Jump to content

Talk:English phrasal verbs

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Mathglot (talk | contribs) at 21:50, 12 December 2023 (Requested move 4 December 2023: Oops; recalc.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconLinguistics: Theoretical Linguistics C‑class Mid‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
CThis article has been rated as C-class on Wikipedia's content assessment scale.
MidThis article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by Theoretical Linguistics Task Force.

Phrasal verbs in other languages

There's a number of verbs that are originally made of a verb and a particle joined together, such as understand, undertake, forgive and so on. Supposedly, in English they were predecessors of phrasal verbs - there still are separable verbs in German, which work like something in between ('aufstehen' becomes 'stehen *** auf'). And the fact is, verbs made of a prefix particle and a verb are really often in Indo-European languages - I personally also know they are in Ancient Greek, Latin (and, consequently, French / Spanish / Italian / etc) and Russian.

I'm not a linguist, so it's just a piece of idea for someone who actually knows if that's a piece of information that worths adding to the article. — Preceding unsigned comment added by 14.200.83.169 (talk) 15:16, 4 March 2022 (UTC)[reply]

Your description of word compounding differs from the phrasing comprehended by phrasal verbs as construed in English. Kent Dominic·(talk) 13:12, 6 May 2022 (UTC)[reply]
As the article already says, English particle verbs and German separable verbs are independent but parallel developments of old verb prefixes. That much is true. However, the point of talking about "phrasal verbs" is to explain to language students why there are verb phrases containing extra words. There is really no merit in including verbs where the prefix is still a prefix. The use of prefixes is a basic element of all Indo-European languages, and in all the languages you mention, elements like "under" can be prefixes, prepositions, adverbs or particles, since they migrate easily from one part of speech to another in the course of a language's history. --Doric Loon (talk) 14:06, 6 May 2022 (UTC)[reply]
Particle verbs do exist in every Germanic language and the so-called separable verbs of the Continental West Germanic languages (primarily known by the major written languages (High) German and Dutch) are just a form of them and a result of the (underlying) verb-object word order of these languages. 2A0A:A541:10F4:0:2942:173E:5F5B:CC8B (talk) 21:51, 5 October 2023 (UTC)[reply]

Apology re recent change to lede definition

My edit from moments ago represents a lede that is hugely at odds with the definition in my own lexicon, which limits the concept of a phrasal verb to collocations excluding the following –

  1. verb + adverb e.g., talk fast
  2. verb + preposition e.g., it comes in three colors
  3. verb + particle + preposition e.g., put up with
  4. verb + noun/pronoun + particle e.g., piss them off; took the signs down

In short, I consider phrasal verbs as limited solely to verb + particle as collocated without an intervening noun/pronoun. In my book, the four items ID'd above are verb phrases although #3 from above is a verb phrase that entails the put up phrasal verb followed by with (someone or something) as a predicative object. My apology: My edit to the lede leaves intact the adverb and preposition elements traditionally associated with phrasal verbs and as had been presented in the article. Please don't shoot the messenger for emending the lede's semantics without emending its substance. I'm just abiding by the WP:OR guidelines. Cheers. --Kent Dominic·(talk) 14:02, 6 May 2022 (UTC)[reply]

I agree that it is far better to restrict the term "phrasal verb" to the particle construction. As a teacher, that's what I do too. Unfortunately, the grammar books are inconsistent, so we have to do justice to a complicated situation. But I think we are at least beginning to become more precise about what types are meant. --Doric Loon (talk) 14:27, 6 May 2022 (UTC)[reply]
It boils down to swimming against a tide of traditional grammars that mix up terminology in naive ways. My challenge both here and in my own work: how to simply and effectively describe stuff without sacrificing precision. Soldier on! Kent Dominic·(talk) 15:45, 6 May 2022 (UTC)[reply]

Apology re lede, Part II

The current lede continues to be at odds with how I'd characterize phrasal verbs if left to my druthers, but it now more closely reflects current theory and practice. Feel free to add cites and/or editing tweaks, as needed. --Kent Dominic·(talk) 21:58, 7 May 2022 (UTC)[reply]

Shifting

The section on Shifting characterizes its occurrence when objects "are very light." I know of no source for light objects. Indeed, the whole section describes tmesis rather than shifting since there's nothing "noncanonical" about a transitive object that immediately follows a transitive verb. Fair notice: I'm eventually gonna take a scalpel to the section unless someone beats me to it. --Kent Dominic·(talk) 17:57, 26 May 2022 (UTC)[reply]

what prasal verb mean 152.36.220.115 (talk) 01:42, 17 April 2023 (UTC)[reply]

