Jump to content

User:Emily14*/sandbox: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Emily14* (talk | contribs)
Traduit les sections "l'étymologie" et "lexicographie"
Emily14* (talk | contribs)
Copier la traduction française de "Lexicology" déjà existante
Line 227: Line 227:


[[Category:Lexicology| ]]
[[Category:Lexicology| ]]



La '''lexicologie''' est la [[Discipline (spécialité)|discipline]] de la [[linguistique]] consacrée à l'étude des [[mot]]s. Elle s'intéresse à leur nature, à leur [[étymologie]] mais aussi aux relations [[systémique]]s (notamment [[sémantique]]s) qui les caractérisent.

== Approches conceptuelles ==
De par son nom, elle semble consister en l'étude du [[lexique]] d'une langue. Le [[concept]] de lexique, ensemble virtuel de tous les mots d'une langue, oriente la lexicologie dans une direction qu'exprime bien la définition de [[Ferdinand de Saussure]] quand il parle de « la ''lexicologie'' ou science des mots », avant de préciser que la lexicologie étudie les mots « tels qu'ils sont enregistrés dans le dictionnaire »<ref>''[[Cours de linguistique générale]]'', p. 185 et p. 186.</ref>.

Au concept de lexique, les lexicologues préfèrent la réalité des ''vocabulaires''. De ce point de vue, la définition donnée par [[Georges Matoré]] : « étude analytique des faits de vocabulaire »<ref>''La Méthode en lexicologie'', p. 13.</ref>, ramène en quelque sorte la lexicologie dans le champ des usages réels, dans la contingence des pratiques linguistiques ordinaires. C'est ce que montrent bien les grandes thèses de lexicologie citées en bibliographie.

C'est ce que montre aussi le programme de [[recherche scientifique|recherche]] exprimé par [[Robert-Léon Wagner]] : « Comprendre comment et pourquoi — les deux questions sont solidaires — dans un domaine du lexique donné, à une époque donnée, un mot remplit les fonctions qu'on attend de lui »<ref>''Les Vocabulaires français I'', p.48.</ref>.

Étude des vocabulaires, la lexicologie croise donc ensemble la langue, les interlocuteurs, les sociétés et leurs histoires respectives. Comme l'écrit [[Roland Eluerd]] : « Une telle complexité, qui ne peut être enfermée dans des structures trop formelles, relève de l'usage au sens où l'entendent [[Charles Sanders Peirce|Peirce]] et [[Wittgenstein]] ». La question « Comment parlons-nous ? » est inséparable de la question : « De quoi parlons-nous ? »<ref>''La Lexicologie'', {{4e}} de c.</ref>

== Structuration lexicologique ==
Dans ce cadre, deux versants apparaissent. D'un côté la structuration en partie formalisable des unités étudiées par la phonologie, la morphologie et la sémantique lexicales. Pour cette dernière, le travail de systématisation porte sur les combinatoires syntagmatiques et paradigmatiques dont participent l'homonymie, la polysémie et la monosémie, la superordination (hyperonymie et hyponymie), la synonymie et l'antonymie <ref> Marie-Françoise Mortureux, ''La lexicologie entre langue et discours'', Armand Colin, 1998</ref>{{,}}<ref> Françoise Kerleroux, ''La coupure invisible. Études de syntaxe et de morphologie'', Septentrion, 1998</ref>.

== Description lexicologique ==
L'autre versant, intrinsèquement rebelle à toute systématisation ou formalisation est celui de la description des occurrences ordinaires et attestée (ce point est capital) dans leurs dimensions historiques et sociales, anthropologiques et individuelles.

== Champs d'étude ==
{{refnec|Ce travail commence à peine. Des champs entiers des vocabulaires d'hier et d'aujourd'hui restent sans études sérieuses. Si cela conduisait à croire qu'on n'y avancera qu'avec prudence parce que les usages réels nous échappent encore, il y aurait peu de risques. Mais l'idée qui prévaut généralement est qu'on comprend bien les mots employés, et cette idée ouvre la voie à tous les contre-sens.}} Dans ce travail, la lexicologie dispose d'un horizon largement commun avec les historiens qui donnent à l'échange langagier sa dimension collective et recoupent ainsi la prise en compte de l'usage ([[Régine Robin]], Jacques Guilhaumou, Denise Maldidier).

