User talk:John F. T. Cashin
Welcome!
Hello, John F. T. Cashin, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:
- The five pillars of Wikipedia
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Where to ask a question, ask me on my talk page, or place {{helpme}}
on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome! Karmafist 18:54, 8 February 2006 (UTC)
Where's your source that males don't need to be virgins? --Obsidian-fox 19:18, 23 February 2006 (UTC)
- Sorry it took so long for me to reply to this...anyway, I was completely wrong about that, I got mixed up. Males have to be virgins too. Schrödinger 21:45, 27 April 2006 (UTC)
Hey, Schro!!
Just wondering if you have received my *screened* message in LJ? Or you don't activate the 'comment notification via e-mails'? --Saphire diablo 11:48, 27 April 2006 (UTC)
- Hey SD! Nope, I don't have access to my email right now so I didn't see the notification yet... Schrödinger 20:52, 27 April 2006 (UTC)
- I knew it o_0. Remember back then when we talk about *beeeep* website? I need to talk to you in privey. Do you have Yahoo Messenger --Saphire diablo 12:47, 29 April 2006 (UTC)
- Nope, but I do have MSN Messenger. If you have that you can add me at jcashin@roadrunner.nf.net
- In the meantime I'll see if I can get at my e-mail inbox...XD Schrödinger 04:29, 30 April 2006 (UTC)
Integra/Integral
Yes, I'm trying to convince you to move Integral Hellsing back to Integra Hellsing. With a lot of wikipedia articles, the main article's title is usually the most colloquial name, giving the full name in the intro paragraph (Buffalo Bill, Mark Twain, James Tiptree, Jr). Integra is obviously her most colloquial name, seeing as that is what everyone calls her except for the rare times when someone wants to show her some respect (tongue-in-cheek). Anyway, I'm just saying that unless you want to make the article into Integral Fairbrook Wingates Hellsing, Integra Hellsing should be good. None of that wishy-washy inbetweenness of Integral. Axem Titanium 03:38, 29 May 2006 (UTC)
- Hmm...okay, I see your point. I mainly did it to reinforce the fact that her full name is Integral, as people often edit the articles and remove all instances of "Integral". Since we already have her full name featured prominently in the article, I guess there's no need to change the title. Schrödinger 03:46, 29 May 2006 (UTC)
- I see you moved it. Thanks! I like it when there's little conflict. Axem Titanium 02:02, 30 May 2006 (UTC)
Kohta Hirano
The "oh" in Kohta is a perfectly acceptable way to transliterate Hirano's name. You have heard of Passport Hepburn before, right? Either way, we (as in Wikipedia) have chosen to use "Kohta Hirano". WhisperToMe 03:33, 29 June 2006 (UTC)
Hellsing Volume 8
Hi. I know this isn't helping Wikipedia any, but I noticed an edit where you said you had Hellsing Volume 8, and I would greatly appreciate it if you could tell me where you got it from. Pleeeaaassseeee???:) - posted by God-Emperor 12:21 16.08.06
- My cousin's friend's dad (I'm serious) brought it back to me from Japan...he got it at a store called "Book1st". But that's not the answer you wanted, right? :P Schrödinger 02:09, 17 August 2006 (UTC)
- Oh well. I was hoping that somehow the people at Dark Horse had translated and released Volume 8 in english really quickly because they know that people who do not know japanese are frustrated at waiting for so long. Perhaps I was too hopeful. Thanks anyway. :( God-Emperor 11:46, 17 August 2006 (UTC)
Weapons
John F. T. Cashin, what do you mean "Joshua is fanon"? It appears in the original manga. Explain yourself. Helios 22:02, 1 October 2006 (UTC)
- Where does it appear in the original manga? The gun is always referred to as .454 Casull. Schrödinger 22:10, 1 October 2006 (UTC)
- Do you need precise volume, chapter, page, line coordinates, or you prefer a snapshot?Helios 23:04, 2 October 2006 (UTC)
- Whatever works for you. Schrödinger 22:54, 2 October 2006 (UTC)
- Reference to Joshua: volume 2, chapter 1, page 14, Walter says: Our new 13 mm. pistol. This is a radically different desing from the previous Joshua .454, our first custom-built weapon.Helios 18:50, 3 October 2006 (UTC)
- I figured that's what you were talking about. That's not even a mistranslation, they (the scanlators) simply changed "Casull" to "Joshua". I own the original Japanese tankoubon and I can assure you the word "Joshua" isn't there. Dark Horse's translation is correct in this case.
