Jump to content

La Vie en rose: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 92: Line 92:
[[el:La vie en rose]]
[[el:La vie en rose]]
[[fr:La Vie en rose]]
[[fr:La Vie en rose]]
[[it:La vie en rose]]

Revision as of 09:35, 9 January 2007

"La vie en rose" (French for "life through rose-coloured glasses", literally, "life in pink"), was the signature song of French singer, Édith Piaf.

Piaf first popularized the song in 1946. The lyrics were written by Piaf and the melody of the song by "Louiguy" (Louis Gugliemi). Initially, Piaf's peers and her songwriting team did not think the song would be successful, but it became a favorite with audiences.[1] An English version of the lyrics was written later by Mack David. Owing to its popularity, the song appeared on most of Piaf's subsequent albums. A 1998 documentary about Edith Piaf was called, La Vie en Rose.

The song has become a standard and has been performed by many artists. It was given a Grammy Hall of Fame Award in 1998.

Artists who have performed "La Vie en Rose"

Films that feature "La vie en rose"

Books

"'La Vie en Rose?'" is the title of the thirteenth chapter of Ian Fleming's novel, Casino Royale. The song also is mentioned in his novels You Only Live Twice and Diamonds Are Forever, in which it is mentioned as James Bond's favorite song.

References

  1. ^ Edith Piaf biography from Radio France International