Jump to content

Talk:Alcántara Bridge

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 75.163.226.84 (talk) at 05:35, 13 September 2012 (Modern use: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Duplication?

Is the article Alconétar Bridge about the same bridge? It sounds very similar! - Denimadept (talk) 18:07, 9 July 2008 (UTC)[reply]

Actually those are 2 totally different bridges, a source for that is for instance O'Connor: Roman bridges (SP20 and SP21 in the book's bridge enumeration). However if you read the information you can conclude from the article as well, that the bridges are not identical as the much more famous Alcantara bridge was never relocated. Also note that the TAgus/Tajo is a rather long river, almost crossing the whole Iberian peninsula (Spain+Portugal) from East to West, which means you can expect lotsa Roman bridges over the same river (and indeed there are several). I remove the tags now.--Kmhkmh (talk) 03:57, 11 July 2008 (UTC)[reply]
Yes, I noticed someone removed the tags. I figured they knew better than me. Oh well. At least I didn't create a duplicate article! - Denimadept (talk) 00:33, 13 July 2008 (UTC)[reply]

Perpetuii or Perfeci?

Is the slogan on the bridge "Pontem perpetui mansurum in saecula" or "Pontem perfeci mansurum in saecula"? There are sources on the internet for the latter, but also for the former. My Latin is very rusty, but my recollection is that the translation is "I have built a bridge that will last for centuries" (or maybe "for aeons"). I cannot get that from "perpetui", but there is clearly a perfectly good reference source for the slogan reading "perpetui". Does anyone have a photo of the slogan, or can anyone clarify the Latin verb and grammar? —Preceding unsigned comment added by 91.125.120.221 (talk) 11:12, 30 August 2008 (UTC)[reply]

The slogan is right out of the book I got it from, and is shown by a reference right in the article. If the reference is wrong, you're welcome to add that the text may also be whatever you found, as long as you include a real reference. - Denimadept (talk) 14:39, 30 August 2008 (UTC)[reply]
My Latin is quite weak, so I'd appreciate any translation. So I imagine would the majority of readers. Piano non troppo (talk) 16:11, 23 September 2008 (UTC)[reply]

Sides

The left/right side thing is from the original source I used when creating this article. It was removed by a later editor. I've now restored it. However, the original source doesn't specify left/right relative to what. - Denimadept (talk) 02:58, 11 June 2010 (UTC)[reply]

Modern use

This reader would like to know, how is the bridge used today? Is it capable of bearing the weight of automobiles? 75.163.226.84 (talk) 05:35, 13 September 2012 (UTC)[reply]