Jump to content

User talk:Al Lemos/Archive 1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by MiszaBot III (talk | contribs) at 12:39, 5 January 2013 (Robot: Archiving 2 threads from User talk:Al Lemos. (ARCHIVE FULL)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Archive 1Archive 2Archive 3Archive 5

Olá Al Lemos,

Eu reparei que está contribuir em artigos relacionados com a lusofonia e gostaria de convidá-lo para participar na Wikipédia em português, actualmente temos mais de 135 mil artigos. Sua ajuda será muito bem vinda.

Se por acaso tiver algum problema ou dúvida deixe uma mensagem na minha página de discussão.

Continue com esse bom trabalho,

Rei-artur 21:39, 21 May 2006 (UTC)

João do Rio

Oi Al Lemos, li o artigo e fiz algumas modificações. Além disso, acrescentei a marca {{cleanup}} para que ele seja colocado no padrão da Wikipedia. Recomendo caso o seu interesse principal seja biografia de brasileiros a visita ao Wikipedia:WikiProject Biography que estabelece padrões para as biografias da Wikipedia.

Atenciosamente, Ricardo 15:39, 18 January 2007 (UTC)

Alda Campos

A "{{prod}}" template has been added to the article Alda Campos, suggesting that it be deleted according to the proposed deletion process. All contributions are appreciated, but yours may not satisfy Wikipedia's criteria for inclusion, and the deletion notice explains why (see also "What Wikipedia is not" and Wikipedia's deletion policy). You may contest the proposed deletion by removing the {{dated prod}} notice, but please explain why you disagree with the proposed deletion in your edit summary or on its talk page. Also, please consider improving the article to address the issues raised. Even though removing the deletion notice will prevent deletion through the proposed deletion process, the article may still be deleted if it matches any of the speedy deletion criteria or it can be sent to Articles for Deletion, where it may be deleted if consensus to delete is reached. Stellatomailing 02:09, 4 June 2007 (UTC)

Oi Al - manda brasa. Na verdade, eu lia e gostava da Microsistemas. Agora, nàos ei se ela é notável para a Wikipedia, é o que estou dizendo. Adicione os links e vamos ver se cola. Para reforçar o caso, já que o único notability claim dela é a microsistemas, seria legal voce dar uma reforcada que a revista foi importante, tiragem, numeros, etc.Abraço. Stellatomailing 20:21, 4 June 2007 (UTC)

Cool.

My essay got sporked into Portugese. I'm happy now. Thanks! -Amarkov moo! 03:35, 8 June 2007 (UTC)

BBC Master illustrative photo

You posted a photo of a BBC Master to the Master's entry, but the photo shows the computer in an imperfect light. Assuming Digger/ATL is you, would it be too much to take a fresh photo showing the computer in a working state? If you need any help getting the computer properly configured I'll do my best to help -- being an Acorn fan, I consider it a shame if the Wikipedia photo of a Master shows it misconfigured and failing to understand an incorrect "*hello world".

It would be pretty cool IMO to show it running EDIT (the Acorn Screen Editor, supplied as part of the internal Mega ROM IC) in descriptive mode (mode D), a program which constituted one of the nicest improvements of that machine. Assuming all virtual ROMs are inserted, you type *EDIT to invoke it. That, or just photograph the OS start screen (Acorn MOS/Acorn 1770 DFS/BASIC).

Ghiraddje (talk) 03:01, 27 December 2007 (UTC)

hi

Hi. I found you in categories of users who can contribute in English and Portuguese. I myself am a native speaker of English, but I'm well on my way to learning Portuguese. Just check out my user page and talk page, and join in any of the discussions. To keep updated, you can even put a watch on my user page, which will automatically watch my talk page. :-) learnportuguese (talk) 16:57, 7 February 2008 (UTC)

Pt Wikipedia

I think I've seen you on Pt Wikipedia. It seems that I'm not the only one interested in En Wiki.

Cheers

Dra marina (talk) 22:07, 20 February 2008 (UTC)

I did some rewriting of the (spoiler-ladden) summary. Maybe we should include the info that the story was told by Miss Jane to Ayrton? I don't know what's more horrifying in this novel: the eugenics ideas that flow from it, the dark future where a genocide of 104 million people is perpretrated in cold blood, or the calmness of the two characters that don't find anything wrong with that (BTW: feel free to reply either in Talk:O Presidente Negro or in [pt:Discussão:O Presidente Negro pt:Discussão:O Presidente Negro]). Albmont (talk) 23:08, 7 February 2009 (UTC)

Not using the {{spoilers}} mark is one of the most stupid decisions I've ever seen - but who am I to discuss? Let's hope the monkeys don't repeat it there. Albmont (talk) 23:34, 8 February 2009 (UTC)

You are now a Reviewer

Hello. Your account has been granted the "reviewer" userright, allowing you to review other users' edits on certain flagged pages. Pending changes, also known as flagged protection, is currently undergoing a two-month trial scheduled to end 15 August 2010.

