Talk:L'étranger series: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m Morgan695 moved page Talk:L'étranger Series to Talk:L'étranger series: per talk page discussion |
→Description of plot correct?: new section |
||
Line 7: | Line 7: | ||
:At this point I'm not sure what the article should be titled. The first book was licensed in English as ''The Stranger By the Beach.'' [[User:Lullabying|lullabying]] ([[User talk:Lullabying|talk]]) 05:06, 21 February 2020 (UTC) |
:At this point I'm not sure what the article should be titled. The first book was licensed in English as ''The Stranger By the Beach.'' [[User:Lullabying|lullabying]] ([[User talk:Lullabying|talk]]) 05:06, 21 February 2020 (UTC) |
||
::I revised the intro to note the English title. I typically err on the side of naming manga articles by whatever their English-language title is, but per [[MOS:AM]], {{tq|"If there are multiple official titles, use the one that is best known and that has contributed most to the work's becoming known in the broader English-speaking world."}} Since the article is covering the series itself rather than a specific title, I think "''L'étranger'' series" is fine. Citations 2 and 3 don't seem to be using "series" as a proper noun when discussing the manga, so if it's fine with you, I'll move the article to "''L'étranger'' series". [[User:Morgan695|Morgan695]] ([[User talk:Morgan695|talk]]) 05:32, 21 February 2020 (UTC) |
::I revised the intro to note the English title. I typically err on the side of naming manga articles by whatever their English-language title is, but per [[MOS:AM]], {{tq|"If there are multiple official titles, use the one that is best known and that has contributed most to the work's becoming known in the broader English-speaking world."}} Since the article is covering the series itself rather than a specific title, I think "''L'étranger'' series" is fine. Citations 2 and 3 don't seem to be using "series" as a proper noun when discussing the manga, so if it's fine with you, I'll move the article to "''L'étranger'' series". [[User:Morgan695|Morgan695]] ([[User talk:Morgan695|talk]]) 05:32, 21 February 2020 (UTC) |
||
== Description of plot correct? == |
|||
Since the premiere of the movie is coming nearer there are more discussions about the manga and movie online. [https://twitter.com/auspexzena/status/1291556015243235328 On Twitter] were some assumptions about Shun making advances to Mio when he was a minor. Like it is decribed in this article. I don't remember it that way (reading the German translation). Other people seemed to have the same impression. {{ping|Lullabying}} What is the source for the plot description? The manga (English version?) or the drama CD to which the footnote refers to? --[[User:Don-kun|Don-kun]] ([[User talk:Don-kun|talk]]) 12:00, 7 August 2020 (UTC) |
Revision as of 12:00, 7 August 2020
Anime and manga C‑class Low‑importance | ||||||||||
|
LGBTQ+ studies C‑class | |||||||
|
Article title
Minor point, but shouldn't the title of this article be "L'étranger series" per MOS? Pinging User:Lullabying as the article's primary author. Morgan695 (talk) 04:48, 21 February 2020 (UTC)
- At this point I'm not sure what the article should be titled. The first book was licensed in English as The Stranger By the Beach. lullabying (talk) 05:06, 21 February 2020 (UTC)
- I revised the intro to note the English title. I typically err on the side of naming manga articles by whatever their English-language title is, but per MOS:AM,
"If there are multiple official titles, use the one that is best known and that has contributed most to the work's becoming known in the broader English-speaking world."
Since the article is covering the series itself rather than a specific title, I think "L'étranger series" is fine. Citations 2 and 3 don't seem to be using "series" as a proper noun when discussing the manga, so if it's fine with you, I'll move the article to "L'étranger series". Morgan695 (talk) 05:32, 21 February 2020 (UTC)
- I revised the intro to note the English title. I typically err on the side of naming manga articles by whatever their English-language title is, but per MOS:AM,
Description of plot correct?
Since the premiere of the movie is coming nearer there are more discussions about the manga and movie online. On Twitter were some assumptions about Shun making advances to Mio when he was a minor. Like it is decribed in this article. I don't remember it that way (reading the German translation). Other people seemed to have the same impression. @Lullabying: What is the source for the plot description? The manga (English version?) or the drama CD to which the footnote refers to? --Don-kun (talk) 12:00, 7 August 2020 (UTC)