Jump to content

Talk:Horace

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by EmphasisMine (talk | contribs) at 21:22, 29 May 2007 (Classical Greece and Rome: Start-class, High-importance). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconBiography Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
WikiProject iconClassical Greece and Rome Start‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Classical Greece and Rome, a group of contributors interested in Wikipedia's articles on classics. If you would like to join the WikiProject or learn how to contribute, please see our project page. If you need assistance from a classicist, please see our talk page.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.

horace was a great poet and philosepher, how did he help rome in any way?

Hi. I'm still learning here so apologies if I'm not doing things right. The observation that Horace was derivative of the Greeks is true with respect to meter, but that's also true of all Latin poets. The comment could be interpreted as a negative comment on his originality, which I think is transparently unfair and so I deleted it. No Greek poet published an ars poetica like Horace's. With regard to satire, moreover, he took a largely indigenous form created (as best we can tell) by Lucilius, modified it significantly and made it his own. While Horace has many debts to the Greeks, the standard rap on Romans that they stole everything from the Greeks is unfair, and particularly unfair in Horace's case. Thanks for listening! MaggieTMaggieT 14:26, 15 February 2006 (UTC)[reply]


Maggie T is absolutely right; I edited some of the language to reflect that. I also deleted some inaccurate characterizations of the Odes and Epodes. Ron Kane 3/10/06.

carpe diem

Isn't carpe diem "pluck the day" or "savor the day"? I thought carpere means "to pluck" or "to savor", as we get the English word carp, to complain. I have a growing suspicion that "seize the day", although popular, is an incorrect translation. Chase 66.141.177.116 22:45, 22 January 2007 (UTC)[reply]

Transferred, it means "enjoy". Literally carpe does mean "you must pluck", but as a phrase with diem it correctly means "enjoy the day". Amphytrite 18:32, 11 April 2007 (UTC)[reply]

Stuart Lyons book

I removed the reference to Stuart Lyons' book - it's more relevant to the Guido of Arezzo page (where it has also appeared) and, if one wishes to add a bibliography, there are plenty of other books which are of greater significance. Cassian 05:53, 13 May 2007 (UTC)[reply]