Jump to content

Salamat: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Fixed translation in Arabic Salamat is used as a greeting.
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{wiktionary}}
{{wiktionary}}
'''Salamat''' is the word for "Thank You" in many [[languages of the Philippines|Filipino languages]], including [[Tagalog language|Tagalog]], [[Cebuano language|Cebuano]], and [[Hiligaynon language|Hiligaynon]]. It most likely comes from the [[triliteral]] [[Semitic languages|Semitic]] root [[S-L-M]], due to [[Arab]] influence. In its Arabic form سلامات.
'''Salamat''' is the word for "Thank You" in many [[languages of the Philippines|Filipino languages]], including [[Tagalog language|Tagalog]], [[Cebuano language|Cebuano]], and [[Hiligaynon language|Hiligaynon]]. It most likely comes from the [[triliteral]] [[Semitic languages|Semitic]] root [[S-L-M]], due to [[Arab]] influence.

In the Arabic form, the word is in the feminine plural ''salāmat'' سلامت from the singular ''salāmah''.
Salamat in Arabic is equivalent to peace and blessings (a greeting or plural greeting).
Salamat in Arabic is equivalent to peace and blessings (a greeting or plural greeting).

The secondary meaning of


== Other meanings ==
== Other meanings ==

Revision as of 14:40, 26 April 2020

Salamat is the word for "Thank You" in many Filipino languages, including Tagalog, Cebuano, and Hiligaynon. It most likely comes from the triliteral Semitic root S-L-M, due to Arab influence.

In the Arabic form, the word is in the feminine plural salāmat سلامت from the singular salāmah. Salamat in Arabic is equivalent to peace and blessings (a greeting or plural greeting).

The secondary meaning of

Other meanings