Jump to content

Chap Goh Meh

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Colonies Chris (talk | contribs) at 16:04, 4 February 2011 (wp:datescript-assisted date/terms audit; see wp:unlinkdates, wp:overlink). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Chap Goh Meh or Tzap Goh Mei (Chinese: ; pinyin: shí wǔ míng; lit. 'fifteen night') represents the fifteenth and final day of the Lunar New Year period as celebrated by Chinese migrant communities. The term is from the Hokkien dialect and refers to the fifteenth day of the first month, which is the occasion of the first full moon of the New Year.

The occasion is marked by feasting and various festivities, including the consumption of tangyuan and Kue Keranjang. In traditional Chinese culture, it is also celebrated as the Lantern Festival or the Shang Yuan Festival. In Southeast Asia, however, it coincides with the Chinese Valentine's Day.[1] It is also when young unmarried women gather to toss tangerines into the sea, in a hope that their future spouse will pick it up – a custom that originated in Penang, Malaysia. In the past, this was also the only day that unmarried ladies could be seen with their partners.

See also

Notes

  1. ^ Note that another festival, Qi Xi, is also sometimes referred to as "Chinese Valentine's Day".