Jump to content

Talk:Recep Tayyip Erdoğan

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Old Naval Rooftops (talk | contribs) at 23:06, 1 September 2023 (Requested move 1 September 2023). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Template:Vital article

Announcement of reactionary policy on American/Israeli electronic products/services

Did the initial announcement come on the 13th or the 14th of August 2018, and does the proper translation add-up to "products and services" or just "products"? The announcement came through in English by a non-Asian newsmedia on the 14th, but did not mention Israeli electronic products and services.

Commons files used on this page or its Wikidata item have been nominated for deletion

The following Wikimedia Commons files used on this page or its Wikidata item have been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 19:24, 6 May 2023 (UTC)[reply]

Phonetic transcription of name?

Could someone with knowledge of Turkish and Turkish orthography please add a phonetic transcription to the lede of this article? - Dπ (talk) 12:54, 13 May 2023 (UTC)[reply]

Spelling style

Looking at the spelling style in the article, it was mixed. It seemed most consistent with Oxford spelling, so I labelled it with {{Use Oxford spelling}} and began adjusting it to be more consistent in that direction (see this diff). However, it also contained some distinctly American spelling, and a bit of non-Oxford British spelling. Which variety of English spelling is most used in Turkey? I notice that at least one web page published by the Turkish government (found here) uses the distinctly American spelling of labor. Another recent government pronouncement (found here) contains both finalization and instrumentalised in the same sentence. —⁠ ⁠BarrelProof (talk) 18:08, 3 June 2023 (UTC)[reply]

Place of birth

President Erdogan's birthplace is stated as Istanbul province in Presidency and AK Party sources. But in his early years and education department, it was written as he was born in Güneysu, Rize and moved to Istanbul. Fatihoztrk950 (talk) 18:47, 7 June 2023 (UTC)[reply]

Requested move 1 September 2023

Recep Tayyip ErdoğanTayyip Erdoğan – The name 'Recep' is only a forename, can and often is omitted in mentions of him, no other notable Tayyip Erdoğan exists so it's clearly the primary topic and needs no disambiguation. – anlztrk (talk) 11:09, 1 September 2023 (UTC)[reply]

Oppose per others and snow close. Killuminator (talk) 14:44, 1 September 2023 (UTC)[reply]
Oppose per WP:COMMONNAME. I did not see a source that used Tayyip Erdoğan alone. Parham wiki (talk) 17:42, 1 September 2023 (UTC)[reply]
Oppose move. "Recep" is commonly used as part of his name. O.N.R. (talk) 23:06, 1 September 2023 (UTC)[reply]