== Notes et références ==
<references />

== Voir aussi ==

=== Articles connexes ===
* [[Onomastique]]
* [[Dictionnaire]]
* [[lexique]], [[lemme (linguistique)|lemme]], [[lexème]]
* [[Lexicographie]], [[Morphologie (linguistique)|Morphologie]]
* [[Liste de linguistes]]
<!-- Suggestion de présentation des annexes. Aide : http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Note -->

=== Liens externes ===
* [http://www.cnrtl.fr/definition/ outil] du Centre national de recherches textuelles et lexicales

=== Bibliographie ===
* Ouvrages théoriques :
**[[Roland Eluerd]], ''La Lexicologie''. Paris, PUF, Que sais-je ? 2000.
**[[Georges Matoré]], ''La Méthode en lexicologie''. Paris, Didier, 1973.
**[[Henri Mitterand]], ''Les Mots français''. Paris, PUF, Que sais-je ? 1996.
**Marie-F. Mortureux, ''La lexicologie entre langue et discours''. Paris, SEDES, 1997.
**Jacqueline Picoche, ''Précis de lexicologie française''. Paris, Nathan, 1977.
**[[Alain Rey]],''La lexicologie. Lectures''. Paris Klincksieck, 1970.
**[[Robert-Léon Wagner]], ''Les Vocabulaires français''. I, II, Paris, Didier, 1967-1970.

* Thèses et travaux :
**Jacques Dubois, ''Le Vocabulaire politique et social en France de 1869 à 1872''. Paris, Larousse, 1962.
**[[Roland Eluerd]], ''Les Mots du fer et des Lumières. Contribution à l'étude du vocabulaire de la sidérurgie (1722-1812)''. Honoré Champion, Paris, 1993.
**Louis Guilbert, ''La Formation du vocabulaire de l'aviation''. Paris, Larousse, 1965.
**[[Georges Matoré]], ''Le Vocabulaire et la société sous Louis-Philippe''. Genève, Droz, 1951. Réédition Slatkine, 1967.
**Georges Matoré, ''Le Vocabulaire et la société médiévale''. Paris, PUF, 1985.
**Georges Matoré, ''Le Vocabulaire et la société du {{S-|XVI}}''. Paris, PUF, 1988.
**Marie-F. Mortureux, ''Le Fonctionnement et la vulgarisation d'un discours de vulgarisation scientifique au {{S-|XVIII}} à travers l'œuvre de Fontenelle''. Paris, Didier, 1983.
**Bernard Quemada, ''Introduction à l'étude du vocabulaire médical''. Paris, Les Belles Lettres,1955.
**Peter Wexler, ''Le Formation du vocabulaire des chemins de fer en France (1778-1862)''. Paris-Lille, Droz-Giard, 1955.
* Béatrice Stumpf (Grunder) 2009, ''[http://www.theses.fr/2009NAN21025 Lexicographie et lexicologie historique du français]'' ; thèse de doctorat en sciences du langage, soutenue le 20-11-2009 sous la direction de Jean-Paul Chauveau - Nancy-2

{{Portail|linguistique}}

[[Catégorie:Lexicologie|*]]

Revision as of 03:41, 29 March 2018

Mon plan

  • Combiner les informations et les sources utilisées dans la version anglaise et la version française de mon article
  • Enlever les sections qui ne fournissent pas de matériel pertinent au sujet de la lexicologie
  • Ajouter des informations provenant de sources académiques fiables

Version anglaise

Lexicology is the part of linguistics which studies words. This may include their nature and function as symbols,[1] their meaning, the relationship of their meaning to epistemology in general, and the rules of their composition from smaller elements (morphemes such as the English -ed marker for past or un- for negation; and phonemes as basic sound units). Lexicology also involves relations between words, which may involve semantics (for example, love vs. affection), derivation (for example, fathom vs. unfathomably), use and sociolinguistic distinctions (for example, flesh vs. meat), and any other issues involved in analyzing the whole lexicon of a language.

The term first appeared in the 1970s, though there were lexicologists in essence before the term was coined. Computational lexicology is a related field (in the same way that computational linguistics is related to linguistics) that deals with the computational study of dictionaries and their contents.

