Jump to content

User:Slfirme/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Slfirme (talk | contribs) at 20:48, 18 February 2015 (Minor Edit). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.


Coogan Citation: [1]

https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Babel: To edit in the portion about the pun of "babble" that occurs in both Hebrew and English.

Under Etymology at the end of the paragraph-> The pun with the word 'Babel' exists in both the Hebrew and English versions, and the author intended it to be this way. Wordplay (though not etymologically correct) was a characteristic of the authoring J source. <Coogan, Michael David. The Old Testament: A Historical and Literary Introduction to the Hebrew Scriptures. THIRD ed. New York, NY: Oxford University Press, 2014.="" />

Proposed edit to Wife Sister Narratives: (right before the main heading 'Jewish and Christian interpretations.')

From the perspective of source criticism, these three accounts would appear to be variations on the same theme, with the oldest explication being that in Gen. 12.[1] (from the article itself)

In the past, the first and third accounts have been attributed to the Yahwist source (or J source), and the second account has been attributed to the Elohist source (or the E source) via source criticism. However, it has also been proposed that similarities between these narratives is because they are oral variations of one original story. Recently, it has been thought that the second and third accounts were based on and had knowledge of the first account.[2]

  1. ^ Coogan, Michael David. The Old Testament: A Historical and Literary Introduction to the Hebrew Scriptures. THIRD ed. New York, NY: Oxford University Press, 2014.
  2. ^ Alexander, T.D. (1992). Vestus Tentamentum: Are the Wife/Sister Incidents of Genesis Literary Compositional Variants?. p. 145.