Talk:John I Albert/Archive 1
Appearance
This template must be substituted. Replace {{Requested move ...}} with {{subst:Requested move ...}}.
Move request
The first name should be in English, not in Polish. This was a medieval monarch, no one cannot claim that Jan Olbracht is precisely his original name, spelling was not so established at that time. I have even seen a variant where he is Jan Wojciech, though that ois rarer. Marrtel 17:59, 12 June 2006 (UTC)
Poll
- Wite Support or Oppose and an optional one-sentence reason. Longer parts of opinions then below at discussion.
- Support. As nominator. Use English. Marrtel 17:59, 12 June 2006 (UTC)
- gives 31 hits on google. No sensible reason stated.--Molobo 20:12, 12 June 2006 (UTC)
- Oppose So far I have seen the user opposes names based on opinion that they were made by "Polish nationalist minority"[1]. Such rude comments should be outside of wiki and certainly not a basis for changes. --Molobo 19:53, 12 June 2006 (UTC)
- Support, although I might prefer John I Albert of Poland. john k 20:05, 12 June 2006 (UTC)
- Your proposal gives 7 hits on google.In fact both proposals aren't used. The name should stay. --Molobo 20:10, 12 June 2006 (UTC)
- Google hits shouldn't determine article titles (cf. fart and flatulence) -- AjaxSmack 02:52, 13 June 2006 (UTC)
- Your proposal gives 7 hits on google.In fact both proposals aren't used. The name should stay. --Molobo 20:10, 12 June 2006 (UTC)
- Oppose. Jan Olbracht seems the conventional way to refer to this person in English. Angus McLellan (Talk) 20:25, 12 June 2006 (UTC)
- Support FearÉIREANN\(caint) 20:27, 12 June 2006 (UTC)
- Oppose. Removing the Roman numeral might be acceptable, but I can't support anglicizing the name unless we're also going to move Ivan the Terrible into John IV of Russia and Juan Carlos of Spain into John Charles of Spain. Dpv 20:48, 12 June 2006 (UTC)
- I can't support polonizing it unless we're going to move Pope John Paul II to Papież Jan Paweł II --- AjaxSmack 02:52, 13 June 2006 (UTC)
- Support with agreement to John K's proposal as well. Charles 21:58, 12 June 2006 (UTC)
- Oppose. Per above reasons. The proposed 'English' names are almost completly unused in English literature, not to mention any other.--Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 22:04, 12 June 2006 (UTC)
- Unused in English? Here is John I Albert in Britannica. And did you check books? --Irpen 05:04, 13 June 2006 (UTC)
- Support this (per [[Wikipedia:Naming conventions (use English)|WP:Use English]) or John I Albert of Poland. 1911 Britannica, which the Wikipedia article is sourced from, uses "John Albert." -- AjaxSmack 02:52, 13 June 2006 (UTC)
- Support, best yet, move to John I Albert of Poland. --Irpen 04:56, 13 June 2006 (UTC)
- Support. This is English Wikipedia. See what is going on with Władysław II Jagiełło, the "most correct name", according to the Piotrus, to Jogaila of Lithuania. Juraune 06:54, 13 June 2006 (UTC)
- Oppose. What is this — the Monday Night Massacre of Polish Monarchs? KonradWallenrod 08:02, 13 June 2006 (UTC)
Discussion
We need a rule for the nomenclature of Polish rulers. It seems clear that the Manual of Style guidelines will not work very well here. See Talk:List of Polish monarchs. Srnec 03:05, 13 June 2006 (UTC)