention: 2013 Kamiyama Event"}}. She finished the anniversary year on the day with an album called ''[[Gyakuyunyū: Kōwankyoku]]'', which featured new versions of songs she had given to other musicians.<ref name="Barks-gyakureleasenews">{{cite web |url=http://www.barks.jp/news/?id=1000101773 |title=椎名林檎、初のセルフカバー集『逆輸入 ~港湾局~』リリース&レコ発ライブ開催発表 |trans_title=Ringo Sheena, first self-cover album collection ''Gyakuyunyū: Kōwankyoku'' release and release party live |publisher=Barks |date=March 25, 2014 |accessdate=April 5, 2014}}</ref><ref name="netsuaikanzen">{{cite web |url=http://www.barks.jp/news/?id=1000096246 |title=椎名林檎、15周年企画作品が本日発売。話題の「熱愛発覚中」MV完全版公開も |trans_title=Ringo Sheena, 15th anniversary works released today. Talked about MV "Netsuai Hakkakuchū" also uploaded in full. |publisher=Natalie |date=November 13, 2013 |accessdate=April 1, 2014}}</ref>
In 2013 and 2014, Sheena had celebrated her 15th anniversary since her debut single "[[Kōfukuron]]". She began with the single "[[Irohanihoheto/Kodoku no Akatsuki]]" in May, following this up in November with two compilation albums, ''[[Ukina]]'' and ''[[Mitsugetsu-shō]]'', and a series of lives entitled {{nihongo|''Tōtaikai: Heisei Nijūgo-nen Kaneyama-chō Taikai''|党大会 平成二十五年神山町大会||"The Party Convention: 2013 Kamiyama Event"}}. She finished the anniversary year on the day with an album called ''[[Gyakuyunyū: Kōwankyoku]]'', which featured new versions of songs she had given to other musicians.<ref name="Barks-gyakureleasenews">{{cite web |url=http://www.barks.jp/news/?id=1000101773 |title=椎名林檎、初のセルフカバー集『逆輸入 ~港湾局~』リリース&レコ発ライブ開催発表 |trans_title=Ringo Sheena, first self-cover album collection ''Gyakuyunyū: Kōwankyoku'' release and release party live |publisher=Barks |date=March 25, 2014 |accessdate=April 5, 2014}}</ref><ref name="netsuaikanzen">{{cite web |url=http://www.barks.jp/news/?id=1000096246 |title=椎名林檎、15周年企画作品が本日発売。話題の「熱愛発覚中」MV完全版公開も |trans_title=Ringo Sheena, 15th anniversary works released today. Talked about MV "Netsuai Hakkakuchū" also uploaded in full. |publisher=Natalie |date=November 13, 2013 |accessdate=April 1, 2014}}</ref>


In previous years, NHK had selected [[Superfly (band)|Superfly]]'s "[[Tamashii Revolution]]" (2010), [[Radwimps]]' "Kimi to Hitsuji to Ao" (2011–2012) and [[Sakanaction]]'s "[[Aoi (song)|Aoi]]" (2013–2014) as their soccer broadcast theme song.<ref name="Firstannounced"/> "Tamashii Revolution" in particular was commercially successful, being certified gold twice by the [[RIAJ]] for digital downloads.<ref name="RIAJ-jun2010digi">{{cite web | script-title=ja:レコード協会調べ 6月度有料音楽配信認定 | trans_title=Record Association Investigation: June Digital Music Download Certifications | url=http://www.riaj.or.jp/data/others/chart/w100720.html | publisher=[[Recording Industry Association of Japan]] |language=Japanese | date=July 20, 2010 | accessdate=June 4, 2014}}</ref>
In previous years, NHK had selected [[Superfly (band)|Superfly]]'s "[[Tamashii Revolution]]" (2010), [[Radwimps]]' "Kimi to Hitsuji to Ao" (2011–2012) and [[Sakanaction]]'s "[[Aoi (song)|Aoi]]" (2013–2014) as their soccer broadcast theme song.<ref name="Firstannounced"/> "Tamashii Revolution" in particular was commercially successful, being certified gold twice by the [[RIAJ]] for digital downloads.<ref name="RIAJ-jun2010digi">{{cite web | script-title=ja:レコード協会調べ 6月度有料音楽配信認定 | trans_title=Record Association Investigation: June Digital Music Download Certifications | url=http://www.riaj.or.jp/data/others/chart/w100720.html | publisher=[[Recording Industry Association of Japan]] |language=Japanese | date=July 20, 2010 | accessdate=June 4, 2014}}</ref>
Line 32: Line 32:
== Writing and production ==
== Writing and production ==


