Jump to content

The Unfortunate Lad

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Kate Mash (talk | contribs) at 21:43, 19 December 2023 (ref). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

"The Unfortunate Lad" is the correct title of a song printed without a tune on a number of 19th century ballad sheets by Such of London and Carrots and possibly others.

Lyrics

As I was a walking down by the Lock Hospital,

As I was walking one morning of late,

Who did I spy but my own dear comrade

Wrapp'd up in flannel, so hard was his fate.


Chorus

Had she but told me when she disordered me,

Had she but told me of it in time,

I might have got salts and pills of white mercury

But now I'm cut down in the height of my prime.


I boldly stepped up to him, and kindly did ask him,

Why he was wrapped up in flannel so white?

My body is injured and sadly disordered,

All by a young woman, my own heart's delight.


My father oft told me, and oftentimes chided me,

And said my wicked ways would never do,

But I never minded him, nor ever heeded him,

I always kept up my wicked ways.


Get six jolly fellows to carry my coffin,

And six pretty maidens to bear up my pall,

And give to each of them bunches of roses,

They they may not smell me as they go along.


Over my coffin put handfuls of lavender,

Handfuls of lavender on every side,

Bunches of roses all over my coffin,

Saying, there goes a young man cut down in his prime.


Muffle your drums, play your pipes merrily,

Play the dead march as you go along,

And fire your guns over my coffin,

There goes an unfortunate lad to his home' [1]


Treatment in the folkloric literature


In the early 20th century, the American folklorist Phillips Barry published two articles that alluded to the Such printing, but incorrectly gave the title as "The Unfortunate Rake". In the first he wrote: "... very few Irish songs have become Americanized, - due doubtless to the exile's love of his native country. Two, however, are notable exceptions. Of these, one, a song of the camp, entitled " The Unfortunate Rake," is in its original form, as found on Such broadsides, too vulgar to reprint here." Phillips quoted the last verse of a song published by Such and quoted below, entitled "The Unfortunate Rake". [2]

This title and the assertion about its existence as a Such broadside was taken up and repeated, to the extent that a folkloristic narrative about groups of songs believed to be descended ‘The Unfortunate Rake’ became received wisdom and can be found repeated many times on the internet and in paper publications. Yet it is "almost certainly wrong" and the use of that title is "... most likely an egregious mistake, a cumulative compounding of the original error."' The claim about an Irish origin is also dubious at best. [3]

The 1960s album ‘The Unfortunate Rake’[4], which anthologised a collection of supposedly related songs, was curated by Goldstein, who wrote liner notes to accompany it. This recording played an important part in bringing the genealogical story and the incorrect title to a wider audience.[5]

“By the end of this long, and sometimes indirect, conversation between folk music scholars and collectors, a musical genealogy was in place and widely accepted… A ‘song of the camp’ known generically as ‘The Unfortunate Rake’, apparently of eighteenth century Irish provenance (if not actual origin), evolved into a host of other British variants, and travelled across the Atlantic, eventually to give rise to ‘The Streets of Laredo’ and, perhaps more distantly, ‘St. James Infirmary’. [6]

References

  1. ^ Bodleian Library, Broadside Ballads Online. Sheet Ref: Harding B 15(341b) Printer H Such, London, dated 1863-1865
  2. ^ Irish Folk Songs. Philips, Barry. The Journal of American Folklore, Vol. 24, No. 93 (Jul. – Sep., 1911), pp. 332-343.
  3. ^ Richard Jenkins (2019) The Unfortunate Rake's Progress: A Case Study of the Construction of Folklore by Collectors and Scholars, Folklore, 130.2, p124
  4. ^ Liner Notes, Various Artists, "The Unfortunate Rake, LP Folkways FA/FS3805, 1960
  5. ^ Richard Jenkins (2019) The Unfortunate Rake's Progress: A Case Study of the Construction of Folklore by Collectors and Scholars, Folklore, 130.2,
  6. ^ Richard Jenkins (2019) The Unfortunate Rake’s Progress: A Case Study of the Construction of Folklore by Collectors and Scholars, Folklore, 130:2, 111-132, DOI:10.1080://0015587X.2019.1585711