Arwi
Arwi الأروية - அல் அர்விய்யா | |
---|---|
Script type | |
Time period | Present |
Status | Religious Uses |
Direction | Right-to-left script |
Region | India, Sri Lanka |
Languages | Tamil |
Related scripts | |
Parent systems | |
Sister systems | Arabi Malayalam |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Arab (160), Arabic |
Unicode | |
Unicode alias | Arabic |
Arwi or ArabuTamil (Arabic: الْلِسَانُ الْأَرْوِيُّ, al-lisān-ul-arwī or [أَرْوِيّ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help), Arwiyy;[1] Tamil: அரபுத்தமிழ், arabu-tamil) is a written register of the Tamil language that uses the Arabic alphabet.[2] It typically has extensive lexical influences from the Arabic language.[1] Arwi was used extensively by the Muslims of Tamil Nadu state of India and Sri Lanka.[when?][1]
History
Arwi was an outcome of the cultural synthesis between seafaring Arabs and Tamil-speaking Muslims of Tamil Nadu. This language was enriched, promoted and developed in Kayalpattinam. It had a rich body of work in jurisprudence, sufism, law, medicine and sexology, of which little has been preserved. It was used as a bridge language for Tamil Muslims to learn Arabic.[3] The patrons of Arwi seem to have been the Nawab of the Carnatic, they were Islamic and were part of the Mughal Empire. Many hadith manuscripts have been found. Most of the fiqh books, particularly those of Imaam Shaafi and Imaam Abu Hanifa, have been found in Arwi.
There was also a translation of the Bible into Arwi in 1926.
Arwi still has a place among the more traditional Indian Tamil Muslim and Sri Lankan Moor families.
Script
The Arwi alphabet is the Arabic alphabet with thirteen additional letters, used to represent the Tamil vowels e and o and several Tamil consonants that could not be mapped to Arabic sounds.[1]
[ஔ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஓ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஒ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஐ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஏ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [எ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஊ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [உ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஈ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [இ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஆ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [அ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) |
[اَو] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [او] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [اٗ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [اَی] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ای] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ࣣا] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [اُو] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [اُ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [اِی] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [اِ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [آ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [اَ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) |
au | ō | o | ai | ē | e | ū | u | ī | i | ā | a |
[ள்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஷ்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஸ்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஃஜ்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ர்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ற்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ட்ட்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ட்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [த்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ச்ச்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஜ்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [த்த்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஆ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | |||||||
ض | صٜ | ص | ش | س | ز | ڔ | ر | ذ | ڍ | ڊ | د | خ | ح | چ | ج | ث | ت | ب | ا |
ḍ | L | ṣ | sh | s | z | r | R | dh | T | D | d | kh | ḥ | ch | j | th | t | b | ā |
[ய்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [வ்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஹ்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஞ்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ண்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ந்,ன்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ம்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ல்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [க்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [க்க்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ப்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ஃப்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ங்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | [ழ்] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | |||||
ي | و | ه | ݧ | ڹ | ن | م | ل | ࢴ | ك | ق | ڣ | ف | غ | ࢳ | ع | ظ | ط | ۻ |
y | w | h | gn | N | n | m | l | g | k | q | p | f | gh | ng | [‘] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | ẓ | ṭ | zh |
References
- ^ a b c d Torsten Tschacher (2001). Islam in Tamilnadu: Varia. (Südasienwissenschaftliche Arbeitsblätter 2.) Halle: Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. ISBN 3-86010-627-9. (Online versions available on the websites of the university libraries at Heidelberg and Halle: http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/savifadok/volltexte/2009/1087/pdf/Tschacher.pdf and http://www.suedasien.uni-halle.de/SAWA/Tschacher.pdf).
- ^ R. Cheran, Darshan Ambalavanar, Chelva Kanaganayakam (1997) History and Imagination: Tamil Culture in the Global Context. 216 pages, ISBN 978-1-894770-36-1
- ^ 216 th year commemoration today: Remembering His Holiness Bukhary Thangal Sunday Observer – January 5, 2003. Online version Archived 2012-10-02 at the Wayback Machine accessed on 2009-08-14
- Shu’ayb, Tayka. Arabic, Arwi and Persian in Sarandib and Tamil Nadu. Madras: Imāmul 'Arūs Trust, 1993.
External links
- Arwi: Comments, Questions and Answers
- Islamic Cultural Values of Arwi Southeastern university of Sri Lanka. Research and publication (2014).
- For a cultural synthesis Book review in The Hindu
- Arwi or Arabu-Tamil Book on Arwi
- What is Arwi (Arabic Tamil)?
- Arwi (அரபுத்தமிழ் / لسانالأروي)
- 'Arusi branch of the Qadiri path