Jump to content

Voiceless postalveolar fricative

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 84.120.160.71 (talk) at 14:02, 4 June 2008. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

IPA number134
Audio sample
Encoding
X-SAMPAS
Image

The voiceless palato-alveolar fricative or domed postalveolar fricative (IPA [ʃ]) is a type of consonantal sound, used in some spoken languages.

The sound occurs in many languages and, as in English, Italian and French, where it may have simultaneous lip rounding ([ʃʷ]), although this is rarely indicated.

Symbol

The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is <ʃ>, the letter esh introduced by Isaac Pitman (not to be confused with the integral sign ∫), and the equivalent X-SAMPA symbol is S. An alternative symbol used in some older and American linguistic literature is š, an s with háček, originating with the Czech alphabet of Jan Hus (also used in Gaj's Latin alphabet as well as scientific and ISO 9 transliterations of Cyrillic).

Features

Features of the voiceless postalveolar fricative:

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Albanian shtëpi [ʃtəpi] 'house'
Arabic Standard[1] شمس [ʃams] 'sun' See Arabic phonology
Armenian քաշ [kaʃ] 'weight'
Basque kaixo [kaiʃo] 'hello'
Bulgarian юнашки [junaʃki] 'heroically'
Croatian šuma [ʃûma] 'forest'
Czech kaše [kaʃɛ] 'mash' See Czech phonology
Dutch[2] sjabloon [ʃabloːn] 'template' May be [sʲ] instead. See Dutch phonology
English sheep [ʃiːp] 'sheep' See English phonology
Esperanto ŝelko [ʃelko] 'suspenders' See Esperanto phonology
Faroese sjúkrahús [ʃʉukrahʉus] 'hospital'
French[3] cher [ʃɛʁ] 'dear, expensive' See French phonology
Galician viaxe [bjaʃe] 'way'
Georgian[4] არი [ˈʃɑɾi] 'quibbling'
German schraffieren [ʃʁaˈfiːʁən] 'to shade' See German phonology
Hebrew שלום [ʃalom] 'peace' See Hebrew phonology
Hungarian segítség [ʃɛgiːtʃeːg] 'help' See Hungarian phonology
Ilokano siák [ʃak] 'I'
Irish sí [ʃiː] 'she' See Irish phonology
Italian[5] fasce [ˈfaʃʃe] 'bands' See Italian phonology
Kabardian шыд [ʃɛd] 'donkey' Contrasts with a labialized form
Kabyle ciwer [ʃiwər] 'to consult'
Latvian šalle [ˈʃalle] 'scarf'
Lingala shakú [ʃakú] 'Afrikan gray parrot'
Lithuanian šarvas [ˈʃarvas] 'armor'
Maltese x'ismek [ʃismek] 'what is your name?'
Norwegian Bokmål sky [ʃyː] 'cloud' See Norwegian phonology
Nynorsk sjukehuset [ˈʃʉːkeˈhʉːse] 'hospital'
Occitan Auvergnat maissant [meˈʃɔ̃] 'bad'
Limousin son [ʃũ] 'his'
Gascon maishant [maˈʃan] 'bad'
Portuguese[6] cheirar [ʃeiˈɾaɾ] 'to smell' See Portuguese phonology
Romani Vlax deš [deʃ] 'ten'
Romanian şefi [ʃefʲ] 'bosses' See Romanian phonology
Scottish Gaelic seinn [ʃeiɲ] 'sing'
Serbian двориште/dvorište [ˈdʋɔriʃtɛ] 'courtyard'
Slovenian šóla [ʃola] 'school'
Somali shan [ʃan] 'five' See Somali phonology
Spanish[7] Andalusian Spanish chico [ˈʃiko̞] 'boy'
Chilean Spanish chileno [ʃi'le̞no̞] 'Chilean'
Swahili kushoto [kuʃoto] 'trees'
Tagalog silya [ˈʃiljɐ] 'chair'
Tunica šíhkali [ˈʃihkali] 'stone'
Turkish güneş [gyˈneʃ] 'sun' See Turkish phonology
Urdu شکریہ [ʃʊkriːaː] 'thank you' See Hindi-Urdu phonology
Welsh Standard siarad [ˈʃɑrad] 'speak'
Southern dialects mis [miːʃ] 'month'
Zhuang cib [ʃǐp] 'ten'
Western Lombard Canzés fescia [feʃa] 'nuisance'

The sound in Russian denoted by <ш> is commonly transcribed as a postalveolar fricative but is actually a laminal retroflex fricative.

See also

References

  1. ^ Thelwall (1990:37)
  2. ^ Gussenhoven (1992:46)
  3. ^ Fougeron & Smith (1993:73)
  4. ^ Shosted & Chikovani (2006:255)
  5. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
  6. ^ Cruz-Ferreira (1995:91)
  7. ^ Template:Http://www.atinachile.cl/node/11018; http://enciclopedia.us.es/index.php/Dialecto andaluz

Bibliography