Talk:Kinmen
Taiwan B‑class High‑importance | ||||||||||
|
China B‑class Mid‑importance | ||||||||||
|
This article is part of Wikipedia:WikiProject Taiwanese counties.
Page move
This page should be moved from Quemoy to Kinmen (81600 vs 220,000 on google). Quemoy is an outdated name for Kinmen. Kinmen is now used by the government, in tourist brochures, and elsewhere. --Jiang 05:41, 9 September 2005 (UTC)
- I agree. I'm getting slightly different numbers from Google – 303,000 for "Kinmen" vs. 105,000 for "Quemoy" (and 41,100 for "Jinmen") – but the qualitative conclusion is the same. --MarkSweep✍ 12:07, 9 September 2005 (UTC)
I subtracted "wikipedia" so our own articles would not skew the count --Jiang 16:28, 9 September 2005 (UTC)
- I search for English pages only.. it gives 69 300 hits for Quemoy, 72 200 for Kinmen, 33 200 for Jinmen, 5 590 for Chinmen, and 3 910 for Chin-men. "Quemoy -Wikipedia -Kinmen" gives 72 000, whereas "Kinmen -Wikipedia -Quemoy" gives 68 700. I'd prefer to keep it as it is, since the difference is not that large. — Instantnood 10:32, September 10, 2005 (UTC)
I really don't see a reason for *not* moving here. Exclusing non-English sites means exclusing Taiwan-based websites. The government uses Kinmen. --Jiang 21:13, 10 September 2005 (UTC)
- "Quemoy -Wikipedia -Kinmen site:gov.tw", English pages only, gives 18 hits. The same search in all languages gives 119 hits, most are European languages other than English. "Kinmen -Wikipedia -Quemoy site:gov.tw" in all languages gives 25 000 hits, many are Chinese ones (15 800).
- "Kinmen -Wikipedia -Quemoy site:gov.tw", English pages only, gives 6 110 hits. By comparing 18 and 6 110, with 72 000 and 68 700 above, we can see the figures of English-language pages all over the Internet in popular usage, and by the government itself. — Instantnood 06:41, September 11, 2005 (UTC)
- More interestingly, "Quemoy -Wikipedia -Kinmen site:tw", English only, gives 125, and "Kinmen -Wikipedia -Quemoy site:tw" gives 24 900. Compare this with 72 000 and 68 700, we can see the difference of choice between pages under the .tw country domain and those outside of the country domain. — Instantnood 06:48, September 11, 2005 (UTC) (modified 12:40, 30 September 2005 (UTC))
Well, on my personal website I use Hanyu pinyin exclusively -- smarter that whatever nutcase in the presidential palace says. Jidanni 05:04, 22 September 2007 (UTC)
- Should the page be now renamed to Chinmen or Jinmen, to reflect the correct pronunciation of the city's name? --Atitarev (talk) 04:57, 6 August 2008 (UTC)
- Page move unwarranted. Kinmen is the official name. There are a variety of Romanizations. 220.132.250.244 (talk) 03:34, 7 August 2008 (UTC)
- This is not so much about the romanisation but also endonym vs exonym. Happy to use the Wade-Giles if there is a general agreement. "Kinmen" is based on the Taiwanese dialect pronunciation, Jinmen/Chinmen on the standard Mandarin pronunciation. The latter is now used in encyclopedias (Britannica) and official maps. "Jinmen" (tonyong pinyin and hanyu pinyin) and "Chinmen" (Wade-Giles) are the 2 different romanisations of the same pronunciation. Mandarin is much more in use than Taiwanese in Taiwan. --Atitarev (talk) 05:14, 7 August 2008 (UTC)
- The official name is Kinmen; that makes it an endonym in my book... If EB uses Wade-Giles then again they are imposing the exonym... as for "Mandarin is much more in use than Taiwanese in Taiwan" well, where do you live? 220.132.250.244 (talk) 12:02, 7 August 2008 (UTC)
- From Languages of Taiwan, a well-know fact:
A large majority of people on Taiwan speak Standard Mandarin, which has been the only officially sanctioned medium of instruction in the schools for more than four decades.
- The official name is Kinmen; that makes it an endonym in my book... If EB uses Wade-Giles then again they are imposing the exonym... as for "Mandarin is much more in use than Taiwanese in Taiwan" well, where do you live? 220.132.250.244 (talk) 12:02, 7 August 2008 (UTC)
- This is not so much about the romanisation but also endonym vs exonym. Happy to use the Wade-Giles if there is a general agreement. "Kinmen" is based on the Taiwanese dialect pronunciation, Jinmen/Chinmen on the standard Mandarin pronunciation. The latter is now used in encyclopedias (Britannica) and official maps. "Jinmen" (tonyong pinyin and hanyu pinyin) and "Chinmen" (Wade-Giles) are the 2 different romanisations of the same pronunciation. Mandarin is much more in use than Taiwanese in Taiwan. --Atitarev (talk) 05:14, 7 August 2008 (UTC)
- Page move unwarranted. Kinmen is the official name. There are a variety of Romanizations. 220.132.250.244 (talk) 03:34, 7 August 2008 (UTC)
- No, I don't live in Taiwan. I have no idea about you, you are not even signed in! :)
- An endonym is a native name. The native formal name is 進門 Jīnmén (here the romanisation is just to show how it is pronounced formally in standard Mandarin). "Kinmen" is the current English exonym (name in the target language) based on the dialectal name Kim-mn̂g. --Atitarev (talk) 13:48, 7 August 2008 (UTC)
Japanese occupation
Were Quemoy, Matsu and other ROC's islands on the coast of PRC's Fujian Province, occupied by Japan during the Second World War? — Instantnood 20:46, 14 March 2006 (UTC)
- Yes. Quemoy and Matsu were occupied from 1937 onwards. -- ran (talk) 07:22, 20 November 2006 (UTC)
so? japan also occupied a large amount of China, kinmen is a part of china occupied
history
Kinmen, until the late 80's/early 90's, had a very heavy military presence. the island was essentially a fortress and owned by the ROC army, which allocated six divisions to the Kinmen defense command. due to its close proximity to mainland (on a good day one can easily swim across), controlling the island was very important to the ROC government, psychologically and militarily. Mct mht (talk) 23:41, 12 January 2008 (UTC)
Map
I don't know whether the map is highlighted correctly. There are three pink/red squares, but only one of them is definitely part of Kinmen. I know that Kinmen has 12 islands (actually 15, I think, but three are administered by the PTC), but i don't think any of them aare as far north as the northernmost of the red squares. Any takers on this question? If no one can *prove* the squares are accurately placed, I'll alter the image accordingly. 163.28.49.5 (talk) 14:46, 24 January 2008 (UTC)
- I suppose you're right. I've changed the map into a better one, I think.Guss2 (talk) 13:00, 11 April 2008 (UTC)