Requested move 4 December 2023

English phrasal verbsPhrasal verbWP:SINGULAR and WP:OVERPRECISION. The article was boldly moved in 2021 for disambiguation, but disambiguation from what? There is no hatnote indicating other Wikipedia articles that discuss phrasal verbs in non-English languages. It also does not seem clear why the topic was made plural in that move. —⁠ ⁠BarrelProof (talk) 21:34, 4 December 2023 (UTC)[reply]

Oppose at an article titled "phrasal verb(s)", I'm expecting a linguistic overview of the general concept as it exists in multiple languages. Given that phrasal verbs occur in other languages the title should clarify that the scope is restricted to English. (t · c) buidhe 23:06, 4 December 2023 (UTC)[reply]
  • Support: As it now stands, the article itself suggests that 'The category "phrasal verb" is mainly used in English as a second language teaching.' (Italics added for emphasis.) Which raises the question, for me anyway, how is the phrasal verb concept applied in other languages? Any such evidence argues in favor of the article's title change. Kent Dominic·(talk) 15:37, 10 December 2023 (UTC)[reply]
    Well, surely the point is, we have no evidence of the category being used in any other languages. We have evidence of parallel phenomena in other languages being made points of comparison in order to understand the English concept better, but not of those languages using this category themselves. Doric Loon (talk) 16:31, 10 December 2023 (UTC)[reply]
    Then, remedies in the alternative: (A) Support the move/renaming, or (B) remove "mainly" from the sentence quoted above from the article's Types section. Kent Dominic·(talk) 18:17, 10 December 2023 (UTC)[reply]
    Ah, I see. "Mainly" was meant to mean that the term is sometimes also used in other areas of English studies besides language teaching. I think I wrote that sentence, so apologies if it was not clear, but I don't think it ever intended to say "mainly English but also other languages." Feel free to reword. Doric Loon (talk) 10:19, 11 December 2023 (UTC)[reply]
    Doric, I reworded it accordingly. In so doing, I deep-sixed the reference to "prepositional verb", which (I know, I know) is part of the ESL erudition but not, IMHO, a cromulent description re the pertinent syntax. I hope the rewording looks pretty, but the editor who's part of the "comprised of" police is likely to have something to say about that. Cheers. Kent Dominic·(talk) 14:32, 11 December 2023 (UTC)[reply]
    Not clear if it's mainly used in ESL. Book search overwhelmingly gives that impression, but academic search does not. What is clear, is that the commercial market for ESL books has increased twentyfold since 1960, probably a result of commercial interest in serving the vast and growing number of ESL students reflecting the hegemony of English as the de facto global language established over this period. Mathglot (talk) 21:48, 12 December 2023 (UTC)[reply]

Perhaps a bad idea for good intentions

Is there anything someone can cite for the proposition that the so-called full infinitive (aka a to-infinitive) constitutes a phrasal verb as an infinitive verb collocated with "to" as a prepositive adverbial particle? Any editor who's hell-bent on finding such a cite and accordingly adding a pertinent section to this article would be my hero. Here's to a discussion of how a full infinitive may be deemed a phrasal verb nominalized as a subject (e.g. "To be a medical doctor requires a proper license") or as part of a predicate object (e.g. "I want to be free"). Kent Dominic·(talk) 15:01, 11 December 2023 (UTC)[reply]

That would be a new one on me, and I don't really buy it. You're right that the full infinitive can be a subject in the example sentence you give, but so can the gerund: "Being a medical doctor requires a proper licence." There are bound to be a range of theories about what is going on there. But I can't see how any of them could involve this being a phrasal verb.
If I understand correctly, you are saying that "I want to go" is a (phrasal?) verb "want" followed by a preposition "to" and a noun "go". That indeed is how it would have been understood in Old English (complete with dative noun inflections on the infinitive), but I don't know of any analysis that sees the infinitive marker "to" as still being a preposition today. And I don't see how it is going to help anyone to say that "go" is a noun.
Besides, we say in the article that a phrasal verb in the strict sense is a particle verb (type 1), and that verbs with prepositions (type 2) are only phrasal verbs (if at all) when the collocation is semantically unintuitive. But what you are suggesting would be type 2 with no semantic difficulty. Doric Loon (talk) 21:27, 11 December 2023 (UTC)[reply]