Talk:Nadsat
Is Nadsat really a constructed language? Unless Burgesss invented a whole lot more than there is in the book, I think not -- it's a set of slang words: as the article says "Nadsat is in fact not so much a language as a register". Objections / comments before I go ahead? -- Tarquin 11:22 Jan 8, 2003 (UTC)
It's not a language, but it is constructed... See if you can somehow stress this in the definition paragraph. --Gabbe 12:24 Jan 8, 2003 (UTC)
Also, is 'Cutter' Nadsat? Only the tramp in the movie uses it (can yer spare some cutter?), and this is supposed to be Alex and co's language - Daveryan 22:17 17 Jun 2003 (UTC).
Yes "Cutter" is also Nadsat and means "money". Here is the full list of Nadsat words trnaslated to english (from: www.sparknotes.com )
--B--
Baboochka: old woman Bezoomny: crazy Bitva: battle Bog: god Bolshy: big Bratty, brat: brother Britva: razor
--C--
Cal: shit Cancer: cigarette Carman: pocket Chasha: cup Chasso: guard Cheena: woman To cheest: to wash Chelloveck: guy Chepooka: nonsense Collocoll: bell To crast: to steal To creech: to scream Cutter: money
--D--
Deng: money Devotchka: girl Dobby: good To drats: to fight Droog, droogie: friend
--F--
To filly: to play
--G--
Glaz, glazz, glazzy: eye Gloopy: stupid Golly: coin Goloss: voice Goober: lip To gooly: to go To govoreet: to talk, speak Grahzny: dirty Grazzy: dirty Groody: breast Gulliver: head
--H--
Horrorshow: good Hound-and-horny: common
--I--
To itty: to go
--J--
Jeezny: life
--K--
Kleb: bread Klootch: key Koshka: cat Krovvy: blood To kupet: to buy
--L--
Lewdies: people Lighter: drinker Litso: face Lomtick: piece To lovet: to catch To lubbilub: to kiss
--M--
Malchick: boy Malenky: little Maslo: butter Messel: idea Mesto: place Milk-plus: milk laced with drugs Millicent: policeman Molodoy: young Moloko: milk Mounch: food Mozg: brain
--N--
Nadsat: teenager Nagoy: naked Neezhnies: panties Nochy: night Noga: foot, leg Nozh: knife
--O--
On one's oddy knocky: alone Okno: window To ookadeet: to leave Ooko: ear Oomny: smart Oozy: chain To osoosh: to wipe Otchkies, ochkies: glasses
--P--
To peet: to drink Pishcha: food To platch: to cry Platties: clothes Pletcho: shoulder Plott: body Pol: sex To pony: to understand Poogly: frightened Pooshka: pistol Pretty polly: money To prod: to produce Ptitsa: woman Pyahnitsa: drunk
--R--
To rabbit: to work Radosty: joy To make up one's rassoodock: to make up one's mind Raz: time Razdraz: angry Razrez: anger To razrez: to tear Rook, rooker: hand or arm Rot: mouth Rozz: policeman
--S--
Sabog: shoe Shaika: gang Sharp: woman Shest: barrier Shilarny: interest Shlaga: club, cudgel Shlapa: hat Shoom: noise Shoomny: loud Shoot: fool Sinny: cinema To skazat: to say Skorry: fast To skvat: to snatch Sladky: sweet To slooshy: to hear Slovo: word To smeck: laugh To smot: to see Sneety: dream To sobirat: to pick up To spat with: to have sex with Spatchka: sleep Starry: old
--T--
Tashtook: handkerchief To tolchock: to hit Twenty-to-one: violence
--U--
To do the ultra-violent: to rape
--V--
What was vareeting: what was up Veck: guy Veshch: thing To viddy: to see Von: smell To vred: to injure
--Y--
Yahma: hole Yahzick: tongue Yarbles: testicles To yeckat: to drive
--Z--
Zheena: wife Zooby: tooth
--- Как бы его по-русски назвать? "Надсат"? "Надцат"? В книге этот жаргон ведь никак не называется?
Filling in Ukrainian
I will add a few missing phrases in Ukrainian. Please feel free to change them to Russian for consistency, if there is a correspondence. —Michael Z. 2005-03-24 18:14 Z