Jump to content

Talk:Action Tae Kwon Do

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Waltzingmogumogupeach (talk | contribs) at 16:26, 5 February 2022 (The article dont stand alone.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The article dont stand alone.

This should merge with the 1972 film hong kong film crush and in fact is the same film. This dhould be merged Waltzingmogumogupeach (talk) 07:29, 5 February 2022 (UTC)[reply]

From this comment made in the article by an editor that was later blocked for inserting unsourced content: "However, the movie might be non existent and rather a mistranslation of the chinese title of the 1972 hong kong movie Crush (1972 film) which is 唐手跆拳道 in chinese.跆拳道 means tae kwondo."

The 1972 film Action Tae Kwon Do was directed by 楊曼怡 (Yang Man Yi) according to these two sources:

  1. "戰北國 (Action Tae Kwon Do) film poster". Hong Kong Movie Database. Archived from the original on 2022-02-05. Retrieved 2022-02-05.
  2. "戰北國". Sin Chew Daily (in Chinese). 1974-01-04. p. 11. Retrieved 2022-02-05 – via NewspaperSG. Ministry of Communications and Information.

The 1972 film Crush [zh] was directed by 屠光启 (Tu Guangqi) according to these two sources:

  1. "唐手跆拳道 (The Crush) film poster". Hong Kong Movie Database. Archived from the original on 2022-02-05. Retrieved 2022-02-05.
  2. ""唐手跆拳道"四院今天起獻映". Nanyang Siang Pau (in Chinese). 1972-09-30. p. 25. Retrieved 2022-02-05 – via NewspaperSG. Ministry of Communications and Information.

Since the films have different directors, they are different films. Cunard (talk) 11:07, 5 February 2022 (UTC)[reply]

@Cunard: Thanks for illustrating that the two films are indeed distinct and that was educational because I did not know and seems you got most of the info correct. However, I would like to point out that the current poster that you have in the article is in fact wrong and it seems to be belonging to a different film called Hyopgi [ko], a 1973 film and your chinese seems to be wrong as it should be 俠妓 not 俠女支. So, I would appreciate if you fix that. And in that korean article that I linked the director is jang jin won,so he is korean but this other article here # says that it is the same person as yang man yi. Waltzingmogumogupeach (talk) 16:17, 5 February 2022 (UTC)[reply]