An allied science to lexicology is lexicography, which also studies words, but primarily in relation with dictionaries – it is concerned with the inclusion of words in dictionaries and from that perspective with the whole lexicon. Sometimes lexicography is considered to be a part or a branch of lexicology, but properly speaking, only lexicologists who actually write dictionaries are lexicographers. Some consider this a distinction of theory vs. practice.

Etymology

The word "lexicology" derives from the Greek λεξικόν lexicon, neut. of λεξικός lexikos, "of or for words",[2] from λέξις lexis, "speech", "word"[3] (in turn from λέγω lego "to say", "to speak"[4]) and -λογία -logia, "the study of", a suffix derived from λόγος logos, amongst others meaning "speech, oration, discourse, quote, study, calculation, reason",[5] in turn also from λέγω.

Lexical semantics

Domain

Semantic relations between words are of many kinds, for example homonymy, antonymy, meronymy, and paronymy. Semantics as specifically involved in lexicological work is called lexical semantics. Lexical semantics is somewhat different from the semantics of larger units such as phrases, sentences, and complete texts (or discourses), because it does not involve the same degree of compositional semantics complexities; however, the notion of "word" can be extremely complex, particularly in agglutinative languages.

Outside but related to linguistics, other forms of semantics are studied, such as cultural semantics and computational semantics (the latter may refer either to computational lexicology or mathematical logic.

History

Lexical semantics may not be understood without a brief exploration of its history.

Prestructuralist semantics

Semantics as a linguistic discipline has its beginning in the middle of the 19th century, and because linguistics at the time was predominantly diachronic, thus lexical semantics was diachronic too – it dominated the scene between the years of 1870 and 1930.[6] Diachronic lexical semantics was interested without a doubt in the change of meaning with predominantly semasiological approach, taking the notion of meaning in a psychological aspect: lexical meanings were considered to be psychological entities), thoughts and ideas, and meaning changes are explained as resulting from psychological processes.

Structuralist and neostructuralist semantics

With the rise of new ideas after the ground break of Saussure's work, prestructuralist diachronic semantics was considerably criticized for the atomic study of words, the diachronic approach and the mingle of nonlinguistics spheres of investigation. The study became synchronic, concerned with semantic structures and narrowly linguistic structures.

Semantic structural relations of lexical entities can be seen in three ways:

  • semantic similarity
  • lexical relations such as synonymy, antonymy, and hyponymy
  • syntagmatic lexical relations were identified

WordNet "is a type of an online electronic lexical database organized on relational principles, which now comprises nearly 100,000 concepts" as Dirk Geeraerts[7] states it.

Chomskyan school

Generative linguists soon investigated two opposing views of the place of semantics in a grammar, which ultimately clashed in an effusive debate,[8] these were interpretative and generative semantics.

Cognitive semantics

Cognitive lexical semantics is thought to be most productive of the current approaches.

Phraseology

Another branch of lexicology, together with lexicography is phraseology. It studies compound meanings of two or more words, as in "raining cats and dogs". Because the whole meaning of that phrase is much different from the meaning of words included alone, phraseology examines how and why such meanings come in everyday use, and what possibly are the laws governing these word combinations. Phraseology also investigates idioms.

Etymology

Since lexicology studies the meaning of words and their semantic relations, it often explores the origin and history of a word, i.e. its etymology. Etymologists analyse related languages using a technique known as the comparative method. In this way, word roots have been found that can be traced all the way back to the origin of, for instance, the Proto Indo-European language.

Etymology can be helpful in clarifying some questionable meanings, spellings, etc., and is also used in lexicography. For example, etymological dictionaries provide words with their historical origins, change and development.

Lexicography

A familiar example of lexicology at work is that of dictionaries and thesauri. Dictionaries are books or computer programs (or databases) that actually represent lexicographical work, they are opened and purposed for the use of public.

As there are many different types of dictionaries, there are many different types of lexicographers.

Questions that lexicographers are concerned with are for example the difficulties in defining what simple words such as 'the' mean, and how compound or complex words, or words with many meanings can be clearly explained. Also which words to keep in and which not to include in a dictionary.