The song was written for NHK after they requested a song by Sheena for their soccer broadcasts.<ref name="singledetails-Universal">{{cite web | url=http://www.universal-music.co.jp/sheena-ringo/news/2014/05/12/ | title=サッカーテーマの新曲完成!ニューシングル「NIPPON」6月11日発売! |trans_title=Soccer theme completed! New single "Nippon" released on June 11! |publisher=Universal |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140604065916/http://www.universal-music.co.jp/sheena-ringo/news/2014/05/12/ |archivedate=June 4, 2014 | language=Japanese | date=May 12, 2014 | accessdate=June 4, 2014}}</ref> NHK asked Sheena to create the song in March, and she quickly produced it at the start of April.<ref name="MSN-radiointerview">{{cite web | url=http://sankei.jp.msn.com/economy/news/140615/prl14061510200005-n1.htm | title=サッカーテーマ曲「NIPPON」をリリースした椎名林檎。 日本代表の初戦前日、14年ぶりにTOKYO FM渋谷スペイン坂スタジオに生登場!制作秘話や日本代表・長友選手とのエピソードを披露!! |work=PR Times |publisher=MSN |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140617122402/http://sankei.jp.msn.com/economy/news/140615/prl14061510200005-n1.htm |archivedate=June 17, 2014 | language=Japanese | date=June 15, 2014 | accessdate=June 18, 2014}}</ref> NHK requested a song that expressed the samurai and [[Yamato nadeshiko|nadeshiko]] spirit of Japan that could also be used for broadcasts featuring other teams, and asked if the song could feature "blue" in the lyrics (i.e. the colour of the [[Japan national football team]])<ref name="SwitchLong">{{cite journal |author=Uchida, Masaki |chapter=LONG INTERVIEW 音楽家の逆襲 |trans_chapter=Long Interview: The Musician Strikes Back |journal=Switch |language=Japanese |location=Tokyo |publisher=Switch Publishing |publication-date=October 20, 2014 |volume=32 No. 11 |pages=36-41 |isbn=4884183622 }}</ref> Sheena wanted to use the Tokyo Jihen song "[[Gunjō Biyori]]" due to its mention of blue and its well-fitting tempo and chords, however created a new song after considering's specific requests for the song they desired.<ref name="ML-radiointerview">{{cite web | url=http://www.music-lounge.jp/v2/articl/news/detail/?articl=2014/06/16-10:45:00_844edaaafc2c550dde6352d2c20aa24a | title=椎名林檎が14年ぶりにTOKYO FM渋谷スペイン坂スタジオに生登場!サッカーテーマの話題の新曲「NIPPON」制作秘話&長友選手にエール! |work=Music Lounge |publisher=Cansystem |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140617123631/http://www.music-lounge.jp/v2/articl/news/detail/?articl=2014/06/16-10:45:00_844edaaafc2c550dde6352d2c20aa24a |archivedate=June 17, 2014 | language=Japanese | date=June 16, 2014 | accessdate=June 17, 2014}}</ref><ref name="SwitchLong"/> The song was inspired by her time living in [[Shimizu-ku, Shizuoka|Shimizu, Shizuoka]], which she considers the "soccer kingdom" of Japan. It was also inspired by everything she experienced with her band [[Tokyo Jihen]], such as their 2010 sports-themed album ''[[Sports (Tokyo Jihen album)|Sports]]'' and the song "Atarashii Bunmeimaika" (2011).<ref name="natalie-Gyakuintp7">{{cite web | url=http://natalie.mu/music/pp/sheenaringo02/page/7 | title=椎名林檎単独インタビュー |trans_title=Ringo Sheena solo interview |author=Uchida, Masaki |publisher=Universal |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140527051402/http://natalie.mu/music/pp/sheenaringo02/page/7 |date=May 26, 2014 |archivedate=May 27, 2014 | accessdate=May 27, 2014}}</ref> Sheena felt a lot of pressure, as she does not consider herself seen as a sporty musician.<ref name="MSN-radiointerview"/>
The song was written for NHK after they requested a song by Sheena for their soccer broadcasts.<ref name="singledetails-Universal">{{cite web | url=http://www.universal-music.co.jp/sheena-ringo/news/2014/05/12/ | title=サッカーテーマの新曲完成!ニューシングル「NIPPON」6月11日発売! |trans_title=Soccer theme completed! New single "Nippon" released on June 11! |publisher=Universal |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140604065916/http://www.universal-music.co.jp/sheena-ringo/news/2014/05/12/ |archivedate=June 4, 2014 | language=Japanese | date=May 12, 2014 | accessdate=June 4, 2014}}</ref> NHK asked Sheena to create the song in March, and she quickly produced it at the start of April.<ref name="MSN-radiointerview">{{cite web | url=http://sankei.jp.msn.com/economy/news/140615/prl14061510200005-n1.htm | title=サッカーテーマ曲「NIPPON」をリリースした椎名林檎。 日本代表の初戦前日、14年ぶりにTOKYO FM渋谷スペイン坂スタジオに生登場!制作秘話や日本代表・長友選手とのエピソードを披露!! |work=PR Times |publisher=MSN |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140617122402/http://sankei.jp.msn.com/economy/news/140615/prl14061510200005-n1.htm |archivedate=June 17, 2014 | language=Japanese | date=June 15, 2014 | accessdate=June 18, 2014}}</ref> NHK requested a song that expressed the samurai and [[Yamato nadeshiko|nadeshiko]] spirit of Japan that could also be used for broadcasts featuring other teams, and asked if the song could feature "blue" in the lyrics (i.e. the colour of the [[Japan national football team]])<ref name="SwitchLong">{{cite journal |author=Uchida, Masaki |chapter=LONG INTERVIEW 音楽家の逆襲 |trans_chapter=Long Interview: The Musician Strikes Back |journal=Switch |language=Japanese |location=Tokyo |publisher=Switch Publishing |publication-date=October 20, 2014 |volume=32| issue = 11 |pages=36–41 |isbn=4884183622 }}</ref> Sheena wanted to use the Tokyo Jihen song "[[Gunjō Biyori]]" due to its mention of blue and its well-fitting tempo and chords, however created a new song after considering's specific requests for the song they desired.<ref name="ML-radiointerview">{{cite web | url=http://www.music-lounge.jp/v2/articl/news/detail/?articl=2014/06/16-10:45:00_844edaaafc2c550dde6352d2c20aa24a | title=椎名林檎が14年ぶりにTOKYO FM渋谷スペイン坂スタジオに生登場!サッカーテーマの話題の新曲「NIPPON」制作秘話&長友選手にエール! |work=Music Lounge |publisher=Cansystem |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140617123631/http://www.music-lounge.jp/v2/articl/news/detail/?articl=2014/06/16-10:45:00_844edaaafc2c550dde6352d2c20aa24a |archivedate=June 17, 2014 | language=Japanese | date=June 16, 2014 | accessdate=June 17, 2014}}</ref><ref name="SwitchLong"/> The song was inspired by her time living in [[Shimizu-ku, Shizuoka|Shimizu, Shizuoka]], which she considers the "soccer kingdom" of Japan. It was also inspired by everything she experienced with her band [[Tokyo Jihen]], such as their 2010 sports-themed album ''[[Sports (Tokyo Jihen album)|Sports]]'' and the song "Atarashii Bunmeimaika" (2011).<ref name="natalie-Gyakuintp7">{{cite web | url=http://natalie.mu/music/pp/sheenaringo02/page/7 | title=椎名林檎単独インタビュー |trans_title=Ringo Sheena solo interview |author=Uchida, Masaki |publisher=Universal |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140527051402/http://natalie.mu/music/pp/sheenaringo02/page/7 |date=May 26, 2014 |archivedate=May 27, 2014 | accessdate=May 27, 2014}}</ref> Sheena felt a lot of pressure, as she does not consider herself seen as a sporty musician.<ref name="MSN-radiointerview"/>


