Jump to content

Diarmuid Johnson: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{notability|date=March 2017}}
{{notability|date=March 2017}}
'''Diarmuid Johnson''' (1965 -) is a writer. He was born in Cardiff (Wales), and brought up in Galway (Ireland). He has published poetry and prose in [[Irish language|Irish]], [[Welsh language|Welsh]] and [[English language|English]]. His literary activity extends to the field of translation, and he has authored or co-authored five works of Welsh literature in translation, two in Irish, one in English, one in French, and one in Romanian. He has also translated poetry from Romanian into English. Since 2004, he has published a book a year on average. These include, most recently, 'Conaire Mór - Seacht nDoras na Cinniúna' (2017), a retelling of the Old Irish epic 'Togail Bruidne Da Derga', one of a planned series with Leabhar Breac; 'Pen and Plough - 20th Century Poets and Bards of Ceredigion (Carreg Gwalch, 2016); 'Rún na mBradán - Dánta Gaeilge 2005-2015 (Coiscéim, 2016).
'''Diarmuid Johnson''' (1965 -) is an Irish poet, artist and musician who has published in [[Irish language|Irish]], [[Welsh language|Welsh]] and [[English language|English]]. He has won several literary prizes, including the Dún Laoghaire International Poetry Festival Prize (2000).


Diarmuid Johnson was born in [[Cardiff]], [[Wales]]. He was educated in [[Galway]] between 1970 and 1989 and has a BA, MA and PhD in Celtic Studies. He has worked as a journalist and editor in [[Conamara]], and from 1989 to 1996 he lectured in Celtic Studies in Wales, [[Britanny]] and [[Germany]]. He was editor of ''Cuisle'', a monthly journal in Irish, between 1999 and 2000, and he is now an editor of the online literary journal ''Transcript''. He contributes to [[Raidió na Gaeltachta]] and teaches Irish in Ireland in the summer. He is married with children.<ref name="Johnson">{{cite web|url= http://www.diarmuidjohnson.net|title=Diarmuid Johnston|website= Diarmuid Johnson – Music - Poetry - Images|accessdate=March 11, 2017}}</ref><ref name="Transcript">{{cite web|url= http://www.transcript-review.org/en/issue/transcript-910-gaelic/dual-idioms/diarmuid-johnson|title= Transcript: Dual Idioms – Diarmuid Johnson|website= Transcript|accessdate=March 11, 2017}}</ref>

Diarmuid Johnson was born in [[Cardiff]], [[Wales]]. He was educated in [[Galway]] between 1970 and 1989 and holds a BA, MA and PhD degrees in Celtic Studies. from 1989 to 1996 he lectured in Celtic Studies in [[Ireland]], [[Britanny]] and [[Germany]]. From 1996 until 2000, he has worked as a journalist, scriptwriter and translator in [[Conamara]]. He was editor of ''Cuisle'', a monthly journal in Irish, between 1999 and 2000, and was editor of the online literary journal ''Transcript'' from 2002-2004. He worked at the Mercator Centre for Minority Languages at The University of Aberystwyth from 2002-2006. The years 2007-2013 he spend lecturing in Poland and Germany. In 2014, he was bard in residence with Menter Rhos-y-Gilwen in Pembrokeshire, Wales. He now works as a freelance writer and musician, contributes to [[Raidió na Gaeltachta]] and teaches Irish in Ireland in the summer. He has two daughter.<ref name="Johnson">{{cite web|url= http://www.diarmuidjohnson.net|title=Diarmuid Johnston|website= Diarmuid Johnson – Music - Poetry - Images|accessdate=March 11, 2017}}</ref><ref name="Transcript">{{cite web|url= http://www.transcript-review.org/en/issue/transcript-910-gaelic/dual-idioms/diarmuid-johnson|title= Transcript: Dual Idioms – Diarmuid Johnson|website= Transcript|accessdate=March 11, 2017}}</ref>


