Jump to content

Josiah Nelson Cushing

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Jkypl (talk | contribs) at 22:59, 26 October 2024. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Josiah Nelson Cushing (J. N. Cushing) was born on 4th of May, 1840, at Attleboro, Bristol County, Massachusetts, United States.[1] [2]

He was the author the first English Grammar of the Shan Language (1871) and the first Shan-English Dictionary (1881). He was also responsible for the translation of the Holy Bible into Shan language.[3][4] [5] In the task of translation, he was aided by a fellow missionary, Edwin D. Kelley, who died before the translation could be completed.[6] In addition to translating the Bible into Shan, Cushing and his team of translators also worked on a catechism in related dialects.[7]


At the age of 65, he passed away on May 17, 1905, in St. Louis, Missouri, USA.[8] [9]

Family

His father was Alpheus Nelason Cushing and his mother was Charlotte Everett Foster.[10] He was married to Ellen Howard Cushing and they had a son, Herbert Howard Cushing. [11]

Publications

  • Cushing, Josiah Nelson. Grammar of the Shan Language. American Mission Press, 1871.
  • Cushing, J. N. A Shan and English dictionary. Rangoon: Bennett, 1881.
  • Cushing, Josiah Nelson, translator. The New Testament Translated into Shan from the Original Greek. 1st edition, American Baptist Mission Press, 1882.
  • Cushing, Josiah Nelson. The Shan Mission. Americ. Baptist Miss. Union, 1886.
  • Cushing, Josiah Nelson. Elementary Handbook of the Shan Language : By Rev. Josiah Nelson Cushing. C. Bennett Trübner, 1880.
  • Cushing, Josiah Nelson. The Holy Bible ... Translated into Shan from the Original Languages [by Josiah Nelson Cushing], Etc. American Baptist Mission Press, 1892.
  • Cushing, Josiah Nelson. Buddhism in Southern Asia. [publisher not identified], 1905, http://books.google.com/books?id=-OA3AQAAMAAJ.
  • Hsinbyushin, and Josiah Nelson Cushing. The Po U Daung Inscription Erected by King Sinbyuyin in 1774 A.D. Printed by the Superintendent, Gov’t. printing, 1891.

Sources

  1. ^ "Massachusetts Births and Christenings, 1639-1915". www.familysearch.org. Retrieved 2024-10-22.
  2. ^ https://www.geni.com/people/Rev-Dr-Josiah-Cushing/6000000052422241940
  3. ^ "Palm Leaf Manuscripts". Brown University Library. Retrieved October 25, 2024.
  4. ^ Yawnghwe, Harn. "Bible Translation 1" (PDF). Saint Timothy’s Banner (News Letter). pp. 13–14. Retrieved October 25, 2024.
  5. ^ Wong, Simon. "Towards a History of Bible Translation Among the Dialects and Languages of China: Jingpo" (PDF). Bible Society of Korea. pp. 50–52. Retrieved October 25, 2024.
  6. ^ "Kelley, Edwin D. 1846 - 1873: Missionary (ABMU Shan Mission): Baptist: Burma". Dictionary of Christian Biography in Asia. Retrieved October 25, 2024.
  7. ^ Kurabe, Keita; Imamura, Masao (August 2016). "Orthography and related material" (PDF). The Newsletter, International Institute for Asian Studies. Retrieved October 25, 2024.
  8. ^ "Burial, Plymouth, Plymouth, Massachusetts, United States of America". www.familysearch.org. Retrieved 2024-10-22.
  9. ^ John, Wallace St. Josiah Nelson Cushing: Missionary and Scholar, Burma, 1912, p. 30
  10. ^ John, Wallace St. Josiah Nelson Cushing: Missionary and Scholar, Burma, 1912, pp. 12-13.
  11. ^ https://www.geni.com/people/Rev-Dr-Josiah-Cushing/6000000052422241940