Jump to content

Griogal Cridhe: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 3: Line 3:
==Lyrics==
==Lyrics==


There are many versions of the lyrics (the untranslated words are [[Non-lexical vocables in music|vocables]]):
There are many versions of the lyrics<ref name="academia">[https://www.academia.edu/6713649/Griogal_Cridhe_Aspects_of_transmission_in_the_Lament_for_Griogair_Ruadh_Mac_Griogair_of_Glen_Strae 'Griogal Cridhe': Aspects of transmission in the Lament for Griogair Ruadh Mac Griogair of Glen Strae]</ref> (the untranslated words are [[Non-lexical vocables in music|vocables]]):
{{col-begin}}
{{col-begin}}
{{col-3}}
{{col-3}}

Revision as of 00:11, 9 February 2018

Griogal Cridhe (literally "Gregor of the Heart", or "Beloved Gregor"[1]) is a traditional Scottish lament and lullaby that was composed in Gàidhlig by Mór Chaimbeul ("Marion Campbell"), the widow of Griogair Ruadh Mac Griogair ("Gregor the Red MacGregor") (1541–1570), the chief of the Clan MacGregor of Glen Strae, who was executed at Taymouth Castle, Perthshire, on April 7, 1570.

Lyrics

There are many versions of the lyrics[2] (the untranslated words are vocables):

Notes

References

  1. ^ "Griogail Cridhe - Beloved Gregor".
  2. ^ 'Griogal Cridhe': Aspects of transmission in the Lament for Griogair Ruadh Mac Griogair of Glen Strae