The B-side "Sakasa ni Kazoete" was also given the Spanish language title "Cuenta atrás" ("count back"), her second song title in Spanish after "Paisaje" on ''Gyakuyunyū: Kōwankyoku''.<ref>{{cite web | url=https://itunes.apple.com/jp/album/nippon-single/id881864964?l=en | title=Nippon - Single |publisher=iTunes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140604072910/https://itunes.apple.com/jp/album/nippon-single/id881864964?l=en |date=June 4, 2014 |archivedate=June 4, 2014 | language=Japanese | accessdate=June 4, 2014}}</ref><ref>{{cite web | url=http://www.hmv.co.jp/en/artist_%E6%A4%8E%E5%90%8D%E6%9E%97%E6%AA%8E_000000000117763/item_%E9%80%86%E8%BC%B8%E5%85%A5-%E3%80%9C%E6%B8%AF%E6%B9%BE%E5%B1%80%E3%80%9C_5698769 | title=Reimport |publisher=HMV.co.jp | accessdate=April 14, 2014}}</ref> Contrasting "Nippon", a song about special occasions, Sheena wrote the song dealing with everyday things.<ref name="singledetails-Universal"/><ref name="natalie-Gyakuintp7"/>
The B-side "Sakasa ni Kazoete" was also given the Spanish language title "Cuenta atrás" ("count back"), her second song title in Spanish after "Paisaje" on ''Gyakuyunyū: Kōwankyoku''.<ref>{{cite web | url=https://itunes.apple.com/jp/album/nippon-single/id881864964?l=en | title=Nippon - Single |publisher=iTunes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140604072910/https://itunes.apple.com/jp/album/nippon-single/id881864964?l=en |date=June 4, 2014 |archivedate=June 4, 2014 | language=Japanese | accessdate=June 4, 2014}}</ref><ref>{{cite web | url=http://www.hmv.co.jp/en/artist_%E6%A4%8E%E5%90%8D%E6%9E%97%E6%AA%8E_000000000117763/item_%E9%80%86%E8%BC%B8%E5%85%A5-%E3%80%9C%E6%B8%AF%E6%B9%BE%E5%B1%80%E3%80%9C_5698769 | title=Reimport |publisher=HMV.co.jp | accessdate=April 14, 2014}}</ref> Contrasting "Nippon", a song about special occasions, Sheena wrote the song dealing with everyday things.<ref name="singledetails-Universal"/><ref name="natalie-Gyakuintp7"/>
Line 40: Line 40:
== Promotion and release ==
== Promotion and release ==


NHK timed the switch over of theme songs from Sakanaction's "Aoi" to "Nippon" to coincide with the [[2014 FIFA World Cup]].<ref name="Firstannounced"/> Sheena performed "Nippon" on NHK on June 8, first airing on the NHK BS premium program ''Soccer World Cup Kōfun wa Oto to Tomo ni'' and the clip again on ''Music Japan''. It featured 300 people performing the song, including Sheena, a traditional rock band, a string orchestra and a cheer-squad.<ref>{{cite web | url=http://www.universal-music.co.jp/sheena-ringo/news/2014/06/04-02/ | title=「NIPPON」TV初披露!6月8日(日)深夜NHK BSプレミアム・サッカー特番&「MJ」OA! |trans_title="Nippon"'s first airing on TV! June 8 late night NHK BS premium soccer special progrma and MJ OA! |publisher=Universal |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140604070518/http://www.universal-music.co.jp/sheena-ringo/news/2014/06/04-02/ |archivedate=June 4, 2014 | language=Japanese | date=June 4, 2014 | accessdate=June 4, 2014}}</ref> The song was performed again at ''[[CDTV]]'' on June 14, and at ''[[Music Station]]'' on June 20, in a special [[2014 FIFA World Cup]]-themed broadcast, including [[News (band)|News]]' "One (For the Win)" and [[Naoto Inti Raymi]]'s "The World Is Ours!".<ref>{{cite web | url=http://ro69.jp/news/detail/103654 | title=エレファントカシマシ・椎名林檎・NEWS、6/14『CDTV』ゲストライブで新曲披露 |trans_title=Elephant Kashimashi, Ringo Sheena and NEWS perform their new songs at a guest live on CDTV, on June 14. |publisher=''[[Rockin' On]]'' | language=Japanese | date=June 12, 2014 | accessdate=June 16, 2014}}</ref><ref>{{cite web | url=http://natalie.mu/music/news/118924 | title=Mステで林檎らW杯テーマ曲披露、アリアナ・グランデも |trans_title=Ringo Sheena and other World Cup singers performing at M-Ste, plus Ariana Grande |publisher=Natalie | language=Japanese | date=June 13, 2014 | accessdate=June 14, 2014}}</ref> Sheena performed the song at the 65th ''[[Kōhaku Uta Gassen]]'' on December 31st, 2014, therein titled "NIPPON -Kōhaku Borderless Edit-", again featuring a cheer squad.
NHK timed the switch over of theme songs from Sakanaction's "Aoi" to "Nippon" to coincide with the [[2014 FIFA World Cup]].<ref name="Firstannounced"/> Sheena performed "Nippon" on NHK on June 8, first airing on the NHK BS premium program ''Soccer World Cup Kōfun wa Oto to Tomo ni'' and the clip again on ''Music Japan''. It featured 300 people performing the song, including Sheena, a traditional rock band, a string orchestra and a cheer-squad.<ref>{{cite web | url=http://www.universal-music.co.jp/sheena-ringo/news/2014/06/04-02/ | title=「NIPPON」TV初披露!6月8日(日)深夜NHK BSプレミアム・サッカー特番&「MJ」OA! |trans_title="Nippon"'s first airing on TV! June 8 late night NHK BS premium soccer special progrma and MJ OA! |publisher=Universal |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140604070518/http://www.universal-music.co.jp/sheena-ringo/news/2014/06/04-02/ |archivedate=June 4, 2014 | language=Japanese | date=June 4, 2014 | accessdate=June 4, 2014}}</ref> The song was performed again at ''[[CDTV]]'' on June 14, and at ''[[Music Station]]'' on June 20, in a special [[2014 FIFA World Cup]]-themed broadcast, including [[News (band)|News]]' "One (For the Win)" and [[Naoto Inti Raymi]]'s "The World Is Ours!".<ref>{{cite web | url=http://ro69.jp/news/detail/103654 | title=エレファントカシマシ・椎名林檎・NEWS、6/14『CDTV』ゲストライブで新曲披露 |trans_title=Elephant Kashimashi, Ringo Sheena and NEWS perform their new songs at a guest live on CDTV, on June 14. |publisher=''[[Rockin' On]]'' | language=Japanese | date=June 12, 2014 | accessdate=June 16, 2014}}</ref><ref>{{cite web | url=http://natalie.mu/music/news/118924 | title=Mステで林檎らW杯テーマ曲披露、アリアナ・グランデも |trans_title=Ringo Sheena and other World Cup singers performing at M-Ste, plus Ariana Grande |publisher=Natalie | language=Japanese | date=June 13, 2014 | accessdate=June 14, 2014}}</ref> Sheena performed the song at the 65th ''[[Kōhaku Uta Gassen]]'' on December 31, 2014, therein titled "NIPPON -Kōhaku Borderless Edit-", again featuring a cheer squad.


