Jump to content

Talk:Chibiusa

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by MSJapan (talk | contribs) at 18:50, 2 June 2016 (Requested move 29 May 2016: - reply). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Requested move 29 May 2016

ChibiusaChibi-Usa – The official English translation as used by Kodansha Comics USA. Last time this came up, Viz started to release the anime and Kodansha was not that far behind releasing their version of the manga. Since I read the manga and watch the anime, Chibi-usa's name has a hyphen in-between that name. Seeing as Kodansha overtook Viz when it released the entire Japanese manga, and because the manga is the primary medium, I think we should consider switching to Kodansha's name. Lord Sjones23 (talk - contributions) 21:03, 29 May 2016 (UTC)[reply]

  • Oppose - No policy-based reason given for move. WP:COMMONNAME applies. You're claiming that the manga is the primary medium, but it isn't in English. The dubbed anime TV series by DIC was the first medium to be released in an English-speaking country, and that was literally 20 years ago. So to turn around and say "only the latest translation is right" is pretty arbitrary. Whether it's DIC, Viz, or Kodansha, a licensed translation is official. Anyhow, getting back to COMMONNAME, 428K GHits for Chibiusa, and if you compare the searches, even Google redirects the hyphenated form. MSJapan (talk) 18:50, 2 June 2016 (UTC)[reply]