== Literary works, music and art ==
== Literary works, music and art ==

Revision as of 22:42, 22 June 2017

Diarmuid Johnson (1965 -) is a writer. He was born in Cardiff (Wales), and brought up in Galway (Ireland). He has published poetry and prose in Irish, Welsh and English. His literary activity extends to the field of translation, and he has authored or co-authored five works of Welsh literature in translation, two in Irish, one in English, one in French, and one in Romanian. He has also translated poetry from Romanian into English. Since 2004, he has published a book a year on average. These include, most recently, 'Conaire Mór - Seacht nDoras na Cinniúna' (2017), a retelling of the Old Irish epic 'Togail Bruidne Da Derga', one of a planned series with Leabhar Breac; 'Pen and Plough - 20th Century Poets and Bards of Ceredigion (Carreg Gwalch, 2016); 'Rún na mBradán - Dánta Gaeilge 2005-2015 (Coiscéim, 2016).


Diarmuid Johnson was born in Cardiff, Wales. He was educated in Galway between 1970 and 1989 and holds a BA, MA and PhD degrees in Celtic Studies. from 1989 to 1996 he lectured in Celtic Studies in Ireland, Britanny and Germany. From 1996 until 2000, he has worked as a journalist, scriptwriter and translator in Conamara. He was editor of Cuisle, a monthly journal in Irish, between 1999 and 2000, and was editor of the online literary journal Transcript from 2002-2004. He worked at the Mercator Centre for Minority Languages at The University of Aberystwyth from 2002-2006. The years 2007-2013 he spend lecturing in Poland and Germany. In 2014, he was bard in residence with Menter Rhos-y-Gilwen in Pembrokeshire, Wales. He now works as a freelance writer and musician, contributes to Raidió na Gaeltachta and teaches Irish in Ireland in the summer. He has two daughter.[1][2]

Literary works, music and art

Johnson has published a number of books. They include the poetry collections An tÉan agus Dánta Eile / Der Vogel und andere Gedichte, Another Language, The Woods are Growing Younger / Pădurile întineresc, and Súil Saoir, together with prose works in three languages. In 2014 he was “bard” at Rhos-y-Gilwen mansion in south-west Wales.[1]

He plays the flute and has travelled much of Europe performing traditional music. He has made a number of recordings.[1]

In 2015 he mounted his first solo graphic art exhibition, Feuer und Schatten (Fire and Shadow), in Bonn, Germany.[1]

Books

Poetry

An tÉan agus Dánta Eile / Der Vogel und andere Gedichte, Curach Bhán Verlag, Berlin 2013

The Woods are Growing Younger / Pădurile întineresc, Eikon, Cluj, an Romáin 2013 (translated into Romanian by E. Ivancu)

Súil Saoir, Cló Iar-Chonnachta 2004

Another Language, Motivex, Poland 2009 (Irish, English, Welsh)

Prose

2017 Conaire - athinseacht ar an scéal Sean-Ghaeilge Togail Bruidne Da Derga (Leabhar Breac)

2016 Pen and Plough - 20th Century Poets and Bards of Ceredigion (Carreg Gwalch)

2013 Tro ar Fyd (gyda Amanda Reid) (Y Lolfa)

2011 Y Gwyddel - O Geredigion i Galway (Gomer Press)

Translations

Dafydd ap Gwilym, petite anthologie d'un grand poète (WODAN, Amiens 1994), with Jean-CLaude Lozac'hmeur

Coinnigh do Mhisneach (translated from Yfory Ddaw, a Welsh-language novel by Shoned Wyn Jones) (Cló Iar-Chonnachta, 2004)

Notes

  1. ^ a b c d "Diarmuid Johnston". Diarmuid Johnson – Music - Poetry - Images. Retrieved March 11, 2017.
  2. ^ "Transcript: Dual Idioms – Diarmuid Johnson". Transcript. Retrieved March 11, 2017.