Reviewers can review edits made by users who are not autoconfirmed to articles placed under pending changes. Pending changes is applied to only a small number of articles, similarly to how semi-protection is applied but in a more controlled way for the trial. The list of articles with pending changes awaiting review is located at Special:OldReviewedPages.

When reviewing, edits should be accepted if they are not obvious vandalism or BLP violations, and not clearly problematic in light of the reason given for protection (see Wikipedia:Reviewing process). More detailed documentation and guidelines can be found here.

If you do not want this userright, you may ask any administrator to remove it for you at any time. Courcelles (talk) 02:31, 18 June 2010 (UTC)

TUSC token 953c3d0cfd85ec6bbf13fb6f12c6e7c1

I am now proud owner of a TUSC account!

TUSC token fc7f6bdd010fd2d0fdda284703f5da69

I am now proud owner of a TUSC account!

A DYK nom

See here Thanks for your contributiuon to the Wright Challenge Victuallers (talk) 22:36, 9 May 2011 (UTC)
I'm already on to it! There may be pics of "5 bishops" which is ok to have pictures of and a mate is contacting the pope family. Don't hold your breath ... but we are trying. Thanks for your efforts! Victuallers (talk) 06:25, 10 May 2011 (UTC)

DYK for Atlas Coelestis

Thanks from me and the wiki Victuallers (talk) 06:02, 14 May 2011 (UTC)

DYK for Benjamin Vulliamy

The DYK project (nominate) 00:03, 30 May 2011 (UTC)

Merge discussion for Rotational delay

An article that you have been involved in editing, Rotational delay, has been proposed for a merge with another article. If you are interested in the merge discussion, please participate by going here, and adding your comments on the discussion page. Thank you. § Music Sorter § (talk) 07:58, 10 July 2011 (UTC)

Merge discussion for Access time

An article that you have been involved in editing, Access time , has been proposed for a merge with another article. If you are interested in the merge discussion, please participate by going here, and adding your comments on the discussion page. Thank you. § Music Sorter § (talk) 06:19, 12 July 2011 (UTC)

Accent on Collaboration

The Wright challenge collaboration

Interesting timing. Your request arrived as I sat in a sunny garden with my new found friend from Catalonia. Here we are in Derby Museum 2 hours ago. Victuallers (talk) 16:28, 24 July 2011 (UTC)

Partido da Imprensa Golpista

By your Wiki history, you don't edit almost nothing at this Wikipedia. It is easy to notice that you act as a "gatekeeper" for article Partido da Imprensa Golpista, because it is months without editing it, but if someone appears in the article you move immediately to reverse or change the issues. The article is not your property! It is also easy to see that you are removing, or placing, information partially, according to your personal convictions. I ask politely to stop to turn this article into a political pamphlet, do not want to have to throw the administration of the Wikipedia to block you from editing this article. 186.205.17.133 (talk) 13:33, 2 November 2011 (UTC)

Ha-ha-ha-ha... u scared me, fella ;) - Al Lemos (talk) 13:39, 2 November 2011 (UTC)
I'm not going to get dragged into this, but for the record, neither of you have vandalised the article so please stop accusing each other of it. Please remain civil and assume good faith about each others edits. SmartSE (talk) 16:32, 2 November 2011 (UTC)

Talkback

Hello, Al Lemos. You have new messages at Philippe's talk page.
Message added 20:55, 2 November 2011 (UTC). You can remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.

- Philippe 20:55, 2 November 2011 (UTC)

Hi. In your recent article edits, you've added some links pointing to disambiguation pages. Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.

Partido da Imprensa Golpista (check to confirm | fix with Dab solver)
added links pointing to Santa Catarina, Doctor, Internal market and Point of view

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 10:55, 9 April 2012 (UTC)

Translation notification: Global bans

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. A new page, m:Global bans is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is medium.


[Mensaje por proceso automático]

Hola. Se le envía este mensaje porque usted se ha dado de alta en el sistema de notificaciones de traducciones de Meta.