Noted lexicographers

Some noted lexicographers include:

Lexicologists

See also

References

  1. ^ Willard Van Orman Quine, Word and Object, 1960.
  2. ^ λεξικός, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek–English Lexicon, on Perseus Digital Library
  3. ^ λέξις, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek–English Lexicon, on Perseus Digital Library
  4. ^ λέγω, Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, on Perseus Digital Library
  5. ^ λόγος, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek–English Lexicon, on Perseus Digital Library
  6. ^ Dirk Geeraerts, The theoretical and descriptive development of lexical semantics, Prestructuralist semantics, Published in: The Lexicon in Focus. Competition and Convergence in Current Lexicology, ed. Leila Behrens and Dietmar Zaefferer, p. 23–42
  7. ^ Dirk Geeraerts, The theoretical and descriptive development of lexical semantics, Structuralist and neostructuralist semantics, Published in: The Lexicon in Focus. Competition and Convergence in Current Lexicology, ed. Leila Behrens and Dietmar Zaefferer, p. 23–42
  8. ^ Harris, Randy Allen (1993) The Linguistics Wars, Oxford, New York: Oxford University Press

Bibliography

  • Lexicology/Lexikologie: International Handbook on the Nature and Structure of Words and Vocabulary/Ein Internationales Handbuch Zur Natur and Struktur Von Wortern Und Wortschatzen, Vol 1. & Vol 2. (Eds. A. Cruse et al.)
  • Words, Meaning, and Vocabulary: An Introduction to Modern English Lexicology, (ed. H. Jackson); ISBN 0-304-70396-6
  • Toward a Functional Lexicology, (ed. G. Wotjak); ISBN 0-8204-3526-0
  • Lexicology, Semantics, and Lexicography, (ed. J. Coleman); ISBN 1-55619-972-4
  • English Lexicology: Lexical Structure, Word Semantics & Word-formation,(Leonhard Lipka.); ISBN 978-3-8233-4995-2
  • Outline of English Lexicology , (Leonhard Lipka.); ISBN 3-484-41003-5

Societies

Theory

Glossary

Teaching Material

Journals


Traduction française

La lexicologie est la discipline de la linguistique consacrée à l'étude des mots. Elle s'intéresse à leur nature et à leur fonction comme symboles,[1] à leur sens, et à leur composition à partir des plus petites unités significatives (morphèmes) tels que -ent pour le 3e personne du pluriel ou re- dans re-faire. La lexicologie implique également les relations sémantiques entre les mots (par exemple, amour par opposition à affection ), et les distinctions sociolinguistiques (par exemple, "chair" par opposition à "viande"), et toutes les autres questions impliquées dans l'analyse du lexique complet d'une langue.

Le terme "lexicologie" est apparu pour la première fois dans les années 1970. La lexicologie computationnelle est un domaine connexe qui traite de l'étude computationnelle des dictionnaires et de leurs contenus. La lexicographie est un autre domaine qui étudie les mots, mais elle se concerne surtout l'inclusion des mots dans les dictionnaires.

La sémantique lexicale

La domaine

Il existe plusieurs types de relations sémantiques entre les mots, par exemple l'homonymie, l'antonyme, la méronymie et la paronymie. La relation particulière entre la sémantique et le travail lexicologique est appelé la sémantique lexicale.

L'histoire

La sémantique lexicale est mieux comprise avec une brève exploration de son histoire.

La sémantique préstructuraliste

La sémantique en tant que discipline linguistique trouve son origine au milieu du 19ème siècle. Comme la linguistique a cette époque était principalement diachronique, la sémantique lexicale était aussi diachronique – elle a dominé la scène entre les années 1870 et 1930. La sémantique lexicale diachronique s'intéressait principalement au changement de sens avec une approche sémasiologique, prenant la notion de sens dans un aspect psychologique: les significations lexicales étaient considérées comme des entités psychologiques et les changements de sens ont été considérés comme résultant de processus psychologiques.

La sémantique structuraliste et néostructuraliste

Les contributions novateurs de Ferdinand de Saussure ont donné naissance à de nouvelles idées qui critiquent la sémantique diachronique préstructuraliste pour son étude atomique des mots. L'étude est donc devenue sychronique, s'intéressant aux structures sémantiques et aux structures étroitement linguistiques.

