Jump to content

Talk:Strachan, Aberdeenshire

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Alan1507 (talk | contribs) at 20:37, 1 July 2011 (Spelling change & pronunciation: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconUK geography Stub‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article falls within the scope of WikiProject UK geography, a user-group dedicated to building a comprehensive and quality guide to places in the United Kingdom on Wikipedia. If you wish to participate, share ideas or merely get tips you can join us at the project page where there are resources, to do lists and guidelines on how to write about settlements.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconScotland Stub‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Scotland, a collaborative effort to improve the coverage of Scotland and Scotland-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

Spelling change & pronunciation

I have never visited this place, but it would appear to be where my forebears came from.

I cannot cite references for this, but when I was at university, I met a Scottish historian (not named Strachan), who told me about the history of the name. Originally, as the article states, the name was something like StraTh-aan or Strathan, with the pronunciation "Strawn". The change of spelling to a StraChan was, according to him, down to a cartogropher's transcription error, apparently because the T and C look very similar in Gallic runes. The pronunciation remained the same & then folks settled there in the 17th(?) century from Denmark and took their name (and the pronunciation) from the village. As the families spread across Scotland, the pronunciation also changed, as the "ch" sound in Scottish is gutteral (as in "loch"). It subsequently became the norm that "Strawn" was the Anglicised pronunciation compared to the gutteral version - this was true for my family, who only adopted the Strawn pronunciation after settling in Bristol, having hailed from the Dundee area. However, my historian friend asserted that the correct original pronunciation was Strawn.

It is a shame that I can't cite any references for this - perhaps someone else might be able to chase up at least the spelling corruption account, which seems intrinsically interesting.

-- Iain Strachan Alan1507 (talk) 20:37, 1 July 2011 (UTC)[reply]