Sheena appeared on [[Seiji Kameda]]'s radio corner ''Behind the Melody: FM Kameda'' on the [[J-Wave]] radio program ''Beat Corner'', on June 9, 10, 11 and 12, making it the first time the pair have worked together publicly since the break-up of [[Tokyo Jihen]] in 2012.<ref>{{cite web | url=http://natalie.mu/music/news/118191 | script-title=ja:椎名林檎が亀田誠治のラジオに、共演はバンド解散以来 |trans_title=Ringo Sheena on Seiji Kameda's radio, first appearance together since break-up |publisher=Natalie | language=Japanese | date=June 4, 2014 | accessdate=June 4, 2014}}</ref>
Sheena appeared on [[Seiji Kameda]]'s radio corner ''Behind the Melody: FM Kameda'' on the [[J-Wave]] radio program ''Beat Corner'', on June 9, 10, 11 and 12, making it the first time the pair have worked together publicly since the break-up of [[Tokyo Jihen]] in 2012.<ref>{{cite web | url=http://natalie.mu/music/news/118191 | script-title=ja:椎名林檎が亀田誠治のラジオに、共演はバンド解散以来 |trans_title=Ringo Sheena on Seiji Kameda's radio, first appearance together since break-up |publisher=Natalie | language=Japanese | date=June 4, 2014 | accessdate=June 4, 2014}}</ref>
Line 54: Line 54:
Tomoko Imai from ''[[Rockin' On Japan]]'' praised the song, calling it "reassuringly catchy rock" with "[[vuvuzela]]-like sounds on top of a [[Ramones]]-like tough beat". She praised the addition of Ubukata and Nagoshi on guitars, and felt like the song was perfect for a soccer anthem.<ref>{{cite web | url=http://ro69.jp/disc/detail/103436 | script-title=ja:これぞ新しいアンセム! |trans_title=This is a new anthem! |author=Tomoko Imai |publisher=''[[Rockin' On]]'' | language=Japanese | accessdate=June 16, 2014}}</ref> CDJournal reviewers described the song as "straight pitch rock 'n' roll overflowing with feelings of speed". They noted the song's overlaying of Sheena, the "elegant" large scale strings section and the "raging" band sound.<ref>{{cite web | url=http://artist.cdjournal.com/d/nippon/4114042485 | title=椎名林檎 / NIPPON |publisher=CDJournal | language=Japanese | accessdate=September 19, 2014}}</ref>
Tomoko Imai from ''[[Rockin' On Japan]]'' praised the song, calling it "reassuringly catchy rock" with "[[vuvuzela]]-like sounds on top of a [[Ramones]]-like tough beat". She praised the addition of Ubukata and Nagoshi on guitars, and felt like the song was perfect for a soccer anthem.<ref>{{cite web | url=http://ro69.jp/disc/detail/103436 | script-title=ja:これぞ新しいアンセム! |trans_title=This is a new anthem! |author=Tomoko Imai |publisher=''[[Rockin' On]]'' | language=Japanese | accessdate=June 16, 2014}}</ref> CDJournal reviewers described the song as "straight pitch rock 'n' roll overflowing with feelings of speed". They noted the song's overlaying of Sheena, the "elegant" large scale strings section and the "raging" band sound.<ref>{{cite web | url=http://artist.cdjournal.com/d/nippon/4114042485 | title=椎名林檎 / NIPPON |publisher=CDJournal | language=Japanese | accessdate=September 19, 2014}}</ref>