- They probably did that because they call the gun "Joshua" in some old promotional artwork from the TV series. It's not canon; it never appears in the manga, the OVA series, or even in the TV series (not in the show itself). Schrödinger 20:11, 3 October 2006 (UTC)
- I stand corrected.Helios 11:44, 4 October 2006 (UTC)
- Reference to Joshua: volume 2, chapter 1, page 14, Walter says: Our new 13 mm. pistol. This is a radically different desing from the previous Joshua .454, our first custom-built weapon.Helios 18:50, 3 October 2006 (UTC)
- Whatever works for you. Schrödinger 22:54, 2 October 2006 (UTC)
- Do you need precise volume, chapter, page, line coordinates, or you prefer a snapshot?Helios 23:04, 2 October 2006 (UTC)
Translation
You said you own the original japanese tankoubon. I have a question. I'm doing a translation from English to Spanish and the first three volumes are rather doubtful in accuracy. Here's the question: I need to know what Alucard is saying here on page 21 of the first chapter of the first volume, the same page where he holds a bullet with his teeth. Thank you. Helios 12:55, 9 November 2006 (UTC)
- I can't read kanji, so I can't help...but you could probably find out if you asked on Bloodknight or THP (currently down). I'm sure someone would be able to help. Schrödinger 23:59, 24 January 2007 (UTC)
- Thank you for that. By the way, I just noticed while reading your user page that you and I were born on the same day, 1988-02-29. This is the first time I've met someone born that day. After all, the average chances are 1/1461. Helios 20:19, 4 February 2007 (UTC)
Your recent edits to Hellsing Articles
Please do not add nonsense to Wikipedia, as you did to Alucard_(Hellsing). It is considered vandalism. If you would like to experiment, use the sandbox. Thank you.
Hi, it seems as if you have made several edits to the Hellsing series lately; there was this edit and I also caught one on the media List of Hellsing media page. I'm not sure if these are in good faith or not, so I am just leaving this note. Please do not add nonsense such as J.H. Brenner as an alias of Alucard and also please do not change correct information on the media page. Thank you. Hobbeslover talk/contribs 07:09, 29 December 2006 (UTC)
- Sorry, it seems that I have made a mistake. The J.H. Brenner thing has been in there for a while, and the media thing was probably an accident. Although, if you could help me explain, why HAS the Brenner thing been in there for a while? Did no one catch the mistake or can someone cite where exactly Alucard is referred to as Brenner? Hobbeslover talk/contribs 07:37, 29 December 2006 (UTC)
- I own volume 8; the chapters were combined together. However, the numbering of the serialized chapters being released in Young King OURs remained the same. This means that although volume 8 has less chapters than when it was serialized in the magazine (two pairs of chapters were combined), the latest chapters are still numbered the way they used to be. If you want, I could take some photos, but it might take a while.
- The J.H. Brenner thing is from volume 3. It's the alias used by Alucard while in Rio de Janeiro. Schrödinger 18:55, 29 December 2006 (UTC)
According to "Wikipedia:Manual of Style (Japan-related articles)#English words of Japanese origin" and "WP:MOS-JA#Body text" (and another section that supports this but I don't remember exactly what it was called), the article should be moved back to Hellsing (anime). If you refer to WP:MANGA, it may be called {TV series) depending on if it illustrates disambiguation (whatever the hell that means). For example, that's why Dragon Ball (TV series) was moved to Dragon Ball (anime), because its' origin was from Japanese animation, regardless of its number of O.V.A.'s, etc., which all still count as anime. Can you explain to me exactly why (TV series) is the correct form of category for it? Power level (Dragon Ball) 03:14, 23 January 2007 (UTC)
- Okay, that's cool, if the manual of style says so. I think it would be a good idea to refer to it as a "TV series" within the article(s), for purposes of clarity. Believe it or not, I see a large number of people on forums who mistakenly believe that Gonzo's Hellsing TV series is an OVA series. Schrödinger 02:34, 24 January 2007 (UTC)
- That's a forum. Forums aren't official. Guidelines are. Please consider moving the article back to Hellsing (anime} because its' origin is from an anime (which is based of a manga), not a televison series. Power level (Dragon Ball) 17:26, 24 January 2007 (UTC)
- You seem to misunderstand me. My point was simply that some people don't realize that Gonzo's Hellsing was a TV series. Also, you say that its "origin isn't from a TV series", but the fact remains that it is a TV series. Hellsing is an anime/manga franchise, the anime portion consisting of a standard television series and an OVA series. I already said that I would move it back to "Hellsing (anime)", but within the body of the Hellsing article(s) it should still be referred to as a TV series because "anime" is ambiguous. Schrödinger 18:50, 24 January 2007 (UTC)
- We should go by the WP:MOS (regarding Japan-related articles), even if (anime) seems ambiguous. Should I request outside assistance to resolve this matter then? Power level (Dragon Ball) 22:01, 24 January 2007 (UTC)
- I'm not talking about the title of the article, I'm talking about the content of the article. It's already made very clear in the article that it's an anime TV series. The Manual of Style says nothing about omitting the term "TV series" in favour of "anime". The sections you linked to dealt with spelling conventions of Japanese loanwords (ie. sumo, anime, etc.) and romanization conventions, respectively. There is no reason to remove valid information (ie. the term "TV series") within the article; the MOS doesn't say anything about it.
