Talk:Historia de un Amor (song)
Songs Stub‑class | |||||||
|
French version is very far away from the original! Or that is an other song, or that is a very funny translation, because it says mearly the oposite than the spanish one !
Es la historia de un amor, como no hay otro igual / C'est l'histoire d'un amour, éternel et *banal* (if it is "banal", there are many others like it, and so that can't be the translation to "como no hay otro igual")
French translation should be
Tu n'es plus à mon côté, mon cœur, et en mon âme ne reste que la solitude, Et si je ne puis plus te voir, Pourquoi mon Dieu, m'as tu fait t'aimer? Pour me faire souffrir davantage?
Tu as toujours été ma raison d'être, T'adorer fut ma religion, et dans tes baisers je trouvais la chaleur qui m'apportait l'amour et la passion
C'est l'histoire d'un amour
à nul autre égal,
Qui me fît comprendre
tout le bien, tout le mal,
qui éclaira ma vie, avant de l'éteindre, Ah! qu'elle vie terne, Sans ton amour jamais je ne vivrai!