Internet commentators felt that the song came across as overly [[Japanese nationalism|nationalist]] and [[Uyoku dantai|right-wing]], especially after an incident in March where banners reading "Japanese Only" had been placed at a game between the [[Urawa Red Diamonds]] and [[Sagan Tosu]].<ref>{{cite web | url=http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2014/03/08/kiji/K20140308007738310.html | script-title=ja:浦和―鳥栖戦 ゲートに差別的横断幕か  |trans_title=Were there racist banners at the Urawa-Tosu game? |publisher=Sports Nippon Papers |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140509053350/http://www.kronekodow.com/gaiko/140325gyakuyunyu.html |archivedate=May 9, 2014 | language=Japanese | date=March 8, 2014 | accessdate=October 24, 2014}}</ref><ref>{{cite web | url=http://www.yomiuri.co.jp/sports/soccer/news/20140314-OYT1T00152.htm | script-title=ja:垂れ幕作成者「外国人が入って来るのは困る」 |trans_title=Banner maker: "It will distress me if foreigners come inside." |publisher=The Yomiuri Shimbun | language=Japanese | date=March 14, 2014 | accessdate=October 24, 2014}}{{dead link|date=September 2016|bot=medic}}{{cbignore|bot=medic}}</ref> [[Asahi Shimbun]] commented that the lyric {{nihongo|"the most untainted, noble blue on the planet"|この地球上で いちばん 混じり気の無い気高い青|kono chikyūjō de ichiban majirike no nai kedakai ao}} made the Japanese national soccer team colour equivalent to blood purity.<ref name="Asahi">{{cite web | url=http://dot.asahi.com/wa/2014062400109.html | title=椎名林檎右翼的応援歌はNHKのオーダーだった! |trans_title=Ringo Sheena's "right wing" cheer song was ordered by NHK! |publisher=Asahi Shimbun |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140509053350/http://www.kronekodow.com/gaiko/140325gyakuyunyu.html |archivedate=May 9, 2014 | language=Japanese | date=June 25, 2014 | accessdate=October 24, 2014}}</ref>
Internet commentators felt that the song came across as overly [[Japanese nationalism|nationalist]] and [[Uyoku dantai|right-wing]], especially after an incident in March where banners reading "Japanese Only" had been placed at a game between the [[Urawa Red Diamonds]] and [[Sagan Tosu]].<ref>{{cite web | url=http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2014/03/08/kiji/K20140308007738310.html | script-title=ja:浦和―鳥栖戦 ゲートに差別的横断幕か  |trans_title=Were there racist banners at the Urawa-Tosu game? |publisher=Sports Nippon Papers |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140509053350/http://www.kronekodow.com/gaiko/140325gyakuyunyu.html |archivedate=May 9, 2014 | language=Japanese | date=March 8, 2014 | accessdate=October 24, 2014}}</ref><ref>{{cite web | url=http://www.yomiuri.co.jp/sports/soccer/news/20140314-OYT1T00152.htm | script-title=ja:垂れ幕作成者「外国人が入って来るのは困る」 |trans_title=Banner maker: "It will distress me if foreigners come inside." |publisher=The Yomiuri Shimbun | language=Japanese | date=March 14, 2014 | accessdate=October 24, 2014}}{{dead link|date=September 2016|bot=medic}}{{cbignore|bot=medic}}</ref> [[Asahi Shimbun]] commented that the lyric {{nihongo|"the most untainted, noble blue on the planet"|この地球上で いちばん 混じり気の無い気高い青|kono chikyūjō de ichiban majirike no nai kedakai ao}} made the Japanese national soccer team colour equivalent to blood purity.<ref name="Asahi">{{cite web | url=http://dot.asahi.com/wa/2014062400109.html | title=椎名林檎"右翼的"応援歌はNHKのオーダーだった! |trans_title=Ringo Sheena's "right wing" cheer song was ordered by NHK! |publisher=Asahi Shimbun |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140509053350/http://www.kronekodow.com/gaiko/140325gyakuyunyu.html |archivedate=May 9, 2014 | language=Japanese | date=June 25, 2014 | accessdate=October 24, 2014}}</ref>


Music critic Takayuki Ishiguro felt the Japan-based lyrics were a high risk for the [[2014 FIFA World Cup]], given that it was predicted that Japan would be knocked out early, and that it was an inappropriate song to play during matches that did not involve Japan.<ref>{{cite web | url=http://joshi-spa.jp/102361 | title=椎名林檎のNHKサッカーテーマ曲、その右翼ごっこより問題なこと |author=Takayuki Ishiguro |publisher=Fusosha |archiveurl=https://web.archive.org/web/20141024104226/http://joshi-spa.jp/102361 |archivedate=October 24, 2014 | language=Japanese | date=June 11, 2014 | accessdate=October 24, 2014}}</ref> Journalist Yoshiaki Sei felt that the song was a misunderstanding of what soccer culture was, as he considered soccer a "symbol of mixing peoples and cultures".<ref name="Asahi"/> Music critic Akimasa Munetaka argued that the song was not political, noting that Sheena was a musician who had incorporated traditional Japanese aspects since her debut. Munetaka felt that the song was just an exaggeration of these aspects.<ref name="Asahi"/>
Music critic Takayuki Ishiguro felt the Japan-based lyrics were a high risk for the [[2014 FIFA World Cup]], given that it was predicted that Japan would be knocked out early, and that it was an inappropriate song to play during matches that did not involve Japan.<ref>{{cite web | url=http://joshi-spa.jp/102361 | title=椎名林檎のNHKサッカーテーマ曲、その"右翼ごっこ"より問題なこと |author=Takayuki Ishiguro |publisher=Fusosha |archiveurl=https://web.archive.org/web/20141024104226/http://joshi-spa.jp/102361 |archivedate=October 24, 2014 | language=Japanese | date=June 11, 2014 | accessdate=October 24, 2014}}</ref> Journalist Yoshiaki Sei felt that the song was a misunderstanding of what soccer culture was, as he considered soccer a "symbol of mixing peoples and cultures".<ref name="Asahi"/> Music critic Akimasa Munetaka argued that the song was not political, noting that Sheena was a musician who had incorporated traditional Japanese aspects since her debut. Munetaka felt that the song was just an exaggeration of these aspects.<ref name="Asahi"/>


== Track listing ==
== Track listing ==

Revision as of 17:09, 7 February 2017

"Nippon"
Song
B-side"Sakasa ni Kazoete"