La phraséologie

La phraséologie est une autre branche de la lexicographie qui intègre la lexicographie. Elle étudie des expressions fixes et des idiomes tels que "coup de foudre" ou "en avoir marre," où plusieurs mots agissent comme une seule unité lexicale. Puisque la signification d'une expression dans son ensemble est différente de la signification des mots composants, la phraséologie examine comment et pourquoi de telles significations deviennent une partie du discours quotidien.

L'étymologie

La lexicographie explore souvent l'origine et l'histoire d'un mot: son étymologie. Les étymologistes utilisent une technique appelée la méthode comparative pour analyser les langues apparentées qui ont évolué à partir d'une langue ancestrale commune. De cette façon, les racines des mots ont été trouvés qui peuvent être tracés jusqu'à l'origine, par exemple, de la langue proto-indo-européenne.

L'étymologie peut être utile pour fournir une explication à des significations contestables et orthographes. Les dictionnaires étymologiques fournissent des mots avec leurs origines historiques, leur changement et leur développement.

Lexicographie

Le travail en lexicographie est ce qui produit des dictionnaires et des thesauri. Les dictionnaires sont des livres ou des programmes informatiques qui représentent le travail lexicographique. Ils sont généralement destinés à l'usage du public.

Les lexicographes rencontrent plusieurs difficultés lors de la compilation d'un dictionnaire. Ils doivent trouver un moyen de définir des mots tels que le déterminant "le" et d'expliquer clairement des mots composés ou des mots ayant plusieurs significations. Les lexicographes doivent également décider quels mots à inclure et quels mots à ne pas inclure dans un dictionnaire.

Lexicographes éminents

Quelques lexicographes connus incluent:

Lexicologues

Références

  1. ^ Willard Van Orman Quine, Word and Object, 1960.

Bibliographie

  • Lexicology/Lexikologie: International Handbook on the Nature and Structure of Words and Vocabulary/Ein Internationales Handbuch Zur Natur and Struktur Von Wortern Und Wortschatzen, Vol 1. & Vol 2. (Eds. A. Cruse et al.)
  • Words, Meaning, and Vocabulary: An Introduction to Modern English Lexicology, (ed. H. Jackson); ISBN 0-304-70396-6
  • Toward a Functional Lexicology, (ed. G. Wotjak); ISBN 0-8204-3526-0
  • Lexicology, Semantics, and Lexicography, (ed. J. Coleman); ISBN 1-55619-972-4
  • English Lexicology: Lexical Structure, Word Semantics & Word-formation,(Leonhard Lipka.); ISBN 978-3-8233-4995-2
  • Outline of English Lexicology , (Leonhard Lipka.); ISBN 3-484-41003-5

Liens externes

Sociétés

Théorie

Glossaire

Matériel d'enseignement

Journaux


La lexicologie est la discipline de la linguistique consacrée à l'étude des mots. Elle s'intéresse à leur nature, à leur étymologie mais aussi aux relations systémiques (notamment sémantiques) qui les caractérisent.

Approches conceptuelles

De par son nom, elle semble consister en l'étude du lexique d'une langue. Le concept de lexique, ensemble virtuel de tous les mots d'une langue, oriente la lexicologie dans une direction qu'exprime bien la définition de Ferdinand de Saussure quand il parle de « la lexicologie ou science des mots », avant de préciser que la lexicologie étudie les mots « tels qu'ils sont enregistrés dans le dictionnaire »[1].

Au concept de lexique, les lexicologues préfèrent la réalité des vocabulaires. De ce point de vue, la définition donnée par Georges Matoré : « étude analytique des faits de vocabulaire »[2], ramène en quelque sorte la lexicologie dans le champ des usages réels, dans la contingence des pratiques linguistiques ordinaires. C'est ce que montrent bien les grandes thèses de lexicologie citées en bibliographie.

C'est ce que montre aussi le programme de recherche exprimé par Robert-Léon Wagner : « Comprendre comment et pourquoi — les deux questions sont solidaires — dans un domaine du lexique donné, à une époque donnée, un mot remplit les fonctions qu'on attend de lui »[3].

