Talk:Arabic poetry
Arab world Unassessed | ||||||||||
|
Poetry Unassessed | ||||||||||
|
Navid Kermani - Silent Sirens
Apparently, there is an excellent piece in the Times Literary Supplement for October 1, 2004, called "Silent Sirens," by Navid Kermani. Could somebody please have a look and see if that could be a useful reference? - jredmond 20:22, 6 April 2006 (UTC)
Term 'Saj' missing
On Arabic_literature#Arabic_poetry there is an explanation about the term 'Saj'. This term does not appear in this article about Arabic poetry at all, which is strange. Could someone add it? See also Saj (disambiguation). Wiki-uk 06:31, 9 February 2007 (UTC)
- Saj' is prose not poetry; not related and should probably be added to Arabic prose (if such an article exists). --Maha Odeh 05:50, 28 August 2007 (UTC)
POV
This is simply the same rhyme used on every line of a poem. While this may seem a poor rhyme scheme for people used to English literature it makes sense in a language like Arabic which has only three vowels which can be either long or short.
This a POV and it is not accurate, it implies that this is a defect in the language; this can be overturned by a pro-Arabic language to say that English has mulitiple rhymes because the language does not have sufficient vocabulary to support a single rhyme.
Arabic and English are two different languages and work in different ways and accordingly the concept of the vowel in English does not apply to Arabic, which has it's own concept and defenition of a vowel. Also, rhyme in Arabic works in a different way simply because the whole language works in a different way; some Arabic poets do change the rhyme and that is usually considered a defect in their poetry. Except for the first sentance, the whole paragraph should be deleted. --Maha Odeh 05:46, 28 August 2007 (UTC)
Basit and tawil should be mentioned. Badagnani (talk) 22:46, 18 March 2008 (UTC)
Princeton Arabic Poetry
Hi all,
My Arabic is very poor but I am interested to learn more.
I have just added a new external link: http://www.princeton.edu/~arabic/poetry/
You can read and listen to the poems, very nice! Can someone please find any or all of these poems as texts - I am looking for a soft copy? Or if there are good translations, I am interested as well. Please add it to my talk page, in case I miss your answer. --Atitarev (talk) 22:48, 7 July 2008 (UTC)