"Nippon" is a song by Japanese musician Ringo Sheena. It was released as a single on June 11, 2014, two weeks after her self-cover album Gyakuyunyū: Kōwankyoku and a year after her previous solo single "Irohanihoheto" / "Kodoku no Akatsuki".[1] The song is being used as the 2014 soccer theme song for NHK.[2]

Background and development

In 2013 and 2014, Sheena had celebrated her 15th anniversary since her debut single "Kōfukuron". She began with the single "Irohanihoheto/Kodoku no Akatsuki" in May, following this up in November with two compilation albums, Ukina and Mitsugetsu-shō, and a series of lives entitled Tōtaikai: Heisei Nijūgo-nen Kaneyama-chō Taikai (党大会 平成二十五年神山町大会, "The Party Convention: 2013 Kamiyama Event"). She finished the anniversary year on the day with an album called Gyakuyunyū: Kōwankyoku, which featured new versions of songs she had given to other musicians.[3][4]

In previous years, NHK had selected Superfly's "Tamashii Revolution" (2010), Radwimps' "Kimi to Hitsuji to Ao" (2011–2012) and Sakanaction's "Aoi" (2013–2014) as their soccer broadcast theme song.[2] "Tamashii Revolution" in particular was commercially successful, being certified gold twice by the RIAJ for digital downloads.[5]

Writing and production

The song was written for NHK after they requested a song by Sheena for their soccer broadcasts.[6] NHK asked Sheena to create the song in March, and she quickly produced it at the start of April.[7] NHK requested a song that expressed the samurai and nadeshiko spirit of Japan that could also be used for broadcasts featuring other teams, and asked if the song could feature "blue" in the lyrics (i.e. the colour of the Japan national football team)[8] Sheena wanted to use the Tokyo Jihen song "Gunjō Biyori" due to its mention of blue and its well-fitting tempo and chords, however created a new song after considering's specific requests for the song they desired.[9][8] The song was inspired by her time living in Shimizu, Shizuoka, which she considers the "soccer kingdom" of Japan. It was also inspired by everything she experienced with her band Tokyo Jihen, such as their 2010 sports-themed album Sports and the song "Atarashii Bunmeimaika" (2011).[10] Sheena felt a lot of pressure, as she does not consider herself seen as a sporty musician.[7]

The B-side "Sakasa ni Kazoete" was also given the Spanish language title "Cuenta atrás" ("count back"), her second song title in Spanish after "Paisaje" on Gyakuyunyū: Kōwankyoku.[11][12] Contrasting "Nippon", a song about special occasions, Sheena wrote the song dealing with everyday things.[6][10]

The song featured three guitarists: Sheena, Shinichi Ubukata of the bands Ellegarden and Nothing's Carved in Stone, and studio musician Yukio Nagoshi, who had collaborated in 2009 with Sheena on her song "Yokyō".[13][14] Additional members included Hitoshi Watanabe of the 1980s band Shi-Shonen on bass, Muzai Moratorium drummer Noriyasu Kawamura and programming by Nobuhiko Nakayama. Great Eida Strings performed an orchestral backing, led by conductor Neko Saito.[13] Several of these musicians had collaborated with Sheena on Gyakuyunyū: Kōwankyoku: Ubukata and Kawamura had performed together on "Amagasa", while Nagoshi has performed on "Cappuccino". Nakayama had produced the song "Ketteiteki Sanpunkan", while Great Eida Strings had performed "Bōenkyō no Soto no Keshiki".[15]

Promotion and release

NHK timed the switch over of theme songs from Sakanaction's "Aoi" to "Nippon" to coincide with the 2014 FIFA World Cup.[2] Sheena performed "Nippon" on NHK on June 8, first airing on the NHK BS premium program Soccer World Cup Kōfun wa Oto to Tomo ni and the clip again on Music Japan. It featured 300 people performing the song, including Sheena, a traditional rock band, a string orchestra and a cheer-squad.[16] The song was performed again at CDTV on June 14, and at Music Station on June 20, in a special 2014 FIFA World Cup-themed broadcast, including News' "One (For the Win)" and Naoto Inti Raymi's "The World Is Ours!".[17][18] Sheena performed the song at the 65th Kōhaku Uta Gassen on December 31, 2014, therein titled "NIPPON -Kōhaku Borderless Edit-", again featuring a cheer squad.

Sheena appeared on Seiji Kameda's radio corner Behind the Melody: FM Kameda on the J-Wave radio program Beat Corner, on June 9, 10, 11 and 12, making it the first time the pair have worked together publicly since the break-up of Tokyo Jihen in 2012.[19]

For the release of Gyakuyunyū: Kōwankyoku, Sheena performed a four date tour called Chotto Shita Recohatsu 2014 (ちょっとしたレコ発 2014, "A Little Release Party 2014"). She performed "Sakasa ni Kazoete" at these lives as one of the encore songs.[20]

On June 10, 2014, a music video was released for the song. The Yuichi Kodama-directed music video featured scenes of Sheena and her band-mates performing the song in greyscale, in a studio.[21][22]

The B-side "Sakasa ni Kazoete" was successful enough to chart at number 91 on the Billboard Japan Hot 100.[23]

Critical reception

Tomoko Imai from Rockin' On Japan praised the song, calling it "reassuringly catchy rock" with "vuvuzela-like sounds on top of a Ramones-like tough beat". She praised the addition of Ubukata and Nagoshi on guitars, and felt like the song was perfect for a soccer anthem.[24] CDJournal reviewers described the song as "straight pitch rock 'n' roll overflowing with feelings of speed". They noted the song's overlaying of Sheena, the "elegant" large scale strings section and the "raging" band sound.[25]