Étude des vocabulaires, la lexicologie croise donc ensemble la langue, les interlocuteurs, les sociétés et leurs histoires respectives. Comme l'écrit Roland Eluerd : « Une telle complexité, qui ne peut être enfermée dans des structures trop formelles, relève de l'usage au sens où l'entendent Peirce et Wittgenstein ». La question « Comment parlons-nous ? » est inséparable de la question : « De quoi parlons-nous ? »[4]

Structuration lexicologique

Dans ce cadre, deux versants apparaissent. D'un côté la structuration en partie formalisable des unités étudiées par la phonologie, la morphologie et la sémantique lexicales. Pour cette dernière, le travail de systématisation porte sur les combinatoires syntagmatiques et paradigmatiques dont participent l'homonymie, la polysémie et la monosémie, la superordination (hyperonymie et hyponymie), la synonymie et l'antonymie [5] · [6].

Description lexicologique

L'autre versant, intrinsèquement rebelle à toute systématisation ou formalisation est celui de la description des occurrences ordinaires et attestée (ce point est capital) dans leurs dimensions historiques et sociales, anthropologiques et individuelles.

Champs d'étude

[citation needed] Dans ce travail, la lexicologie dispose d'un horizon largement commun avec les historiens qui donnent à l'échange langagier sa dimension collective et recoupent ainsi la prise en compte de l'usage (Régine Robin, Jacques Guilhaumou, Denise Maldidier).

Notes et références

  1. ^ Cours de linguistique générale, p. 185 et p. 186.
  2. ^ La Méthode en lexicologie, p. 13.
  3. ^ Les Vocabulaires français I, p.48.
  4. ^ La Lexicologie, Template:4e de c.
  5. ^ Marie-Françoise Mortureux, La lexicologie entre langue et discours, Armand Colin, 1998
  6. ^ Françoise Kerleroux, La coupure invisible. Études de syntaxe et de morphologie, Septentrion, 1998

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

  • outil du Centre national de recherches textuelles et lexicales

Bibliographie

  • Ouvrages théoriques :
    • Roland Eluerd, La Lexicologie. Paris, PUF, Que sais-je ? 2000.
    • Georges Matoré, La Méthode en lexicologie. Paris, Didier, 1973.
    • Henri Mitterand, Les Mots français. Paris, PUF, Que sais-je ? 1996.
    • Marie-F. Mortureux, La lexicologie entre langue et discours. Paris, SEDES, 1997.
    • Jacqueline Picoche, Précis de lexicologie française. Paris, Nathan, 1977.
    • Alain Rey,La lexicologie. Lectures. Paris Klincksieck, 1970.
    • Robert-Léon Wagner, Les Vocabulaires français. I, II, Paris, Didier, 1967-1970.
  • Thèses et travaux :
    • Jacques Dubois, Le Vocabulaire politique et social en France de 1869 à 1872. Paris, Larousse, 1962.
    • Roland Eluerd, Les Mots du fer et des Lumières. Contribution à l'étude du vocabulaire de la sidérurgie (1722-1812). Honoré Champion, Paris, 1993.
    • Louis Guilbert, La Formation du vocabulaire de l'aviation. Paris, Larousse, 1965.
    • Georges Matoré, Le Vocabulaire et la société sous Louis-Philippe. Genève, Droz, 1951. Réédition Slatkine, 1967.
    • Georges Matoré, Le Vocabulaire et la société médiévale. Paris, PUF, 1985.
    • Georges Matoré, Le Vocabulaire et la société du 16th century. Paris, PUF, 1988.
    • Marie-F. Mortureux, Le Fonctionnement et la vulgarisation d'un discours de vulgarisation scientifique au 18th century à travers l'œuvre de Fontenelle. Paris, Didier, 1983.
    • Bernard Quemada, Introduction à l'étude du vocabulaire médical. Paris, Les Belles Lettres,1955.
    • Peter Wexler, Le Formation du vocabulaire des chemins de fer en France (1778-1862). Paris-Lille, Droz-Giard, 1955.
  • Béatrice Stumpf (Grunder) 2009, Lexicographie et lexicologie historique du français ; thèse de doctorat en sciences du langage, soutenue le 20-11-2009 sous la direction de Jean-Paul Chauveau - Nancy-2

*