Jump to content

Ezourvedam: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{History of Western philosophy}}
{{History of Western philosophy}}
{{Italic title}}
{{Italic title}}
The '''''Ezourvedam''''' is a forgery and a fraud "consisting of certain 'Vedic' materials translated by [[Jesuits]] with the intention of isolating elements most in harmony with Christianity."{{sfn|Cowan|2010|p=40}}{{sfn|App|2011|p=52}}<ref name=":0">{{Cite book|url=https://www.worldcat.org/oclc/858660095|title=On Hinduism|last=Doniger, Wendy.|isbn=9780199360079|location=Oxford|oclc=858660095}}</ref>
The '''''Ezourvedam''''' is a forgery and a fraud "consisting of certain 'Vedic' materials translated by [[Jesuits]] with the intention of isolating elements most in harmony with Christianity."{{sfn|Cowan|2010|p=40}}{{sfn|App|2011|p=52}}<ref name=":0">{{Cite book|url=https://www.worldcat.org/oclc/858660095|title=On Hinduism|last=Doniger, Wendy.|isbn=9780199360079|location=Oxford|oclc=858660095}}</ref> Rather than an original Sanskrit work, the Ezourvedam turned out to be a French text, written by French Jesuits, and meant to be translated into Sanskrit.[5]


==History and authorship==
==History and authorship==

Revision as of 12:44, 30 March 2020

The Ezourvedam is a forgery and a fraud "consisting of certain 'Vedic' materials translated by Jesuits with the intention of isolating elements most in harmony with Christianity."[1][2][3] Rather than an original Sanskrit work, the Ezourvedam turned out to be a French text, written by French Jesuits, and meant to be translated into Sanskrit.[5]

History and authorship

A manuscript called Ezourvedam was given to Voltaire in 1760 by Louis-Laurent de Federbe, Chevalier de Maudave.[4] The text was in French, and said to be[by whom?] a French translation of a Sanskrit original.[4] Voltaire was enthusiastic about the work, had it copied, and brought it to the attention of others.[4] It was first published in 1778[5] (Voltaire died that same year). The genuineness of the Ezourvedam was first questioned in 1782; these doubts were confirmed in 1822.[5] Rather than an original Sanskrit work, the Ezourvedam turned out to be a French text, written by French Jesuits, and meant to be translated into Sanskrit.[5]

Title

The name Ezourvedam was sometimes taken to be a corruption of Yajurveda,[5] but the Ezourvedam has nothing in common with the Yajurveda.[5] The Ezourvedam itself refers to the Yajurveda as Zozu-vedam.[5] "Ezour" is the sandhi-form of "Ezous-", that is, "Jezus", based on the Latin pronunciation used by the Jesuits.[6] The name "Ezourvedam" means something like "Gospel of Jesus".[6]

Content

Ezourvedam is a French text in the form of a dialogue between two Vedic sages, one monotheist and one polytheist, they conclude the monotheism of 'pristine Hinduism' points to Christian truth and Hinduism is monotheism masquerading as polytheism concealing monotheism.[3]

See also

References

  1. ^ Cowan 2010, p. 40.
  2. ^ App 2011, p. 52. sfn error: multiple targets (2×): CITEREFApp2011 (help)
  3. ^ a b Doniger, Wendy. On Hinduism. Oxford. ISBN 9780199360079. OCLC 858660095.
  4. ^ a b c Maurer 1988, p. 326.
  5. ^ a b c d e f Maurer 1988, p. 327.
  6. ^ a b Maurer 1988, p. 328.

Sources

Further reading