Internet commentators felt that the song came across as overly nationalist and right-wing, especially after an incident in March where banners reading "Japanese Only" had been placed at a game between the Urawa Red Diamonds and Sagan Tosu.[26][27] Asahi Shimbun commented that the lyric "the most untainted, noble blue on the planet" (この地球上で いちばん 混じり気の無い気高い青, kono chikyūjō de ichiban majirike no nai kedakai ao) made the Japanese national soccer team colour equivalent to blood purity.[28]

Music critic Takayuki Ishiguro felt the Japan-based lyrics were a high risk for the 2014 FIFA World Cup, given that it was predicted that Japan would be knocked out early, and that it was an inappropriate song to play during matches that did not involve Japan.[29] Journalist Yoshiaki Sei felt that the song was a misunderstanding of what soccer culture was, as he considered soccer a "symbol of mixing peoples and cultures".[28] Music critic Akimasa Munetaka argued that the song was not political, noting that Sheena was a musician who had incorporated traditional Japanese aspects since her debut. Munetaka felt that the song was just an exaggeration of these aspects.[28]

Track listing

All tracks are written by Ringo Sheena

No.TitleArrangerLength
1."Nippon"R. Sheena, Neko Saito (strings)3:54
2."Sakasa ni Kazoete" (逆さに数えて, "Count Backwards")Ringo Sheena3:17
Total length:7:11

Personnel

Personnel details were sourced from "Nippon"'s liner notes booklet.[13] To perform "Nippon", Sheena formed a band called 37564, and one called 893 for "Sakasa ni Kazoete". 893 performed with Sheena live during her Chotto Shita Recohatsu tour in May 2014.[30]

37564 band members

  • Noriyasu "Kāsuke" Kawamura – drums
  • Yukio Nagoshi – guitar
  • Nobuhiko Nakayama – programming
  • Ringo Sheena – vocals, guitar
  • Shinichi Ubukata – guitar
  • Hitoshi Watanabe – bass

893 band members

  • Masaki Hayashi – Wurlitzer electric piano
  • Midorin from Soil & "Pimp" Sessions – drums
  • Yoshiaki Sato – Hammond organ
  • Ringo Sheena – vocals
  • Keisuke Torigoe – contrabass

Other musicians, technical and production

  • Masato Abe – cello (#1)
  • Satoshi Akai – assistant engineer
  • Robbie Clark – English translator
  • Great Eida – 1st violin (#1)
  • Hirohito Furugawara – viola (#1)
  • Ryota Gomi – assistant engineer
  • Aiko Hosokawa – viola (#1)
  • Uni Inoue – recording engineer, mixing engineer
  • Akane Irie – 1st violin (#1)
  • Ayano Kasahara – cello (#1)
  • Nagisa Kiriyama – 1st violin (#1)
  • Shinya Kondo – assistant engineer
  • Ayumu Koshikawa – 1st violin (#1)
  • Kioko Miki – 1st violin (#1)
  • Takashi Konno – contrabass (#1)
  • Minoru Kuwata – 2nd violin (#1)
  • Masahiro Itadaki – 2nd violin (#1)
  • Shuhei Ito – cello (#1)
  • Yoshihiko Maeda – cello (#1)
  • Erika Makioka – cello (#1)
  • Akiko Maruyama – violin (#1)
  • Shigeo Miyamoto – mastering engineer
  • Fumio Miyata – musician coordinator
  • Yukinori Murata – 1st violin (#1)
  • Mayo Nagao – 2nd violin (#1)
  • Tatsuo Ogura – 2nd violin (#1)
  • Naoko Okisawa – cello (#1)
  • Atsushi Ōta – assistant engineer
  • Jun Saitō – contrabass (#1)
  • Neko Saito – conductor (#1)
  • Teruhiko Saitō – contrabass (#1)
  • Kon Shirasu – 2nd violin (#1)
  • Mayu Takashima – viola (#1)
  • Kojiro Takizawa – 1st violin (#1)
  • Kazuhiro Tanabe – contrabass (#1)
  • Manami Tokutaka – viola (#1)
  • Chizuko Tsunoda – 2nd violin (#1)
  • Amiko Watabe – viola (#1)
  • Yūji Yamada – viola (#1)
  • Haruko Yano – 1st violin (#1)
  • Tokomo Yokota – 2nd violin (#1)

Chart rankings

Charts (2014) Peak
position
Japan Billboard Adult Contemporary Airplay[31] 1
Japan Billboard Japan Hot 100[23] 2
Japan Oricon daily singles[32] 5
Japan Oricon weekly singles[33][34] 9
Japan Oricon monthly singles[35] 24

Sales and certifications

Chart Amount
Oricon physical sales[34] 25,000
RIAJ digital download certification[36] Gold (100,000)

Release history

Region Date Format Distributing Label Catalogue codes
Japan June 4, 2014 (2014-06-04)[37] Digital download EMI Music Japan
June 11, 2014 (2014-06-11)[2][38] CD, Rental CD TYCT-30027

