Jump to content

Urdu in the United Kingdom

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by CommonsDelinker (talk | contribs) at 10:49, 31 October 2023 (Removing Queen_Victoria's_Urdu.png; it has been deleted from Commons by Yann because: Copyright violation, see c:Commons:Licensing.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

British Urdu
برطانوی اردو
Pronunciation[ˈbəɾt̪ɑːnʋiː ˈʊrduː]
EthnicityBritish Asians
Speakers270,000 (2021)
Early forms
Language codes
ISO 639-1ur
ISO 639-2urd
ISO 639-3urd
Glottologurdu1245  Urdu
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Urdu inscription on an obelisk in Barton about the First World War.

Urdu in the United Kingdom (Template:Lang-ur) is the fourth most commonly spoken language. It is seen as the lingua franca for around two million British Asians.[2] According to the 2021 census, 270,000 people (0.5% of UK residents) listed Urdu as their main language, an increase of 1,000 from 2011.[3] Ethnologue reports the total number of Urdu speakers in the UK at over 400,000.[4] Since the 1990s, the Department of Health has issued patient information (pamphlets etc.) in Urdu in conjunction with local authorities,[5] which has also led other organisations, institutions and councils to publish public information in Urdu.

Education

Britain's Anglophone tradition and inheritance centralises English as the national lingua and vernacular. Radical opportunities exist, however, for the productive growth of minority Commonwealth migrant languages such as Urdu and Punjabi, particularly in curriculum-based education,[6] and many Urdu literary societies exist in the UK,[2]: 334  such as the CU Urdu society.[7] The history of Urdu in British Education can be traced to as early as the 1800s when, under one of its old names, Hindustani,[2] it was being taught to EIC recruits and civil servants, which was mandatory for those wishing to join the Indian Civil Service.[8] For this reason, the East India Company founded the Oriental Institute in London, in 1816.[9]

In Britain, Urdu has been standardised for education, and opportunities to incorporate Urdu as part of teaching exist all the way from primary education to a PhD in Urdu. Urdu books are also widely found in British libraries, where in 1967, Britain's first Urdu library was opened in Nottingham.[9]

England and Wales

In 1841, a grammar school in Gloucester began teaching Urdu to British children, which entailed other institutions to follow, such as the University College, London, followed by the University of Oxford and the University of Cambridge by 1859.[2]: 333 

Curriculum-wise, students in the UK are able to take Urdu as a GCSE and A-Level subject,[10][11]: 20  which is examined by the AQA and Edexcel exam-board,[12][13] and in 2015, Manchester Metropolitan University became the first university in the UK to offer an Urdu degree.[14] Around 5,000 students in England take Urdu as a GCSE subject every year,[15] and as per Ofqual, in 2023, 3,795 students certified in GCSE Urdu, an increase of 8% from the year before.[16]

Scotland

Urdu became the first non-European language which was recognised at a Higher level, back in 2006, when the SQA (Scottish Qualifications Authority) incorporated Urdu as a Higher subject for the first time.[17] In 2022, 90 students partook an Urdu exam at Higher level.[18]

Media

Digital Media

BBC Urdu Service, part of the BBC News network, is based in London and covers relevant news in the Urdu language, typically aimed towards middle-class Urdu speakers. It serves as a bridge for the Pakistani diaspora and certain parts of the Indian diaspora in the UK.[19][20][21] Other renowned Urdu television stations, usually based in Pakistan, such as PTV and ARY Digital are also typically broadcast on the Sky platform,[11]: 21  while some Pakistani Urdu dramas are also broadcast on Indian channels like Zee Entertainment.[22]

Periodicals

1880s-1920s

Ghulam Hamdani Mushafi, the poet first believed to have coined the name "Urdu" around 1780 AD for a language that went by a multiplicity of names before his time.[23]

One of the earliest Urdu periodicals in the UK was established in London during the 1880-90s, and was known as the Ainah-e-Angrezi Saudagri (آئینۂ انگریزی سوداگری) – Mirror of British Merchandise and, undoubtedly, it revolved mainly around trade relations with the Raj.[24]: 13  Following this, Urdu periodicals transpired during the First world war, when the Urdu press was established by the British government during the 1910s, when publications like Jangi Akhbar (the War Journal) emerged, shortly after Urdu captions being discontinued from the pictorial newspaper Al-Haqiqah – the Truth. Similar newspapers, like the فوجی اخبار (Fauji Akhbar – the Military Newspaper) also existed in London.[9] It carried on until 1919, post World War I, which paved way for the Taswiri Akhbar (the Pictorial News) paper.[24]: 18–19  In 1920, a newspaper by the name of ہندHind (which was later rebranded to United India) was established by some Indian students, which supposedly held on until 1930.[9][24]: 21–22 

