Jump to content

St. Paul's College, Macau

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Wikitza (talk | contribs) at 17:27, 26 August 2010 (Notable scholars). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Ruins of St. Paul's, showing the remaining facade of the Madre de Deus church

St. Paul's College of Macau (Portuguese: Colégio de São Paulo) also known as College of Madre de Deus[1] (Mother of God in Portuguese) was a university founded in 1594 in Macau by Jesuits at the service of the Portuguese under the Padroado treaty. It claims the title of the first Western university in the Far East.[2]

"St. Paul's University College of Macau" was funded by Alessandro Valignano in 1594 by upgrading the previous Madre de Deus school, as a stopover to prepare Jesuit missionaries traveling east. Its academic program came to include core disciplines such as theology, philosophy, and mathematics, geography, astronomy, and Latin, Portuguese and Chinese languages, including also a school of music and arts. It had immense influence on the learning of Eastern languages and culture, housing the first western sinologists Matteo Ricci, Johann Adam Schall von Bell and Ferdinand Verbiest, among many famous scholars of the time.

The College was the base for Jesuit missionaries travelling to China, Japan and East Asia, and developed mingled with a thrifty Macau-Nagasaki trade until 1645. After a revolt blamed on religious influence, Japan expelled the Portuguese and banned Catholicism, and the college became then a shelter for fleeing Christian priests. Jesuits abandoned it in 1762 when they were expelled by the Portuguese authorities, during the suppression of the Society of Jesus. The buildings were destroyed in a fire in 1835. In 2005 the ruins of St. Paul's - notably the facade of the Madre de Deus church - were officially enlisted as part of the UNESCO World Heritage Site - Historic Centre of Macau.

History

Represented (top): Matthieu Ricci, Adam Schaal, Ferdinand Verbiest
Bottom: Paul Siu (Xu Guangqi), colao or Prime Minister of State; Candide Hiu, grand-daughter of Colao Paul Siu.

Since 1557, Portuguese Macau had been the single center for exchange between China and Japan, and from there to Europe via Goa. In 1571 Nagasaki was opened for Portuguese ships, after an agreement with Daimyo Omura Sumitada who converted to Catolicism, and a flourishing trade established between the two cities.

Missionary activities in Japan had begun in 1549, when Jesuit co-founder Francis Xavier was received in a friendly manner and permitted to preach. Jesuits established congregations in Hirado, Yamaguchi and Bungo (by 1579 there were about 130,000 converts[3]) and many daimyos converted to Christianity, some to gain access to trade and arms. An attempt to reach China was made in 1552 by Francis Xavier, after being sought to talk to the Chinese Emperor in the favor of Portuguese being held prisoners in Guangzhou, but he died off mainland China, at Shangchuan Island: although Macau had been granted to Portuguese, contacts with continental China were always cautious and, starting in 1517, several Portuguese embassies were stalled while trying.

In 1576 Pope Gregory XIII included Japan in the Portuguese diocese of Macau. In September 1578 Alessandro Valignano arrived at Macau as a visitor of Jesuit Missions in the Indies, to examine and when necessary reorganize, answering to the Jesuit Superior in Rome. No missions had succeeded in establishing in mainland China, while in Japan they multiplied. Language study had always been one of the core problems: in his view, it was necessary first to learn to speak, read, and write the Chinese language. To this end, he wrote to the Superior in India, who sent to Macau Jesuit scholar Michele Ruggieri(羅明堅)[4][5] who called the help of Matteo Ricci (利瑪竇), to share the work. Ricci joined him in Macau in 1582.[5] and together, they become the first European scholars of China and the Chinese language.

In 1579 Valignano made his first visit to Japan. Before the Visitor arrived, seventeen of Valignano's personally appointed missionaries wrote to him complaining that language training was totally nonexistent. Lacking fluency in the Japanese language, Francis Xavier had limited to reading aloud a Japanese translation of a catechism, however Jesuits established several congregations. In 1563 Oda Nobunaga favored Jesuit missionary Luís Fróis, and generally tolerated Christianity. It was Valignano's first official act upon arriving in Japan that all new missionaries in the province spend two years in a language course, separating these newcomers by leaps and bounds from the first enthusiastic but stilted efforts of Francis Xavier.

