Jump to content

Amrita: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Reverting possible vandalism by 71.251.20.36 to version by ShotgunMavericks. Report False Positive? Thanks, ClueBot NG. (3163946) (Bot)
Dbkatira (talk | contribs)
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 2: Line 2:
{{ref improve|date=September 2013}}
{{ref improve|date=September 2013}}


'''Amrita''' ([[Sanskrit]]: अमृत, [[IAST]]: amṛta), '''Amrith''' or '''Amata''', is a word that literally means "immortality" and is often referred to in texts as [[nectar]]. “Amṛta” is etymologically related to the Greek ''[[ambrosia]]''<ref>[[Walter W. Skeat]], ''Etymological English Dictionary''</ref> and carries the same meaning.<ref name=Chambers>"Ambrosia" in ''[[Chambers's Encyclopædia]]''. London: [[George Newnes]], 1961, Vol. 1, p. 315.</ref> The word's earliest occurrence is in the [[Rigveda]], where it is one of several synonyms for ''[[soma (drink)|soma]]'', the drink which confers [[immortality]] upon the gods.
'''Amrita''' ([[Sanskrit]]: अमृत, [[IAST]]: amṛta), '''Amrith''', [[Amrit]] or '''Amata''', is a word that literally means "immortality" and is often referred to in texts as [[nectar]]. “Amṛta” is etymologically related to the Greek ''[[ambrosia]]''<ref>[[Walter W. Skeat]], ''Etymological English Dictionary''</ref> and carries the same meaning.<ref name=Chambers>"Ambrosia" in ''[[Chambers's Encyclopædia]]''. London: [[George Newnes]], 1961, Vol. 1, p. 315.</ref> The word's earliest occurrence is in the [[Rigveda]], where it is one of several synonyms for ''[[soma (drink)|soma]]'', the drink which confers [[immortality]] upon the gods.


Amrit has varying significance in different [[Indian religions]]. The word ''Amrit'' is also a common first name for North Indian [[Hindu]]s, while its feminine form is ''Amritā''. The traditional masculine name is ''Amritha'' with the feminine name being ''Amrithi''.
Amrit has varying significance in different [[Indian religions]]. The word ''Amrit'' is also a common first name for North Indian [[Hindu]]s, while its feminine form is ''Amritā''. The traditional masculine name is ''Amritha'' with the feminine name being ''Amrithi''.

Revision as of 15:28, 25 October 2017

Amrita (Sanskrit: अमृत, IAST: amṛta), Amrith, Amrit or Amata, is a word that literally means "immortality" and is often referred to in texts as nectar. “Amṛta” is etymologically related to the Greek ambrosia[1] and carries the same meaning.[2] The word's earliest occurrence is in the Rigveda, where it is one of several synonyms for soma, the drink which confers immortality upon the gods.

Amrit has varying significance in different Indian religions. The word Amrit is also a common first name for North Indian Hindus, while its feminine form is Amritā. The traditional masculine name is Amritha with the feminine name being Amrithi.

Hinduism

A stone carving of a standing woman with a pot in her left hand and lotus in right.
Mohini, the female form of Vishnu, holding the pot of amritha which she distributes amongst all the devas, leaving the asuras without. Darasuram, Tamil Nadu, India

Amrit is repeatedly referred to as the drink of the devas which grants them immortality.

Amritha features in the samudra manthana legend, which describes how the devas, because of a curse from the sage Durvasa, begin to lose their immortality. Assisted by their mortal enemies, the asuras, they churn the ocean and release (among other auspicious object and beings) amritha, the nectar of immortality.[3]

Amritha is sometimes said to miraculously form on, or flow from, statues of Hindu gods. The substance is consumed by worshippers and is alleged to be sweet-tasting and not at all similar to honey or sugar water.

Amritha was the last of the fourteen treasure jewels that emerged from the churning of the ocean and contained in a pot borne by Dhanvantari, the physician of the Gods.

Sikhism

Amrit (Template:Lang-pa) is the name of the holy water used in the baptism ceremony or Amrit Sanchar in Sikhism. This ceremony is observed to initiate the Sikhs into the Khalsa and requires drinking amrit. This is created by mixing a number of soluble ingredients, including sugar, and is then rolled with a khanda with the accompaniment of scriptural recitation of five sacred verses.

