Jump to content

Dindi: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
+ Ronnie Von, 1969
Line 36: Line 36:
*[[Lee Konitz]] & The Brazilian Band - ''Brazilian Serenade'' (1996)
*[[Lee Konitz]] & The Brazilian Band - ''Brazilian Serenade'' (1996)
*[[Lee Ritenour]] - ''A Twist of Jobim'' (1997) and ''World of Brazil'' (2005), sung by [[El DeBarge]] <ref>{{cite web|url={{Allmusic|class=album|id=r845840|pure_url=yes}}|title=Forget Me Nots overview|work=[[Allmusic|Allmusic.com]]}}</ref><ref>{{cite web|url=http://jazztimes.com/articles/9378-a-twist-of-jobim-lee-ritenour|title=A Twist of Jobim - Lee Ritenour|work=[[JazzTimes|JazzTimes.com]]}}</ref>
*[[Lee Ritenour]] - ''A Twist of Jobim'' (1997) and ''World of Brazil'' (2005), sung by [[El DeBarge]] <ref>{{cite web|url={{Allmusic|class=album|id=r845840|pure_url=yes}}|title=Forget Me Nots overview|work=[[Allmusic|Allmusic.com]]}}</ref><ref>{{cite web|url=http://jazztimes.com/articles/9378-a-twist-of-jobim-lee-ritenour|title=A Twist of Jobim - Lee Ritenour|work=[[JazzTimes|JazzTimes.com]]}}</ref>
*Bonnie & Francois - Summertime (1998)
*[[Bola Sete]] – ''Ocean Memories'' (1999)
*[[Bola Sete]] – ''Ocean Memories'' (1999)
*[[Jane Monheit]] - ''[[Never Never Land (Jane Monheit album)|Never Never Land]]'' (2000)
*[[Jane Monheit]] - ''[[Never Never Land (Jane Monheit album)|Never Never Land]]'' (2000)

Revision as of 23:11, 28 June 2018

"Dindi" (Portuguese pronunciation: [dʒĩˈdʒi] - which sounds like Jin-jee in English) is a song composed by Antônio Carlos Jobim, with lyrics by Aloysio de Oliveira. It is a world-famous bossa nova standard. Tom Jobim wrote this piece especially for the Brazilian singer Sylvia Telles. "Dindi" is a reference to a farm named "Dirindi", in Brazil, a place that Jobim and his friend/collaborator Vinicius de Moraes used to visit (according to Helena Jobim, his sister, in her book "Antonio Carlos Jobim - Um Homem Iluminado").[1] In December 1966, just a short while after Telles had recorded this piece with the guitarist Rosinha de Valença, she was killed in a road accident in Rio de Janeiro.

Céu, tão grande é o céu
E bandos de nuvens que passam ligeiras
Prá onde elas vão, ah, eu não sei, não sei.[2]

English version

English lyrics were added by Ray Gilbert:

"Sky so vast is the sky / with faraway clouds just wandering by / Where do they go / oh I don't know." [3]

Notable recordings

References

  1. ^ Helena Jobim Antonio Carlos Jobim: An Illuminated Man 2011 1458429423 "The waters that came from far above followed shadows created by racing clouds and prompted the poet to write his acclaimed song “Dindi”: “and the waters of this river, where do they go, I don't know.” The rain also led Tom to write several "
  2. ^ J. E. Gava A linguagem harmônica da Bossa Nova 8571398925 Page 159 "Céu, tão grande é o céu E bando de nuvens que passam ligeiras Pra onde elas vão Ah! Eu não sei, não sei."
  3. ^ Almir Chediak Tom Jobim 1990 p.43
  4. ^ "Forget Me Nots overview". Allmusic.com.
  5. ^ "A Twist of Jobim - Lee Ritenour". JazzTimes.com.

See also