- Actually, after referring to WP:MANGA#Shows.2C_movies.2C_and_manga, it seems that anime/manga franchises that have animations in more than one format (ie. TV series, OVA series, movie), then "TV series" is used instead of "anime". The example given is the Oh My Goddess franchise, which began with a manga, and then spawned an OVA and TV series. Similarly, Hellsing began as a manga and spawned two anime series - a 13-episode television series and an ongoing OVA series. Schrödinger 23:48, 24 January 2007 (UTC)
- So, what's your point then? Power level (Dragon Ball) 01:23, 25 January 2007 (UTC)
- Would you still object if I were to move it back to Hellsing (anime)? Power level (Dragon Ball) 23:37, 11 February 2007 (UTC)
- It should stay where it is per [[1]]. As I explained earlier, there are two Hellsing animated series, so to differentiate between the two, the articles are titled "Hellsing (TV series)" and "Hellsing (OVA)". Schrödinger 04:09, 12 February 2007 (UTC)
- I'm convinced. Power level (Dragon Ball) 16:05, 12 February 2007 (UTC)
- It should stay where it is per [[1]]. As I explained earlier, there are two Hellsing animated series, so to differentiate between the two, the articles are titled "Hellsing (TV series)" and "Hellsing (OVA)". Schrödinger 04:09, 12 February 2007 (UTC)
- Would you still object if I were to move it back to Hellsing (anime)? Power level (Dragon Ball) 23:37, 11 February 2007 (UTC)
- So, what's your point then? Power level (Dragon Ball) 01:23, 25 January 2007 (UTC)
- We should go by the WP:MOS (regarding Japan-related articles), even if (anime) seems ambiguous. Should I request outside assistance to resolve this matter then? Power level (Dragon Ball) 22:01, 24 January 2007 (UTC)
- You seem to misunderstand me. My point was simply that some people don't realize that Gonzo's Hellsing was a TV series. Also, you say that its "origin isn't from a TV series", but the fact remains that it is a TV series. Hellsing is an anime/manga franchise, the anime portion consisting of a standard television series and an OVA series. I already said that I would move it back to "Hellsing (anime)", but within the body of the Hellsing article(s) it should still be referred to as a TV series because "anime" is ambiguous. Schrödinger 18:50, 24 January 2007 (UTC)
- That's a forum. Forums aren't official. Guidelines are. Please consider moving the article back to Hellsing (anime} because its' origin is from an anime (which is based of a manga), not a televison series. Power level (Dragon Ball) 17:26, 24 January 2007 (UTC)
"Arucard" Masquerade
This capering with user 76.166.143.145 is starting to wear thin. He has been warned several times as well as being blocked twice for violation of the three-revert rule without response, and continues to ignore the comments made by others to dispute the matter within the discussion page. Should we perhaps bring attention for a request for comment or discussion to be made regarding his user status if his behaviour is to continue in this fashion? - Gazdakka Gizbang 17:21, 21 June 2007 (EST)
- Yeah, we should. The worst thing about it is that he gets rid of all non-English words, and then when someone tries to fix the mess he made they only change Arucard back to Alucard. So I have to revert back to an edit that is fairly old because people are just changing Alucard/Arucard back and forth without fixing the Japanese/Turkish/Romanian words. He makes a complete mess of the articles.
- Also, that BS he puts in about Konami is completely untrue. Konami doesn't own the rights to the name Alucard, it's been in use since 1943. And Symphony of the Night wasn't even the first game with Alucard in it. Schrödinger 18:39, 21 June 2007 (UTC)