Danai Stratigopoulou: Difference between revisions
Kjell Knudde (talk | contribs) Added more categories. |
m →External links: recat |
||
Line 65: | Line 65: | ||
[[Category:Modern Greek-language singers]] |
[[Category:Modern Greek-language singers]] |
||
[[Category:University of Santiago, Chile faculty]] |
[[Category:University of Santiago, Chile faculty]] |
||
[[Category:20th-century singers]] |
[[Category:20th-century Greek singers]] |
||
[[Category:Place of death missing]] |
[[Category:Place of death missing]] |
||
[[Category:20th-century women musicians]] |
[[Category:20th-century women musicians]] |
Revision as of 13:24, 24 September 2018
This article needs additional citations for verification. (January 2017) |
Danai Stratigopoulou | |
---|---|
Background information | |
Born | 8 February 1913 |
Origin | Athens, Greece |
Died | 18 January 2009 | (aged 95)
Genres | Opera, Folk music |
Occupation(s) | University academic, singer, author, composer |
Danai Stratigopoulou (Modern Greek: Δανάη Στρατηγοπούλου) (born 8 February 1913 - died 18 January 2009) was a Greek singer, writer, and university academic. She acquired recognition in the literary world for translating the works of the Chilean nobel laureate Pablo Neruda into the Greek language.[1]
Early life
Danai was born in Athens but grew up in Paris and Marseilles, France where she studied political science, orthophony and phonetics, whilst she developed her career as a singer. In the early years of her career as a musician she collaborated with a number of Greek musicians. In 1935 she interprets the songs of the modern music composer Attik (Kleon Triandafylou) and subsequently recorded and popularised many of his songs.
Throughout her career as a musician, she devoted herself to interpreting Greek folk and popular songs. She earned awards and decorations for her singing and compositions at national and international music festivals and during the Second World War she fought in the anti-Nazi and anti-fascist resistance.
Residence in Chile
In Chile, Stratigopoulou held an academic post at the University of Santiago de Chile as an educator in Greek folklore and phonetics. It was during her residence in Chile that she composed much of her musical work (which totaled about 300 songs), and published a number of literary works and poetry.
Stratigopoulou formed a personal friendship with the Chilean poet and Nobel laureate Pablo Neruda and would spend time at Neruda's residence in Isla Negra where she read and discussed poetry. Her vast knowledge of Neruda's work and literature and language led her to become an important translator of Pablo Neruda's Spanish poetry into Greek. For all her cultural work in Chile, she was decorated by the Chilean Republic.[1]
Bibliography
- Singing (Chronicle) (1950)
- Backlash (Poetry) (1954)
- Reactions (Poetry) (1960)
- The Heights of Machu Picchu by Pablo Neruda - (Greek Translation, 1966)
- For a Pair of Wheels - A Study into Folklore (1972)
- Greek Heroines in Folk Songs - A Study (1973)
- Extravagario by Pablo Neruda (Greek Translation)
- Twenty Love Poems and a Song of Despair by Pablo Neruda (Greek Translation)
- Splendor and death of Joaquin Murieta by Pablo Neruda (Greek Translation)
- Canto General by Pablo Neruda (Greek Translation)
- Saturday Night [1]
Discography
- Istros - Danai canta a Neruda (1972)
- San Ki Apopse
- Concierto de Chile
- Sta Pio Omorfa Tragoudia Tou Attik (1994)
- San Ki Apopse (2007)
- Skliri Kardia (2010)
- Danai canta a Neruda (2010) - CD Remastered Edition
References
- ^ a b c "Δανάη Στρατηγοπούλου: Μη με αποκαλείτε ιέρεια!". Ritsmas. Wordpress. January 2009. Retrieved 22 May 2013.