Metaphorically, God's name is also referred to as a nectar:

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਬਦੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਹਰਿ ਬਾਣੀ ॥
अम्रित सबदु अम्रित हरि बाणी ॥
Amrit sabad amrit har baṇi.
The Shabda is Amrit; the Lord's bani is Amrit.
 
ਸਤਿਗੁਰਿ ਸੇਵਿਐ ਰਿਦੈ ਸਮਾਣੀ ॥
सतिगुरि सेविऐ रिदै समाणी ॥
Satgur seviai ridai samāṇi.
Serving the True Guru, it permeates the heart.
 
ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਤਾ ਪੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਭ ਭੁਖ ਲਹਿ ਜਾਵਣਿਆ
Nānak amrit nām sadā sukhdāta pi amrit sabh bhukh lėh jāvaṇia.
O Nanak, the Ambrosial Naam is forever the Giver of peace; drinking in this Amrit, all hunger is satisfied.[4]

Theravada Buddhism

According to Thanissaro Bhikkhu, "the deathless" refers to the deathless dimension of the mind which is dwelled in permanently after nibbana.[5]

In the Amata Sutta, the Buddha advises monks to stay with the four Satipatthana: "Monks, remain with your minds well-established in these four establishings of mindfulness. Don't let the deathless be lost to you."[6]

In the questions for Nagasena, King Milinda asks for evidence that the Buddha once lived, wherein Nagasena describes evidence of the Dhamma in a simile:

"Revered Nagasena, what is the nectar shop of the Buddha, the Blessed One?"

"Nectar, sire, has been pointed out by the Blessed One. With this nectar the Blessed One sprinkles the world with the devas; when the devas and the humans have been sprinkled with this nectar, they are set free from birth, aging, disease, death, sorrow, lamentation, pain, grief and despair. What is this nectar? It is mindfulness occupied with the body. And this too, sire, was said by the Blessed One: 'Monks, they partake of nectar (the deathless) who partake of mindfulness that is occupied with the body.' This, sire, is called the Blessed One's nectar shop."

— Miln 335[7]

Mahayana Buddhism

Amritha (Wylie: bdud rtsi, THL: dütsi) also plays a significant role in Vajrayana Buddhism as a sacramental drink which is consumed at the beginning of all important rituals such as the abhisheka, ganachakra, and homa. In the Tibetan tradition, dütsi is made during drubchens - lengthy ceremonies involving many high lamas. It usually takes the form of small, dark-brown grains that are taken with water, or dissolved in very weak solutions of alcohol and is said to improve physical and spiritual well-being.[8]

The foundational text of traditional Tibetan medicine, the Four Tantras, is also known by the name The Heart of Amrita (Wylie: snying po bsdus pa).

The Immaculate Crystal Garland (Wylie: dri med zhal phreng) describes the origin of amrita in a version of the samudra manthana legend retold in Buddhist terms. In this Vajrayana version, the monster Rahu steals the amrita and is blasted by Vajrapani's thunderbolt. As Rahu has already drunk the amrita he cannot die, but his blood, dripping onto the surface of this earth, causes all kinds of medicinal plants to grow. At the behest of all the Buddhas, Vajrapani reassembles Rahu who eventually becomes a protector of Buddhism according to the Nyingma school of Tibetan Buddhism.

Chinese Buddhism describes Amrita (Chinese: 甘露; pinyin: gānlù) as blessed water, food, or other consumable objects often produced through merits of chanting mantras.

See also

References

  1. ^ Walter W. Skeat, Etymological English Dictionary
  2. ^ "Ambrosia" in Chambers's Encyclopædia. London: George Newnes, 1961, Vol. 1, p. 315.
  3. ^ Gopal, Madan (1990). K.S. Gautam (ed.). India through the ages. Publication Division, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. p. 66.
  4. ^ Guru Granth Sahib, page 119
  5. ^ "All About Change", by Thanissaro Bhikkhu. Access to Insight (Legacy Edition), 5 June 2010, http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/change.html
  6. ^ "Amata Sutta: Deathless" (SN 47.41), translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu. Access to Insight (Legacy Edition), 17 February 2012, http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn47/sn47.041.than.html
  7. ^ "The Blessed One's City of Dhamma: From the Milindapañha", based on the translation by I.B. Horner. Access to Insight (Legacy Edition), 30 November 2013, http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/horner/bl130.html
  8. ^ Dutsi, A Brief Description of the Benefits of the Sacred Ambrosial Medicine, The Unsurpassable, Supreme Samaya Substance that Liberates Through Taste.

Sources