References

  1. ^ "NIPPON". Amazon.co.jp. Retrieved June 4, 2014.
  2. ^ a b c d "2014NHKサッカーテーマとなるニューシングルを6月11日に発売決定!" (in Japanese). Universal. April 24, 2014. Archived from the original on June 4, 2014. Retrieved June 4, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  3. ^ "椎名林檎、初のセルフカバー集『逆輸入 ~港湾局~』リリース&レコ発ライブ開催発表". Barks. March 25, 2014. Retrieved April 5, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  4. ^ "椎名林檎、15周年企画作品が本日発売。話題の「熱愛発覚中」MV完全版公開も". Natalie. November 13, 2013. Retrieved April 1, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  5. ^ レコード協会調べ 6月度有料音楽配信認定 (in Japanese). Recording Industry Association of Japan. July 20, 2010. Retrieved June 4, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  6. ^ a b "サッカーテーマの新曲完成!ニューシングル「NIPPON」6月11日発売!" (in Japanese). Universal. May 12, 2014. Archived from the original on June 4, 2014. Retrieved June 4, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  7. ^ a b "サッカーテーマ曲「NIPPON」をリリースした椎名林檎。 日本代表の初戦前日、14年ぶりにTOKYO FM渋谷スペイン坂スタジオに生登場!制作秘話や日本代表・長友選手とのエピソードを披露!!". PR Times (in Japanese). MSN. June 15, 2014. Archived from the original on June 17, 2014. Retrieved June 18, 2014.
  8. ^ a b Uchida, Masaki (October 20, 2014). Switch (in Japanese). 32 (11). Tokyo: Switch Publishing: 36–41. ISBN 4884183622. {{cite journal}}: |chapter= ignored (help); Missing or empty |title= (help); Unknown parameter |trans_chapter= ignored (|trans-chapter= suggested) (help)
  9. ^ "椎名林檎が14年ぶりにTOKYO FM渋谷スペイン坂スタジオに生登場!サッカーテーマの話題の新曲「NIPPON」制作秘話&長友選手にエール!". Music Lounge (in Japanese). Cansystem. June 16, 2014. Archived from the original on June 17, 2014. Retrieved June 17, 2014.
  10. ^ a b Uchida, Masaki (May 26, 2014). "椎名林檎単独インタビュー". Universal. Archived from the original on May 27, 2014. Retrieved May 27, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  11. ^ "Nippon - Single" (in Japanese). iTunes. June 4, 2014. Archived from the original on June 4, 2014. Retrieved June 4, 2014.
  12. ^ "Reimport". HMV.co.jp. Retrieved April 14, 2014.
  13. ^ a b c Nippon (Media notes) (in Japanese). Ringo Sheena. Tokyo, Japan: EMI R. 2014.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  14. ^ Sanmon Gossip (Media notes) (in Japanese). Ringo Sheena. Tokyo, Japan: EMI Music Japan. 2009.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  15. ^ Masaki Uchida, Ringo Sheena (May 7, 2014). "Commentary from 椎名林檎" (in Japanese). Kronekodow. Archived from the original on May 9, 2014. Retrieved May 9, 2014.
  16. ^ "「NIPPON」TV初披露!6月8日(日)深夜NHK BSプレミアム・サッカー特番&「MJ」OA!" (in Japanese). Universal. June 4, 2014. Archived from the original on June 4, 2014. Retrieved June 4, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  17. ^ "エレファントカシマシ・椎名林檎・NEWS、6/14『CDTV』ゲストライブで新曲披露" (in Japanese). Rockin' On. June 12, 2014. Retrieved June 16, 2014. {{cite web}}: Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (help); Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  18. ^ "Mステで林檎らW杯テーマ曲披露、アリアナ・グランデも" (in Japanese). Natalie. June 13, 2014. Retrieved June 14, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  19. ^ 椎名林檎が亀田誠治のラジオに、共演はバンド解散以来 (in Japanese). Natalie. June 4, 2014. Retrieved June 4, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  20. ^ "椎名林檎「逆輸入」レコ発で16周年感謝、宇多田カバーも". Natalie. May 29, 2014. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  21. ^ "椎名林檎、渾身の演奏シーンで魅せる「NIPPON」PV" (in Japanese). Natalie. June 10, 2014. Retrieved June 10, 2014.
  22. ^ "NIPPON" (in Japanese). Space Shower. Retrieved June 10, 2014.
  23. ^ a b "Japan Billboard Hot 100 2014/06/30". Billboard (in Japanese). June 25, 2014. Retrieved June 25, 2014.
  24. ^ Tomoko Imai. これぞ新しいアンセム! (in Japanese). Rockin' On. Retrieved June 16, 2014. {{cite web}}: Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (help); Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  25. ^ "椎名林檎 / NIPPON" (in Japanese). CDJournal. Retrieved September 19, 2014.
  26. ^ 浦和―鳥栖戦 ゲートに差別的横断幕か (in Japanese). Sports Nippon Papers. March 8, 2014. Archived from the original on May 9, 2014. Retrieved October 24, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  27. ^ 垂れ幕作成者「外国人が入って来るのは困る」 (in Japanese). The Yomiuri Shimbun. March 14, 2014. Retrieved October 24, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)[dead link]
  28. ^ a b c "椎名林檎"右翼的"応援歌はNHKのオーダーだった!" (in Japanese). Asahi Shimbun. June 25, 2014. Archived from the original on May 9, 2014. Retrieved October 24, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  29. ^ Takayuki Ishiguro (June 11, 2014). "椎名林檎のNHKサッカーテーマ曲、その"右翼ごっこ"より問題なこと" (in Japanese). Fusosha. Archived from the original on October 24, 2014. Retrieved October 24, 2014.
  30. ^ Matsumura (May 27, 2014). "椎名林檎のライヴを観た!次号JAPANでインタヴュー‼︎" (in Japanese). Rockin' On. Retrieved May 29, 2014. {{cite web}}: Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (help); Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  31. ^ "Adult Contemporary Airplay 2014/06/23". Billboard (in Japanese). June 18, 2014. Retrieved June 18, 2014.
  32. ^ "2014年06月12日のCDシングルイリーランキング" (in Japanese). Oricon. June 12, 2014. Archived from the original on June 13, 2014. Retrieved June 13, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  33. ^ "「NIPPON」 椎名林檎" (in Japanese). Oricon. Retrieved June 18, 2014.
  34. ^ a b "オリコンランキング情報サービス「you大樹」". Oricon. Retrieved June 24, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |subscription= ignored (|url-access= suggested) (help); Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  35. ^ "2014年06月CDシングル月間ランキング" (in Japanese). Oricon. Archived from the original on July 3, 2014. Retrieved July 3, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  36. ^ レコード協会調べ 7月度有料音楽配信認定 (in Japanese). Recording Industry Association of Japan. August 20, 2014. Retrieved August 20, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  37. ^ "NHKサッカーテーマの新曲「NIPPON」本日よりシングル先行配信リリース!". Universal. June 4, 2014. Retrieved June 4, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  38. ^ NIPPON/椎名林檎 (in Japanese). Tsutaya. Retrieved June 4, 2014.