Jump to content

User:Gnilloc: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Gnilloc (talk | contribs)
Gnilloc (talk | contribs)
Line 9: Line 9:
I often translate and contribute to Korea and Korean related Wikipedia articles. If you're interested in a certain topic but find that the English language material is limited, please reach out to me. I will add it to my list of articles to translate. I also help out charities and non-profit foundations with translation requests. I normally work as a paid translator for a Korean law firm, so please understand that, while I enjoy translating relevant topics for free, but it's not my full time gig.
I often translate and contribute to Korea and Korean related Wikipedia articles. If you're interested in a certain topic but find that the English language material is limited, please reach out to me. I will add it to my list of articles to translate. I also help out charities and non-profit foundations with translation requests. I normally work as a paid translator for a Korean law firm, so please understand that, while I enjoy translating relevant topics for free, but it's not my full time gig.


My Main Areas of Expertise Law:
My Main Areas of Expertise
*Korean court summons/rulings, class action (Constitutional, Supreme, High, District) , discovery requests, legal news coverage, statements and affidavits, criminal/civil court documentation, whistleblower/informant reports, list of criminal acts, criminal legislation and press releases
*Law: Korean court summons/rulings, class action (Constitutional, Supreme, High, District) , discovery requests, legal news coverage, statements and affidavits, criminal/civil court documentation, whistleblower/informant reports, list of criminal acts, criminal legislation and press releases
*Intellectual Property Rights: Patent submissions, filings, grants, refusals/rejection notices, prior art documentation, back translation, applications
*Intellectual Property Rights: Patent submissions, filings, grants, refusals/rejection notices, prior art documentation, back translation, applications
*Information Technology: Information systems, mobile phone technology, programming logs, extracted text messages and mobile phone data, meta data, HTML, network security, 3G/LTE networks, communication standards
*Information Technology: Information systems, mobile phone technology, programming logs, extracted text messages and mobile phone data, meta data, HTML, network security, 3G/LTE networks, communication standards

Revision as of 16:41, 26 March 2020

Korean-English Translator & Editor

Overview

I'm a legal, finance, and technical Korean translator. I have over ten years of experience working with many complex Korean subject matter areas. Specifically, I am very experienced in in Korean criminal law, civil law, patent law, and technical subject areas.

  • corey@koreanenglish.com

I often translate and contribute to Korea and Korean related Wikipedia articles. If you're interested in a certain topic but find that the English language material is limited, please reach out to me. I will add it to my list of articles to translate. I also help out charities and non-profit foundations with translation requests. I normally work as a paid translator for a Korean law firm, so please understand that, while I enjoy translating relevant topics for free, but it's not my full time gig.

My Main Areas of Expertise

  • Law: Korean court summons/rulings, class action (Constitutional, Supreme, High, District) , discovery requests, legal news coverage, statements and affidavits, criminal/civil court documentation, whistleblower/informant reports, list of criminal acts, criminal legislation and press releases
  • Intellectual Property Rights: Patent submissions, filings, grants, refusals/rejection notices, prior art documentation, back translation, applications
  • Information Technology: Information systems, mobile phone technology, programming logs, extracted text messages and mobile phone data, meta data, HTML, network security, 3G/LTE networks, communication standards
  • Journalism: Press releases, opinion columns, documentaries
  • Real Estate: Lease contracts, jeonse (key money) agreements, acquisition memorandums, purchase and sale agreements, land registration ledgers
  • Financial: Foreign exchange, derivative products, loans and line of credit, corporate, tax, banking, export-import, anti-money laundering, regulatory compliance, bitcoin
  • Automotive: Safety inspections, collision test results, fuel efficiency, electrical systems, engines, brakes, CAD drawings, accident reports, NHTSA documentation

https://www.koreanenglish.com


Thanks, CJ Colling

소개서

신속하고 저렴하게 하는 한국어-영어 전문 번역 서비스.

고품질의 전문번역을 원하십니까? 이제 비싼 번역 업체를 통하지 말고 꼼꼼한 품질과 확실한 납기를 겸비한 전문번역가의 서비스를 이용해 보십시오! 합리적인 금액과 최상의 품질을 추구하며 고객 만족을 위해 끊임없이 노력하겠습니다. 최고품질의 성과품, 반드시 지키는 납기, 경쟁력 있는 가격으로 영어, 한국어, 번역 서비스를 해드립니다.

가능 영역: 영/한, 한/영 주 번역 분야: 증권, 경영, 마케팅 등 경제 일반, 그 외 분야도 번역 가능, 경험 풍부.

-Mr. CJ Colling

Past Completed Translation Projects

  • Hyundai-Kia - Fuel Efficiency Automotive documentation
  • Royal Bank of Canada - Confirmation of Korean Bank and Securities Statements
  • Medytox Laboratories - Standard Operating Procedures (SOP)
  • Gas & Oil Patent Submissions, Amendments, Notifications
  • Yonsei Severance Hospital Records
  • Mirae Assets - Statement of Investment Account
  • Procter & Gamble - SK-II cosmetics brand - Consumer Reviews
  • Korean Sports Betting Business - Bidding Tender Regulations
  • Mail Center Parcel Sorter (major South Korean Municipality) - Request for Proposal (RFP)
  • Report of Blood Center Donors: Korea Ministry of Health and Welfare
  • DuPont Chemical Supplier Surveys (Paints, Textiles, Plastics)
  • Nucleic Acid Amplifications Test & Reagent Purchase Agreement
  • Korean Food and Drug Administration - Medical Devices Import Regulations.
  • Chonnan National University Hospital - Patient Hospital Records
  • Psychiatry Intake Forms
  • Korean Exchange Bank - General Terms and Conditions for Credit Transactions
  • Volkswagen AG - Porsche, Korean Automotive Consumer Reviews
Korean
-
English
This user is a translator and proofreader from Korean to English on Wikipedia:Translation.
ko-4이 사용자는 한국어모어에 준하는 수준으로 할 수 있습니다.
Korean
-
English
This user likes to translate and proofread articles from Korean to English.