Jump to content

Talk:Kardzhali

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Khoikhoi (talk | contribs) at 23:39, 22 August 2006 (Reasons for deletion: sp). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Reasons for deletion

According to me the English and native name are just enough. In the language box you can easily see the names of the city in other languages (including Turkish). See other my contributions similar to that.--Valkov 05:17, 28 March 2006 (UTC)[reply]

No, they're not enough. I see no reason why we shouldn't add the name of the city in a language where it has special status. I'm sure this article has room for one little extra word... —Khoikhoi 23:38, 22 August 2006 (UTC)[reply]

Reason for reverting

The town has been under Turksih rule since centuries, and the majority of the residents are Turkish spaeking people. So it is useful to mention the Turkish name. CeeGee 20:14, 28 March 2006 (UTC)[reply]

Guys, could you please rely more on talk pages and discussion rather than reverting yourself/removing parts of the article? I sincerely don't think you're going to reach a consensus the way you act... Just state your arguments and discuss the issue! → Тодор Божинов / Todor Bozhinov 12:40, 16 April 2006 (UTC)[reply]

Good idea. Maybe you can call your compatriot Valkov to explain him in Bulgarian language what he should stop doing. Thanks. CeeGee 14:55, 16 April 2006 (UTC)[reply]

Well, this isn't exactly what I meant... you have different opinions and have to sort things out. It's really a minor matter, I believe.
If you asked me personally, I wouldn't say I'm against the Turkish spelling to be kept, because Turks are really the dominant ethnic group in the city. We've got such cases on other articles, like Hungarian (and even German!) names on cities like Miercurea-Ciuc and Braşov in multiethnic Transylvania. If we look for just the opposite of the case we have here (Turkish town listing a Bulgarian name), the article on Kırklareli lists a number of Greek names and the Bulgarian one although there's no or very few Bulgarians currently residing there. And Wikipedia articles usually include names of towns used by significant or characteristic local ethnic groups and even ancient names, so I don't really see a problem. Gosh, it's basically the same name, except the Bulgarian rendering uses Cyrillic and thus its transliteration and the Turkish original has a vowel ("a") lenghtened that hasn't been kept in Bulgarian!
I actually addressed Valkov in Bulgarian on his talk page as early as 28 March, telling him that "the removal of the Turkish spelling of Kardzhali (...) seems too much to me". But he's made some useful edits and is really a good contributor... I don't think you should call each other vandals just because your opinions are different. Calm down, guys! → Тодор Божинов / Todor Bozhinov 17:26, 16 April 2006 (UTC)[reply]

Dobra Paslieva

Needs explanation why it is notable to list this person. Did he/she contributed to something? Or the person is only a victim of a terrorist attack? Is it worth to mention everybody who became a victim? Your reply will determine keeping or deleting the addition CeeGee 14:31, 12 June 2006 (UTC)[reply]

Kahretsin!

I'm not sure whether to describe these recent attempts to censor Kardzhali's Turkish history & people as disgusting or chauvinistic. Probably something in between. —Khoikhoi 23:34, 22 August 2006 (UTC)[reply]