Talk:Chūō Line (Rapid)
{{WikiProject Trains|class=start|importance=mid|Japan=yes}}
Merge and redirect to Chuo line
The data here is redundant with the data on the Chūō Main Line page. Should be merged Paullb (talk) 22:34, 19 March 2008 (UTC)
- Discussion is ongoing at Talk:Chūō Main Line. --Sushiya (talk) 10:25, 12 April 2008 (UTC)
- Discussion was closed. --Sushiya (talk) 04:07, 9 January 2010 (UTC)
Local Trains go to Musashi-koganei
Local trains go as far as Musashi Koganei, stop undoing that change. Refrenece provided on your talk page User talk:Azusa2. Paullb (talk) 07:50, 11 April 2008 (UTC)
Requested move
- The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the proposal was move. JPG-GR (talk) 03:38, 11 July 2008 (UTC)
Chūō Rapid Line → Chūō Line (Rapid) — Use naming style used by JR East and as also used for Sōbu Line (Rapid) article — DAJF (talk) 08:41, 3 July 2008 (UTC)
- Good idea. 210.154.111.178 (talk) 17:35, 3 July 2008 (UTC)
Survey
- Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with
*'''Support'''
or*'''Oppose'''
, then sign your comment with~~~~
. Since polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account Wikipedia's naming conventions.
- Support - per comments below regarding station signage and consistency with the Sobu Line. I think that signage should be given much higher weight than web pages, since it is likely to come under more strict review by the respective company before publishing (painting). Neier (talk) 23:57, 6 July 2008 (UTC)
Discussion
- Any additional comments:
- Do we have references for what JR calls it in English? ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 01:16, 4 July 2008 (UTC)
- They're inconsistent. Their route map at http://www.jreast.co.jp/e/info/map_a4ol.pdf has the label "Chūō Line [Rapid Service]" (with macrons and "Rapid"). Please, let's not use square brackets. Their Guide Map for Tokyo Station at http://www.jreast.co.jp/e/stations/e1039.html has "Chuo Line for Takao" (no macrons, no "Rapid") for Tracks 1 and 2. Their Guide Map for Shinjuku Station at http://www.jreast.co.jp/e/stations/e866.html has "Chuo Line,Chuo Line for Tokyo (Rapid-service Train)" for Tracks 7 and 8 and similar line names for 11 and 12. Fg2 (talk) 01:29, 4 July 2008 (UTC)
- As mentioned by Fg2 above, the official literature published on the web is inconsistent, but all actual station signage uses "Chūō Line (Rapid)" as standard for the "orange" services, using "Chūō Line" for the "blue" long-distance services. Note that in the case of Tokyo station, tracks 1 and 2 are also used by some Chūō Line limited-express services, so they are not used exclusively by "Chūō Line (Rapid)" services. --DAJF (talk) 01:37, 4 July 2008 (UTC)
- Although additional inconsistency doesn't add up to consistency, it's good enough for me. I'd be very happy with "Chūō Line (Rapid)." Fg2 (talk) 01:45, 4 July 2008 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
Late night trains using both Chūō Line (Rapid) and Chūō-Sōbu Line
While visiting Tokyo area this month, I ended up aboard late night eastbound train at Toyoda. The train switched to Chūō-Sōbu Line tracks at Mitaka, and stopped on every station after that. I jumped off at Shinjuku, so I don't know where the train headed next. The train was E233 series trainset, normally used on "Chūō Line (Rapid)".
This article nor Chūō-Sōbu Line article mentions this behaviour. Nor do I know if this is worth mentioning, for that matter... I'll let you smarter people decide. :) 88.112.39.11 (talk) 23:23, 25 May 2011 (UTC)