Jump to content

Talk:Islamic Government

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Ali Soltani (talk | contribs) at 12:24, 27 January 2007 (Survey - Support votes). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Requested move

Valiyat-e faqih (book by Khomeini)Hokumat-e Islami : Valiyat-e faqih (book by Khomeini)

Why?: Islamic Government is the title of both English translations of Khomeini's book.

Hokumat-e Islami is given as the Farsi title of Khomeini's book in every book studying the subject (Theology of Discontent by Dabashi, Reinventing Khomeini by Brumberg, etc.) I have read, with The Islamic Government, Authority of the Jurist sometimes also being mentioned as a title used.

Using this title would also make the job of Vilayat-e Faqih disambugation easier.

I suggest to move this article to Islamic government: guardianship of the jurist (book by Khomeini) and redirect Hokumat-e Islami : Valiyat-e faqih (book by Khomeini) to it. Because when we translate a book we should translate it's name too.--Sa.vakilian 03:22, 25 January 2007 (UTC)[reply]

Survey

Add  # '''Support'''  or  # '''Oppose'''  on a new line in the appropriate section followed by a brief explanation, then sign your opinion using ~~~~.


Survey - Support votes

  1. Support move Let's follow the norms established outside WP. Zora 07:02, 24 January 2007 (UTC)[reply]
  2. Support move It's the correct full title. --74.103.83.42 07:12, 26 January 2007 (UTC)[reply]
  3. Support per nom. Khoikhoi 07:13, 26 January 2007 (UTC)[reply]
  4. Support - Looks alright. --Arad 16:57, 26 January 2007 (UTC)[reply]
  5. Support I think whether we like it or not there is a cryptic term present even now - Valiyat-e faqih. If nothing is going to be done about that, I think it should be at least the books correct name.Ali Soltani 12:24, 27 January 2007 (UTC)[reply]

Survey - Oppose votes

  1. Oppose Either keep Valiyat-e faqih or change to Islamic Government. I would like to remind users that this is the English WP; thus, we need not add further cryptic terms like Hokumat-e Islami. I definitely opposed this move. Let us end this babel and make life easier for posterity.--Patchouli 19:41, 26 January 2007 (UTC)[reply]

Islamist democracy

What is needed is a DEMOCRATIC Islamic Republic, it was proposed by Ayatullah Shariat Madari, Ayatullah Taleghani and Ayatullah al-Khoei. Even Ayatullah as-Sistani urged direct elections in Iraq and assured that he would stay out of poitics but the constitution must be based on Sharia'. Al-Zaidi 7:22, 24 January 2007 (EST)

Excuse me. I think you misunderstood. This debate is about the name of an article but you speak about type of government. --Sa.vakilian 03:19, 25 January 2007 (UTC)[reply]
I just separate the argument of the advocacy for Islamic democracy#Islamist democracy from the survey.

By the way, Sistani called for "democracy" as I remember. Then his SCIRI killed homosexuals (death fatwa) and he called for the punishment of those who blaspheme Islam. However, he is less radical than Khamenei.--Patchouli 19:32, 26 January 2007 (UTC)[reply]

In fact, sharia contains a litany of democratic & liberal principles. The list is extremely exhaustive. Among the most conspicuos is khula to emancipate women from enslavement.--Patchouli 21:57, 26 January 2007 (UTC)[reply]