Mamko Moja: Difference between revisions
m Lyrics changed slightly. |
m Lyrics tweaked once again. |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|bgcolor="#0039A6"| <center><span style="color:#FFFFFF">'''Translation Into English'''</span></center> |
|bgcolor="#0039A6"| <center><span style="color:#FFFFFF">'''Translation Into English'''</span></center> |
||
|- |
|- |
||
|Mamko moja |
|Mamko moja, ja už še vám vydam, |
||
bo me |
bo me pyta spoza hury Cigan. |
||
'''Refrén:''' |
'''Refrén:''' |
||
A či ja ce na to |
A či ja ce na to vychovala, |
||
že |
že by ja ce za Cigana dala. |
||
⚫ | |||
bo ma šumne kučerave vlasi. |
|||
⚫ | |||
bo ma šumné kučeravé vlasy. |
|||
'''Refrén (2x):''' |
'''Refrén (2x):''' |
||
A či ja ce na to |
A či ja ce na to vychovala, |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
bo ma šumné biľučičké zuby. |
|||
⚫ | |||
bo ma šumne biľučičke zubi. |
|||
'''Refrén (2x):''' |
'''Refrén (2x):''' |
||
A či ja ce na to |
A či ja ce na to vychovala, |
||
že |
že by ja ce za Cigana dala. |
||
|Oh, Mother, I'm getting married, |
|Oh, Mother, I'm getting married, |
||
A wandering Romani made the proposal. |
A wandering Romani made the proposal. |
Revision as of 17:14, 27 September 2020
Mamko Moja ("Ej mamko, mamko, mamënko moja" ("Oh mother, my mother") ) is a Slovak Roma folk song.
It is a traditional a wedding song about a girl who desperately wants to get married, which first appeared in male choruses on Moravian and Slovak folk poetry.[1] It has been partly attributed to Leoš Janáček.[1] The Megitza Quartet performed the song live on ABC7's "Chicagoing" with Bill Campbell in September 2009. The Roma folk group Goranie have also performed the song.
Mamko moja, ja už še vám vydam,
bo me pyta spoza hury Cigan.
Refrén: A či ja ce na to vychovala, že by ja ce za Cigana dala.
bo ma šumné kučeravé vlasy.
Refrén (2x): A či ja ce na to vychovala, že by ja ce za Cigana dala.
bo ma šumné biľučičké zuby.
Refrén (2x): A či ja ce na to vychovala, že by ja ce za Cigana dala. |
Oh, Mother, I'm getting married,
A wandering Romani made the proposal.
But did I raise you to that? Should I give you for a Romani?
He has beautiful curly hair.
But did I raise you to that? Should I give you for a Romani?
He has such beautiful white teeth.
But did I raise you to that? Should I give you for a Romani? |
References
- ^ a b Pečman, Rudolf (1970). Colloquium Leoš Janáček et Musica Europaea - Brno 1968. (Poř.) International Musical Festival (28.9.-6.10.68. Sborník ref.) Arranged and edited by Rudolph Pečman. (který také naps. doslov). Z růz. jazyků do něm., angl. a franc. přel. kol. nákl. vl. t. G. Retrieved 4 June 2012.
External links
- "Mamko moja (lyrics)". Retrieved 2012-06-04.
- Megitza Quartet. "Megitza Quartet on ABC7 's "Chicagoing" with Bill Campbell". Retrieved 2012-06-04.
- Hraje Vam Moravanka. "Moravanka - Mamko moja, mamko". Retrieved 2012-06-04.
- ensemble Makovica from Svidník (1973). "Mamko moja, mamko". Retrieved 2012-06-04.