Jump to content

Wild Mountain Thyme

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Tibbetts (talk | contribs) at 22:33, 24 January 2013 (Recordings: Added Brian Kennedy's 2003 version.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

"Wild Mountain Thyme" (also known as "Purple Heather" and "Will Ye Go, Lassie, Go") is a folk song written by Francis McPeake, a member of a well known musical family in Belfast, of Scottish origin.[1] McPeake's lyrics are a variant of the song "The Braes of Balquhither" by Scottish poet Robert Tannahill (1774-1810), a contemporary of Robert Burns. Tannahill's original song, first published in R. A. Smith's Scottish Minstrel (1821–24), is about the hills (braes) around Balquhidder near Lochearnhead. Like Burns, Tannahill collected and adapted traditional songs, and "The Braes of Balquhither" may have been based on the traditional song "The Braes o' Bowhether".

McPeake's tune is significantly different from Tannahill's, which was most likely based on a traditional air. In an 1850 publication, Scottish Songs, edited by George Farquhar Graham, notes indicate that Tannahill's song was set to music by R. A. Smith himself. Others scholars suggest the melody is based on an old Scottish traditional tune "The Three Carls o' Buchanan".[2]

McPeake dedicated "Wild Mountain Thyme" to his first wife. Many years after she died, McPeake remarried, and his son, Francis McPeake II, wrote an extra verse to celebrate the marriage. "Wild Mountain Thyme" was first recorded by McPeake's nephew, also named Francis McPeake, in 1957 for the BBC series As I Roved Out.[2]

Lyrics

McPeake's version of the song, published in 1957, closely paraphrases the Tannahill version, which was published posthumously in 1821.[1] Tannahill's original lyrics include a number of phrases that McPeake carried over into his song, including the lines "Let us go, lassie, go" and "And the wild mountain thyme".[3][4][5][6][7]

Recordings

The following is a list of recordings of the song.[8]

While there is a copyright asserted by English Folk Dance and Song Society,[12] who published it for Francis McPeake in 1957,[13] there is a continuing controversy about the actual ownership of the song. When the McPeake family took Rod Stewart to court in the early 1990s for their due royalties of his cover of the song, not only did they not receive royalties but the defense's case alleged that McPeake Senior seemed to have plagiarized Robert Tannahill's version.[citation needed]

References

  1. ^ a b Ferguson, Jim (2011). "A weaver in wartime: a biographical study and the letters of Paisley weaver-poet Robert Tannahill (1774-1810)". University of Glasgow.
  2. ^ a b Grant, Stewart. "Wild Mountain Thyme (Francis McPeake)". More Roots of Bob. Retrieved 27 December 2012.
  3. ^ Smith, R. A. (1821). Scottish Minstrel.
  4. ^ Graham, George Farquhar (1850). Scottish Songs.
  5. ^ "Cantaria: Traditional: Wild Mountain Thyme". Chivalry. Retrieved 23 January 2008.
  6. ^ "Renaissance Festival Lyrics: The Braes of Balquhidder (Wild Mountain Thyme)". Renaissance Festival Music. Retrieved 23 January 2008.
  7. ^ Tannahill, Robert (1877). Complete Songs and Poems of Robert Tannahill. Paisley: William Wilson. pp. 6–7. OCLC 262462998.
  8. ^ "Wild Mountain Thyme". Discogs. Retrieved 26 December 2012.
  9. ^ "Fifth Dimension". AllMusic. Retrieved 10 December 2009.
  10. ^ "The Minnesota Tapes". Agent EB's Bob Dylan Page. Archived from the original on 6 August 2009. Retrieved 24 July 2009.
  11. ^ "Bob Dylan & The Band - 1969-08-31 Isle Of Wight". The Bootleg Zone. Retrieved 24 July 2009.
  12. ^ Copyright attribution in Alasdair Clayre, 100 Folk Songs and New Songs, Wolfe Publishing Ltd, London, 1968.
  13. ^ Marc Gunn's Irish Song Lyrics site