Os invitamos a finalizar la traducción y revisión de la política Global bans, pues ésta empezará a ser debatida para su aprobación final y la página en español se encuentra bastante desactualizada.

Si tiene tiempo y ganas se le invita a colaborar en el proceso.

Un cordial saludo.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 12:41, 29 June 2012 (UTC)

— Preceding unsigned comment added by Translation Notification Bot (talkcontribs)

Translation notification: Wikimedia Highlights, June 2012

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. A new page, Wikimedia Highlights, June 2012 is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [1], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 13:12, 26 July 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, June 2012

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. A new page, m:Wikimedia Highlights, June 2012 is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [2], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 13:13, 26 July 2012 (UTC)

— Preceding unsigned comment added by Translation Notification Bot (talkcontribs)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Donor email response

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. A new page, m:Fundraising 2012/Translation/Donor email response is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-08-15.

Hello Translators

I just want to thank you for volunteering and to say how appreciative I am of the work translator do, in particular with the fundraiser. It is nothing short of vital.

Our first big test of the year is going to be dedicated to the Spanish language and so over the coming days you'll receive a number of translation requests. For the moment the goal is insuring that all donor communications are fully translated. These quick steps will help get you started:

  • Click on the "translate to Spanish" link above
  • Double click the message you want to translate
  • Type your translation, click save and repeat.

The Fundraising team are also looking for local testers and proofreaders in the spanish language to help us throughout the year.

If you would be interested in helping us please email me (jseddon at wikimedia.org), post on my meta talk page [1] or post on the talk page of the fundraiser translation hub [2]. Feel free to post any questions, comments or feedback about the new translation extension on the same talk page as well [2].

You should receive one more notification after this. I will try and keep the notification traffic down as best I can.

[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)
[2] http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Translation

Thank you!

Meta translation administrators‎, 11:25, 1 August 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. A new page, m:Fundraising 2012/Translation/Donor information pages is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-08-15.

Hello Translators

Just sending the second page in preparation for the Spanish fundraising test

As always if you have any questions, comments or feedback please email me (jseddon at wikimedia.org), post on my meta talk page [1] or post on the talk page of the fundraiser translation hub [2].

[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)
[2] http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Translation

Thank you!

Meta translation administrators‎, 11:28, 1 August 2012 (UTC)

Translation notification: Mobile Projects/WLM App Fact Sheet

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. A new page, m:Mobile Projects/WLM App Fact Sheet is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-08-13.

This is a description of the "Wiki Loves Monuments" mobile app. The app is in the final stages of development and its distribution will start mid-August.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 10:35, 8 August 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, June 2012

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan on Meta. A new page, m:Wikimedia Highlights, June 2012 is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-08-15.

There is a already a partially completed translation of the June 2012 "Wikimedia Highlights" in your language. It would be great if it could be finished, so that the earlier work is not lost, and the translation can be promoted alongside other finished ones to readers in this language. Thank you!

Thank you!

Meta translation administrators‎, 00:32, 13 August 2012 (UTC)

Hi. When you recently edited Marina Silva, you added a link pointing to the disambiguation page Veja (check to confirm | fix with Dab solver). Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 03:21, 19 August 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Ways to give

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. A new page, m:Fundraising 2012/Translation/Ways to give is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-08-21.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 01:36, 20 August 2012 (UTC)

Translation notification: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. A new page, m:Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is high.


A translation has already been provided, but we would like to ask for your assistance in ensuring that it is correct, before the survey will be seen by thousands of Wikimedians later this week.

You can directly compare the original and the translation using this diff link: https://meta.wikimedia.org/enwiki/w/index.php?title=Research:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012/Questions/es&diff=4047573&oldid=4037866

Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at

https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status .

Thank you!

Meta translation administrators‎, 10:15, 20 August 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, July 2012

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page m:Wikimedia Highlights, July 2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:23, 3 September 2012 (UTC)