On the 9th of June, 1580 Omura Sumitada ceded jurisdiction over Nagasaki and Mogi to the Society of Jesus. On August 25, the armies of Philip II of Spain won the Battle of Alcântara, claiming the throne of Portugal and accomplishing the union of the empires so feared in Macau and Nagasaki, as it threatened the Chinese permission to stay in Macau, and challenged their carefully built trade monopoly as it opened to the Spanish based in the Philippines. In 1582, from Japan, Valignano sent an embassy [6]to the Pope and the kings of Europe sponsored by Kirishitan daimyos Sumitada, Otomo Sorin and Arima Harunobu, whom he accompanied via Macau to Goa. In 1583, the Portuguese in Macau were permitted to form a Senate and kept sovereignty.[7] Macau prospered, and Jesuits engaged in the trade. This breach of ecclesiastical practice did not go unnoticed by other European missions in the area, or by those living via inter-Asiatic trade. Eventually, the Pope was forced to intervene, and, in 1585, ordered an immediate cessation of all mercantile activities by the Society. Valignano made an impassioned appeal to the Pope, as Jesuit needed the funds to their many enterprises.

A page from the manuscript Portuguese-Chinese dictionary created by Ruggieri, Ricci, and Fernandez (between 1583-88)

In 1594 St. Paul's College of Macau was authorized by the Jesuit superior in Rome, by upgrading the previous Madre de Deus school. At first the college included two seminaries for lay brothers, a university with faculties of arts, philosophy and theology, a primary school and a school of music and arts. By 1595 Valignano could boast in a letter that not only had the Jesuits printed a Japanese grammar (see Arte da Lingoa de Iapam) and dictionary (see Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho)), published in a printing press established in Nagasaki, but also several books (mostly the lives of saints and martyrs) entirely in Japanese. The main body of the grammar and dictionary was compiled from 1590–1603; when finished, it was a truly comprehensive volume with the dictionary alone containing some 32,798 entries.

At first the college included two seminaries for lay brothers, a university with faculties of arts, philosophy and theology, a primary school and a school of music and arts. Between 1597 and 1645 it had immense influence on the learning of Eastern languages and culture by missionary Jesuits, making Macao a base for the spreading of Christianity in China and in Japan. Its academic program soon became comprehensive and equivalent to that of a university: it included core disciplines such as theology, philosophy, and mathematics, geography, astronomy, and Latin, Portuguese and Chinese languages. Many famous scholars taught and learned at this college, that became home to the first western sinologists such as Matteo Ricci, Johann Adam Schall von Bell and Ferdinand Verbiest.


Macao was thus the training ground for missions in Asia. From 1597 until 1645 Jesuit priests entering into China would always come first to Macao where, at St. Paul’s College, they would learn Chinese language together with other areas of Chinese knowledge, including philosophy and comparative religion. It was the largest seminary in the Far East at the time, and the first western-style university in the region.

Notable scholars

See also

References

  1. ^ Trudy Ring, International Dictionary of Historic Places -Asia and Oceania: eds.: Paul E. Schellinger ; Robert M. Salkin, p.544
  2. ^ Bray, Mark, Ramsey Koo, Education and society in Hong Kong and Macao: comparative perspectives on continuity and change, シュプリンガー・ジャパン株式会社, 2005, ISBN 1402034059, p.114
  3. ^ L. Walker, Brett (2002). "Foreign Affairs and Frontiers in Early Modern Japan: a Historio-graphical Essay". Early Modern Japan: an Interdisciplinary Journal. 10 (2): 44–62. {{cite journal}}: Unknown parameter |month= ignored (help)
  4. ^ Yves Camus, "Jesuits' Journeys in Chinese Studies"
  5. ^ a b "Dicionário Português-Chinês : 葡漢詞典 (Pu-Han Cidian): Portuguese-Chinese dictionary", by Michele Ruggieri, Matteo Ricci; edited by John W. Witek. Published 2001, Biblioteca Nacional. ISBN 9725652983. Partial preview available on Google Books. Page 153
  6. ^ The Christian Century in Japan 1549–1650 C.R. Boxer, ISBN 1-85754-035-2
  7. ^ "The entry "Macau history" in Macau Encyclopedia" (in Chinese). Macau Foundation. Retrieved 2008-01-02.

Bibliography

  • Witek, John W., Michel Reis, Colégio Universitário de S. Paulo (Macau) (1999). Religion and culture: an international symposium commemorating the fourth centenary of the University College of St. Paul, Macau, 28 November to 1 December 1994. Instituto Cultural de Macau. ISBN 9723502356.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)