Talk:Bouillabaisse: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
No edit summary |
m adding template |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WikiProject France}} |
|||
An audio pronunciation would be nice for this tricky word, bearing in mind that Americans seem to pronounce it in a more Anglified way than the British (perhaps because the British are closer to France). [[User:86.150.130.12|86.150.130.12]] 16:36, 3 January 2007 (UTC) |
An audio pronunciation would be nice for this tricky word, bearing in mind that Americans seem to pronounce it in a more Anglified way than the British (perhaps because the British are closer to France). [[User:86.150.130.12|86.150.130.12]] 16:36, 3 January 2007 (UTC) |
||
Revision as of 22:55, 7 January 2007
France Unassessed | ||||||||||
|
An audio pronunciation would be nice for this tricky word, bearing in mind that Americans seem to pronounce it in a more Anglified way than the British (perhaps because the British are closer to France). 86.150.130.12 16:36, 3 January 2007 (UTC)
I may need putting right but I have never heard of salt cod being the 'classic' fish for Bouillabaisse, I have never heard of it being included at all. In fact, the only fish everyone can seem to agree on is the Rascasse. Also, aioli is a type of garlic mayonnaise, rouillle is a chilli condiment which can be thickened with bread or an egg/oil emulsion but is never identified as a type of aioli. They are separate condiments.