Front Page News

Bienvenido, Velkommen, vítáme vás, Witamy, Καλώς Ορίσατε, Добро пожаловать, Salvē, 歡迎, 欢迎, 歓迎, 환영합니다, ยินดีต้อนรับ, Dobrodošli, أهلاً وسهلاً, Вітаємо, Welkom, सुस्वागतम, Добредојдовте, Croeso, Добре дошли, Вітаем ... Gibraltarpedia in an international and multi-cultural collaboration
Bienvenido, Velkommen, vítáme vás, Witamy, Καλώς Ορίσατε, Добро пожаловать, Salvē, 歡迎, 欢迎, 歓迎, 환영합니다, ยินดีต้อนรับ, Dobrodošli, أهلاً وسهلاً, Вітаємо, Welkom, सुस्वागतम, Добредојдовте, Croeso, Добре дошли, Вітаем ... Gibraltarpedia in an international and multi-cultural collaboration
Bienvenido, آداب عرض, स्वागत, ברוך בואך, Benvido, Benvenuto, Benvinguts, Bienvenue, Bonvenon, Willkommen, Fàilte, Ongi etorri, Tere tulemast, Tervetuloa, Üdvözlet, Välkomna... Gibraltarpedia in an international and multi-cultural collaboration
Bienvenido, آداب عرض, स्वागत, ברוך בואך, Benvido, Benvenuto, Benvinguts, Bienvenue, Bonvenon, Willkommen, Fàilte, Ongi etorri, Tere tulemast, Tervetuloa, Üdvözlet, Välkomna... Gibraltarpedia in an international and multi-cultural collaboration
Victuallers (talk) 20:55, 5 September 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page m:Fundraising 2012/Translation/Donor information pages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-09-24.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:49, 7 September 2012 (UTC)

Hi. Thank you for your recent edits. Wikipedia appreciates your help. We noticed though that when you edited Gilbert Licudi, you added links pointing to the disambiguation pages Russian and Her Majesty's loyal opposition (check to confirm | fix with Dab solver). Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 10:52, 10 September 2012 (UTC)

DYK for Diego de Salinas

The DYK project (nominate) 00:03, 11 September 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Donor email response

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page m:Fundraising 2012/Translation/Donor email response is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-09-21.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:39, 16 September 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, August 2012

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page m:Wikimedia Highlights, August 2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


As every month, translations are wanted for the new edition of the "Wikimedia Highlights", consisting of the most relevant information from the Foundation's general and technical monthly reports for August, with a short selection of other important news from the Wikimedia movement.

Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important WMF activities, MediaWiki development work and other international news from the past month.

You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [5], and you can manage your subscription at [6].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:02, 18 September 2012 (UTC)

Hey Gallacian

That's a nice link. I was particularly pleased that I met a lot of notable people last week at a conference on Gibraltar. I met Steven Linares (and alot of notable anthropologists) and took his photo too. Then I gave a training session on Monday and as we looked down the list of articles I was able to show your article as a new one. Victuallers (talk) 12:03, 19 September 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page m:Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:53, 20 September 2012 (UTC)

Al, some issues have come up with this nomination—specifically the actual length of the tunnels today—concerning a discrepancy between the sources, and which number seems best supported. There's also a question as to whether a couple of the sources can be considered reliable: do they have proper editorial standards? Can you please weigh in on the template page, linked to in the title above? Victuallers, although he nominated it, shouldn't participate further after his error in initially reviewing his own nomination. Thanks! BlueMoonset (talk) 15:55, 20 September 2012 (UTC)

Hi. Thank you for your recent edits. Wikipedia appreciates your help. We noticed though that when you edited Anthony Dudley, you added a link pointing to the disambiguation page Boris Berezovsky (check to confirm | fix with Dab solver). Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 14:41, 23 September 2012 (UTC)

As you're a member of WikiProject GibraltarpediA, I thought you might wish to know that there are a number of deletion requests currently ongoing relating to articles and assets involving Gibraltar. They are:

If you have any views on these deletion requests, please feel free to comment on the relevant pages. Prioryman (talk) 22:40, 25 September 2012 (UTC)

John Cortes

Hi Al, thank you for this contribution! You may have noticed I've moved the article to John Cortes as Gibraltarian surnames don't follow Spanish accentation rules, even those of Spanish origin as in this case. Keep up the good work! --Gibmetal 77talk 2 me 21:36, 26 September 2012 (UTC)

Gibraltarpedia deletion proposal

Dear Gibraltarpedia contributor,

A proposal has been made to delete Gibraltarpedia. If you have a view on this, please feel free to comment at Wikipedia:Miscellany for deletion/Wikipedia:GLAM/GibraltarpediA. Prioryman (talk) 09:29, 27 September 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page m:Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-31.

https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Jimmy_Letter_002/en

Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод

This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.

If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:43, 27 September 2012 (UTC)

A 100!

Well done - you are the first (best?) Victuallers (talk) 06:21, 29 September 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-07.