Immigration era

The wave of migrants during the 1950s from South Asian countries like India and Pakistan introduced the modern era of Urdu periodicals in Britain. These Urdu papers were [sic] "characterised by a different approach and different pattern of ownership and coverage". Due to the lack of coverage of news in British media regarding their homeland, Urdu newspapers quickly became the source of communication for immigrants from Pakistan and Azad Kashmir.[24]: 22–26 

In the 1990s, some weekly, fortnightly, and monthly Urdu language periodicals were once published in the UK, including Daily Jang (London), Akhbar-e-Watan (London) and The Ravi (Bradford).[24][25]

21st Century

Aside from BBC Urdu, The Independent, which was previously a print newspaper, operates an Urdu-branded website, which began in 2018.[26] Some newspapers like the Daily Jang can be obtained from libraries.[11]: 20 

Geographic distribution

The largest Urdu-speaking communities in the UK are predominantly found in Northern England.[27] Urdu is the most spoken language, after English, in cities like Manchester,[28] where in certain areas like Rusholme, Longsight and Cheetham Hill, signs and posters in Urdu are a common sight, and often used to promote businesses and products.[11]: 20  London and Bradford are considered two major Urdu centres, among cities like Islamabad, Karachi and Hyderabad.[2]: 334 

As per the 2021 UK Census in England and Wales[29]
City Region Number Percentage
Birmingham West Midlands 25,131 2.28%
Manchester North West England 17,672 3.31%
Bradford Yorkshire and the Humber 15,270 2.91%
Luton London 8,714 4.04%
Redbridge 8,315 2.79%
Newham 7,438 2.21%
Bolton North West England 7,144 2.51%
Kirklees Yorkshire and the Humber 6,857 1.64%
Slough South East England 6,497 4.28%
Oldham North West England 5,598 2.41%
Rochdale 5,218 2.43%

Use in politics

Queen Victoria was taught to write Urdu after requesting her servant Abdul Karim, who had arrived in England to deliver a seal mark celebrating the Queen's Golden Jubilee.[30] She began learning in 1887, and also began keeping a diary written in Urdu, which she called her 'Hindustani Journal', totalling 13 volumes altogether.[31]

When Pakistani-origin Scottish MSP Bashir Ahmad was elected to the Scottish parliament in 2007, he took his oath in both English and Urdu.[32] Similarly, the now-First Minister of Scotland, Humza Yousaf, also took his oath in Urdu when he became an MP in 2016.[33]

See also

Notes

  1. ^ Also known as Lashkari (لشکری)[1]

