Talk:Finnish name
Appearance
A fact from Finnish name appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 16 March 2008, and was viewed approximately 1,255 times (disclaimer) (check views). The text of the entry was as follows:
|
Hannele
is marked N/A; isn't that also a female form of Saint John, like the German name Hanna <- Johanna <- Johannes? --androl (talk) 15:17, 23 March 2009 (UTC)
- Hannele is a tricky one. It's both a form of Hanna, but that is both a shortening of Johanna, and a form of Hannah (given name), which has been also popular in Finland and Sweden. Because of that, I marked it with N/A. If you think there's a better way of expressing this etymology, feel free to edit boldly! --MPorciusCato (talk) 16:51, 23 March 2009 (UTC)
-la suffix
I removed the bracketed part of this statement about the -la suffix because it has no cited source:
"-la, a locative suffix usually meaning "place of"[, which comes from louko, a loanword from Proto-IE "glade" (*loukoz)]"
Lauri Hakulinen discussed this suffix in Suomen Kielen Rakenne ja Kehitys (5th printing, p.129-30), stating that it was possibly diminutive in origin and mentioning nothing about any origin in louko.