URGENT

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12:57, 4 October 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-10.

UPDATE - URGENT

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:19, 7 October 2012 (UTC)

Hi. Thank you for your recent edits. Wikipedia appreciates your help. We noticed though that when you edited Charles Bruzon, you added a link pointing to the disambiguation page Vatican (check to confirm | fix with Dab solver). Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 13:50, 11 October 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Donor information pages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-18.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:50, 11 October 2012 (UTC)

Translation notification: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page FDC portal/Proposals/CentralNotice2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-15.

This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 12 organizations, regarding more than 10 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [7], and you can manage your subscription at [8].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:08, 14 October 2012 (UTC)

Paul Balban

Great work completing the list of Government ministers, thank you very much for this. You may have noticed I reverted your last edit. This is because there should be no citations in the lead section as this should only be a summary of the article where the relevant citations can be found. --Gibmetal 77talk 2 me 17:42, 14 October 2012 (UTC)

Great news that you'll now be working on the opposition we'll soon have articles on all Members of Parliament! :) I wouldn't want to dictate what you should write about but while you're on the topic of politicians, you may want to give some thought to former MPs (inclomplete list here) and Speakers (the current one is about to retire).
I'm afraid Gibraltarian cuisine is a pending project since there seems to be a lack of sources available online. It's a real pitty since it's a topic which really interests me but other than recipes I cannot find much online. There are some printed publications which I'll try to get hold of; they may provide some additional info. --Gibmetal 77talk 2 me 23:16, 14 October 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Launch email

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Launch email is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-19.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:07, 15 October 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-10-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:12, 23 October 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-26.

Update: New facts banners ___URGENT___

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:02, 24 October 2012 (UTC)

Hi. Thank you for your recent edits. Wikipedia appreciates your help. We noticed though that you've added some links pointing to disambiguation pages. Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.

John Mackintosh Hall (check to confirm | fix with Dab solver)
added links pointing to Will, Gymnasium, Doctor and Musical performance

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 09:42, 24 October 2012 (UTC)

Huge image in talk pages in the Spanish Wikipedia

Hi Al, I don't think your massive inclusion of a huge promotional image in the talk pages of the articles being translated in the Spanish wikipedia are creating a good image. See here, please and consider a) there is no wikiproject in the Spanish Wikipedia that could justify the use of a wikiproject banner in the articles talk page; and b) even if you, its format is set and is much less "intrusive". You can post your opinion there if you wish. Best regards --Ecemaml (talk) 16:11, 24 October 2012 (UTC)

Yes, I do know you doesn't care. It seems it's a question of winning a game. The problem with attitudes like yours is that you're not the only one that gets discredited, but the whole Gibraltarpedia project. --Ecemaml (talk) 07:55, 25 October 2012 (UTC)
Now I know who you are. Poor blocked devil. - Al Lemos (talk) 00:03, 27 October 2012 (UTC)

Translation notification: User:Steven (WMF)/PostEdit announcement

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page User:Steven (WMF)/PostEdit announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-25.

The translated text will be posted on village pumps, to inform users about a change they will see in the edit interface after saving an edit. (Questions about the translation notification system can be asked at [9], and you can manage your subscription at [10].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:50, 24 October 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Juan Ignacio Iglesias profile

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Juan Ignacio Iglesias profile is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-10-29.

Hello friends,

This is a translation of a profile for the Wikimedia Foundation blog of Juan Ignacio Iglesias of Argentina.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:34, 24 October 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-10-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:53, 25 October 2012 (UTC)

Hi Al

Good to see you recent additions - you have mail Victuallers (talk) 12:22, 27 October 2012 (UTC)

Exam time

Hi Al, just wanted to wish you the best of luck in your forthcoming examinations. Thank you very much for your invaluable contributions to the project. I hope to see you resume these once your exams are over, even if you don't "compete" :) Thanks again, saludos --Gibmetal 77talk 2 me 22:16, 28 October 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-11-03.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:26, 29 October 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, September 2012

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, September 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [11], and you can manage your subscription at [12].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:35, 1 November 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-11-21.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:56, 14 November 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-11-21.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:41, 15 November 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:11, 27 November 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2012

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [13], and you can manage your subscription at [14].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:46, 1 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:45, 4 December 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2012

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [15], and you can manage your subscription at [16].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:54, 4 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:51, 4 December 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2012

Hello Al Lemos,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Catalan and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [17], and you can manage your subscription at [18].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:54, 4 December 2012 (UTC)