References

  1. ^ Mingo, Ariadna Saiz. "Pantallosos: mantenimiento de la lengua de herencia en la diáspora." Lenguas Modernas 58 (2021): 219-242.
  2. ^ a b c d e Jamil, Khan, Abdul (2006). Urdu/Hindi : an artificial divide ; African heritage, Mesopotamian roots, Indian culture & British colonialism. Algora Publ. ISBN 0-87586-437-6. OCLC 836277434.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  3. ^ "Language, England and Wales - Office for National Statistics". www.ons.gov.uk. Retrieved 2023-01-25.
  4. ^ "Ethnologue report for United Kingdom". Ethnologue. Retrieved 11 April 2015.
  5. ^ Britain, David (2007-08-23), "Map of the British Isles", Language in the British Isles, Cambridge University Press, pp. xiii–xiv, doi:10.1017/cbo9780511620782.001, ISBN 9780521794886, retrieved 2023-04-20
  6. ^ Marsh, David (2012). "Content and Language Integrated Learning (CLIL). A Development Trajectory". University of Córdoba.
  7. ^ "CU Urdu Society". www.cambridgesu.co.uk. Retrieved 2023-04-21.
  8. ^ Literacy in school and society : multidisciplinary perspectives. Elisabetta Zuanelli Sonino, Università degli studi di Venezia. New York: Plenum Press. 1989. ISBN 978-1-4899-0909-1. OCLC 646534330.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  9. ^ a b c d Farooqi, Muhammad Aslam (2021-08-05). "برطانیہ میں اردو کی ترقی" [The development of Urdu in Britain]. Adbi Miras (in Urdu). Retrieved 2023-05-02.
  10. ^ "An investigation of inter-subject comparability in GCSEs and A levels in summer 2021". GOV.UK. Retrieved 2023-01-25.
  11. ^ a b c d Khan, Sara (2011). Language use and attitudes of the British-born Pakistani community in Manchester (PDF). A Dissertation Submitted to the University of Manchester for the Degree of Bachelor of Arts in the Faculty of Humanities (Thesis).
  12. ^ "Urdu". www.aqa.org.uk. Retrieved 2023-04-20.
  13. ^ "Edexcel A level Urdu (2018) | Pearson qualifications". qualifications.pearson.com. Retrieved 2023-04-21.
  14. ^ "UK's first Urdu degree offered by Manchester Metropolitan University". BBC News. 2015-03-27. Retrieved 2023-04-20.
  15. ^ "How to boost grades? Let Polish pupils sit Polish language exams". The Independent. 2015-08-20. Retrieved 2023-04-20.
  16. ^ "Grade distributions for GCSE subjects". analytics.ofqual.gov.uk. Retrieved 2023-04-20.
  17. ^ "Pupils set for Higher Urdu exam". 2006-03-10. Retrieved 2023-04-20.
  18. ^ https://www.sqa.org.uk/files_ccc/2022-h-course-report-urdu.pdf
  19. ^ Great Britain. Parliament. House of Commons. Foreign Affairs Committee (2010). The work of the BBC World Service 2008-09 : third report of session 2009-10 : report, together with formal minutes, oral and written evidence. London: Stationery Office. ISBN 978-0-215-54382-0. OCLC 551499564.
  20. ^ Diasporas and diplomacy : cosmopolitan contact zones at the BBC World Service (1932-2012). Marie Gillespie, Alban Webb. New York: Routledge. 2013. ISBN 978-0-203-12515-1. OCLC 823230212. It is aimed at an international Urdu-knowing middle-class rather than a mass audience in one country and to that extent serves a different purpose. But it has given the service a new global profile in an increasing competitive multimedia world.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  21. ^ Gillespie, Marie; Webb, Alban (2013). Diasporas and Diplomacy: Cosmopolitan Contact Zones at the BBC World Service (1932-2012). Routledge. p. 167. ISBN 978-0-415-50880-3. The Urdu Service reflected the life of the Asian community in Britain for the benefit of target audiences in India and Pakistan. In that sense the service acted as a bridge between the diaspora and their home communities. But it was only in the 1990s, with the emergence of satellite communication, that Asian audiences in Britain acquired much easier access to BBC service for Asia and to Indian and Pakistani TV channels. From the late 1970s, the Urdu service broadcast a number of ambitious feature programmes which reflected the increasingly global character of the Urdu speaking community. For example, after the oil price hike of 1973, the Gulf exploded as a destination for Pakistanis and Indians, many of them in professional jobs but hundreds of thousands employed as laborers with minimal rights.
  22. ^ "ZEE TV UK to extend Urdu content with launch of 'Suno Chanda'". www.bizasialive.com. 2022-05-15. Retrieved 2023-04-30.
  23. ^ Garcia, Maria Isabel Maldonado. "The Urdu language reforms." Studies 26 (2011): 97.
  24. ^ a b c d e Qaisrani, Sajid Mansoor (1990). Urdu press in Britain (1st ed.). Islambad: Mashal Publications. p. 13. ISBN 969-8094-00-8. OCLC 22907965.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  25. ^ Aziz, Qutubuddin (1989). Pakistan and the British media (1st ed.). Karachi, Pakistan: Royal Book Co. ISBN 969-407-088-0. OCLC 20543424.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  26. ^ Waterson, Jim (2018-07-19). "Independent joins Saudi group to launch Middle East websites". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 2023-04-20.
  27. ^ "ATLAS - Urdu: Introduction". www.ucl.ac.uk. Retrieved 2023-04-20.
  28. ^ "'Manchester is Britain's city of languages'". Manchester is Britain’s city of languages. Retrieved 2023-04-30.
  29. ^ "Language, England and Wales - Office for National Statistics". www.ons.gov.uk. Retrieved 2023-04-20.
  30. ^ "Queen Victoria and Abdul: Diaries reveal secrets". BBC News. 14 March 2011.
  31. ^ "Queen Victoria's Love Story With Urdu". PRATHA. 2021-02-20. Retrieved 2023-05-21.
  32. ^ "Scotland's first Muslim MSP dies". BBC. 6 February 2009. Retrieved 19 May 2015.
  33. ^ "Watch: PM of Scotland Humza Yousaf's oath in Urdu as MP in 2016". The Siasat Daily. 2023-04-06. Retrieved 2023-04-20.

Further reading